Уважаемые
подписчики! Сегодня предлагаем вашему вниманию короткое, несложное, но очень
трогательное стихотворение о деревьях. В конце выпуска вас ждет сюрприз -
художественный перевод этого же стихотворения.
Желаем
успехов в изучении английского языка! А еще просто отличного летнего настроения
и незабываемого отдыха!
Trees
Joyce (Джойс)
Kilmer (Килмер)
I think
(я думаю)
that (что)
I shall never see (я
никогда не увижу)
A poem
(что-либо
(настолько) поэтичное) lovely
as a tree
(прекрасное, как дерево).
A tree (дерево)
whose hungry mouth (чей
голодный рот)
is prest (прижат)
Against
the earth's sweet flowing breast (к
милой мягкой груди матушки-земли);
A tree
(дерево)
that looks at God all day (которое смотрит на
Господа весь день),
And
lifts her leafy arms to pray (и поднимает свои
руки, покрытые листвой, в молитве);
A tree
(дерево)
that may in Summer wear (у которого может
быть летом)
A nest
of robins in her hair (гнездо
малиновок в волосах);
Upon
whose bosom (на
чьей груди)
snow has lain (снег
лежал);
Who
intimately (кто
неразрывно)
lives with rain (живет
с дождем).
Poems
are made by fools like me (стихотворения
сочиняются глупцами,
такими как я),
But only
God can make a tree (но только Господь
может сотворить дерево).
Примеры:
The grass had been pressed down in places where people had
been lying. — Трава была примята в местах, где лежали люди.
б)
(to press to) прижимать к (чему-л.)
Примеры:
Jim pressed Mary to
him and kissed her. — Джим прижал к себе Мэри и поцеловал её.
в) теснить,
оттеснять
Примеры:
After pressing the enemy hard for several days,
our army won the victory. — Упорно тесня противника
несколько дней, наша армия одержала победу.
I had to press my way in through the crowd. — Мне
пришлось протискиваться через толпу.
2) часто
затруднять, стеснять
Примеры:
to be pressed for smth. — испытывать затруднение с чем-л.
3) а)
выдавливать, выжимать, давить
Примеры:
This machine presses vegetables into juice. — Эта
машина выдавливает сок из овощей.
to
press home — выжать до конца, до отказа
б)
прессовать
flowing
1) текущий,
струящийся; бурлящий
2) а) гладкий,
плавный (о стиле); беглый (о речи)
Примеры:
Undoubtedly he has a flowing pen. — Несомненно,
у него лёгкое перо.
Я не увижу никогда, наверное,
Поэму столь прекрасную как дерево
Голодным ртом отчаянно сосущее
Оттаявшую грудь земли цветущую
Вздыхающее в небо и молитвенно
Вздымающее ввысь ладони лиственные
Носящее как шляпки птичьи гнезда
С дождем и снегом дружно, хоть и розно
Поэмы
рифмовать
Любой придурок может.
А дерево создать
Лишь ты умеешь, Боже.