Дорогие подписчики! Вот и подходит к концу
лето... Надеемся, что вы используете все возможности, чтобы запасти на зиму как
можно больше летнего тепла и... солнышка. Вот как раз о нем и пойдет речь в
сегодняшнем выпуске.
Отличного вам отдыха и солнечной погоды!
Summer Sun (Летнеесолнце) by Robert
Louis Stevenson (РобертЛьюисСтивенсон)
Great is the sun (великосолнце),
and wide he goes (идалекооношествует)
Through empty heaven with repose (увереннопопустымнебесам);
And in the blue and glowing days (ивголубыеияркиедни)
More thick than rain he showers his rays (гуще,
чемдождь,
онопроливаетсвоилучи).
Though closer still
the blinds we pull (Идажееслимыещеплотнеезакрываемшторы)
To keep the shady parlour cool (чтобысохранитьпрохладувтенистойгостиной),
Yet he will find a chink or two (оновсеженайдетщель)
To slip his golden fingers through (чтобыпропуститьсвоизолотыепальцы).
The dusty attic
spider-clad (пыльныйчердак,
населенный(покрытый)
пауками,)
He, through the keyhole, maketh glad (оносквозьзамочнуюскважинурадует);
And through the broken edge of tiles (исквозьобломанныйкрайчерепицы)
Into the laddered hay-loft smiles (всеновалулыбается).
Meantime his golden
face around (тем временем свое золотое круглое
лицо)
He bares to all the garden ground (онообнажаетпередвсемсадом),
And sheds a warm and glittering look (ироняеттеплыйиблистательныйвзгляд)
Among the ivy's inmost nook (в
самый укромныйуголоксредиплюща).
Above the hills,
along the blue, (надхолмами,
вдольнеба)
Round the bright air with footing true (попрозрачномувоздухутвердойпоступью),
To please the child (чтобыпотешитьребенка),
to paint the rose (чтобыокраситьрозу),
The gardener of the World, he goes (садовникМира,
оноидет).
He'll be back in an hour or so. Meantime, just
make yourself at home. — Он вернётся примерно через час, а пока чувствуйте себя
как дома.
Look - а) взгляд
to get, have, take a look at — посмотретьна;
ознакомитьсяс
to dart, shoot a look — броситьвзгляд
to give smb. a look — посмотретьнакого-л.
to steal a look — взглянутьукрадкой
inmost = innermost -
находящийся в самой глубине; самый дальний внутренний; 2) глубочайший,
сокровенный (о чувствах и т. п.)
The blue
- 1) небо
All at once, a cloud has blanched the blue. — Неожиданнонанебепоявилосьбелоеоблако.
The stars came out in the blue overhead. — Нанебепоявилисьзвезды.