Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские стихотворения с переводом


Компания ИнфоСтарз

       
   
       


Орк-техника – это не офисное оборудование, а новые правила ведения боя.

Wizards World II
Играй в онлайн игру бесплатно
http://wiw2.ru


онлайн-игра
Острова

приключения
на море и на суше
http://www.islandsworld.ru/


Скачать:
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

 


Английские стихотворения с переводом

Дорогие подписчики! В последние дни уходящего года предлагаем вспомнить кое-что из пройденного материала, повторить выученные слова и обязательно применить их в разговоре. В сегодняшнем выпуске читайте стихотворение Чарльза Кингсли «Юноша и старик».

Поздравляем вас с наступающим Новым Годом и желаем отличного предпраздничного настроения!

* * * * *

Young and Old (Юноша и Старик)

Charles (Чарльз) Kingsley (Кингсли)

When all the world is young (Когда весь мир молод), lad (парень),

And all the trees are green (и все деревья зелены);

And every goose (и каждый гусь - ) a swan (лебедь), lad (парень),

And every lass (и каждая девушка - ) a queen (королева);

Then (Тогда) hey (эй!) for boot and horse (в седло!), lad (парень),

And round the world away (и объезди весь мир);

Young blood (молодежь) must have its course (должна иметь свой курс), lad (парень),

And every dog his day (будет и на нашей улице праздник).

When all the world is old (Когда весь мир стар), lad (парень),

And all the trees are brown (и все деревья пожелтели);

And all the sport is stale (и все шутки избиты), lad (парень),

And all the wheels run down (и все колеса спустились);

Creep home (ползи домой), and take you place there (и занимай свое место там),

The spent (изнуренный) and maimed (и искалеченный) among (среди (поставьте в начале предложения)):

God grant you ((пусть)Господь дарует тебе) find one face there (найти одно лицо там),

[которое] You loved (ты любил) when all was young (когда все [вокруг] было молодым).

Wizards World - 1 млн игроков

COMMENTS:

to round

1) а) округлять(-ся), делать(-ся) круглым

Примеры: Amazement rounded her eyes. - Ее глаза округлились от изумления.

б) складывать губы трубочкой

в) округлять, огублять, лабиализовать

2) окружать, опоясывать, заключать в круг

3) доводить до совершенства, завершать; "округлять"

4) а) огибать, обходить кругом; повертывать(-ся)

б) бывать во многих местах, путешествовать

5) повернуть, изменить направление

Примеры: She chanced to round her face towards him on a sudden. - Она рискнула повернуться к нему на мгновение.

course

1) курс, направление (самолета, парохода и т. п.); течение (реки)

Примеры: The ship was 200 miles off course. - Судно на 200 миль отклонилось от курса.

2) ход, течение

Примеры: In the course of the discussion many views were heard. - В ходе дискуссии было выслушано много разных точек зрения.

course of events - ход событий; in the course of a year - в течение года;

the course of nature - естественный, нормальный порядок вещей

3) линия поведения, образ действия

Примеры: Your best course would be to accept his offer. - Самая лучшая линия поведения, которую ты можешь выбрать, - это принять его предложение.

4) курс (лекций, обучения, лечения)

Примеры: The college offers courses in science and in the humanities. - Колледж предлагает курсы по естественным и гуманитарным наукам.

remedial course - курс коррекции, коррективный курс

undergraduate course - базовый университетский курс

upper division course - предмет для студентов старших курсов

5) блюдо

Примеры: a dinner of three courses - обед из трех блюд

6) курс (валюты)

Примеры: course of exchange - валютный курс

7) скаковой круг (на ипподроме); площадка для гольфа

Примеры: The country club has a golf course. - В загородном клубе есть площадка для гольфа.

The race was run on the turf course. - Гонки проводились на беговой дорожке.

sport

1) а) спорт

б) вид спорта, спортивные игры

в) охота; рыбная ловля

Примеры: amateur sports - любительские занятия спортом

aquatic sports, water sports - водные виды спорта; athletic sports - атлетика

outdoor sports - спортивные игры, проходящие на открытом воздухе

2) спортивные соревнования, состязания

3) человек, занимающийся каким-л. видом спорта или чем-л., похожим на спорт

а) спортсмен

Примеры: a good sport - человек спортивного склада

a poor sport - неспортивный человек

б) игрок

4) отдых, приятное времяпрепровождение

Примеры: Great sport to them was jumping in a sack. - Самым приятным времяпрепровождением для них были прыжки в мешках.

5) славный малый; компанейский человек

6) а) забава, развлечение; шутка

Примеры: to become the sport of chance - стать зависимым от случайностей

б) предмет осмеяния, насмешек; шут, клоун, посмешище

Wizards World II - собери армию мифических существ!

stale

1) несвежий, черствый

Примеры: stale cheese - заветренный сыр

2) спертый; затхлый

Примеры: stale meat - мясо с душком

3) выдохшийся; перетренировавшийся (о спортсмене)

Примеры: athlete is stale - борец надорвался

4) избитый, утративший новизну; тривиальный, банальный

Примеры: A novelty that will quickly grow stale. - Новинка, которая быстро станет банальной.

to run down

1) сбегать (вниз); течь стекать (вниз)

Примеры: Walk down the stairs, don't run down. - Спокойно спускайся по лестнице, незачем сбегать.

2) сбить; столкнуться с чем-л., кем-л. повредив (что-л.) или ранив (кого-л.)

Примеры: The poor boy has been run down by a bus. - Несчастного мальчика переехал автобус.

3) разыскать

Примеры: At last I ran down the article that I had been looking for. - Наконец я нашел статью, которую искал.

4) догнать, настигнуть

5) останавливаться (о машине, часах и т. п.), кончаться (о заводе)

Примеры: I think the clock must have run down. - Наверное, часы остановились.

6) снижать(-ся), сокращать(-ся)

Примеры: The coal industry is running down. - Угольная промышленность в кризисе. 7) пренебрежительно отзываться (о ком-л.)

Примеры: She's always running down her son's wife. - Она все время чернит свою невестку.

8) спускаться (обыкн. о местности)

Примеры: The land belonging to the castle runs down to the sea. - Земля,

принадлежащая замку, доходит до моря.

9) переутомлять(-ся); истощать(-ся), изнурять(-ся)

Примеры: In spite of my holiday in the sun, I've been run down recently. - Несмотря на

проведенный на юге отпуск я очень утомился.

spent

1) использованный, истощенный, истощившийся, исчерпанный

Примеры: spent steam - отработанный пар

the night is far spent - ночь на исход; a well spent life - хорошо прожитая жизнь

2) выдохшийся, изнуренный, усталый, выбившийся из сил

3) иссякший, стихший

Примеры: spent storm - улёгшаяся буря

spent volcano - потухший вулкан

Острова - приключения на море и на суше

Young and Old

Charles Kingsley (1819-1875)

When all the world is young, lad,

And all the trees are green;

And every goose a swan, lad,

And every lass a queen;

Then hey for boot and horse, lad,

And round the world away;

Young blood must have its course, lad,

And every dog his day.

When all the world is old, lad,

And all the trees are brown;

And all the sport is stale, lad,

And all the wheels run down;

Creep home, and take you place there,

The spent and maimed among:

God grant you find one face there,

You loved when all was young.

Young blood must have its course, lad,

And every dog his day.

When all the world is old, lad,

And all the trees are brown;

And all the sport is stale, lad,

And all the wheels run down;

Creep home, and take you place there,

The spent and maimed among:

God grant you find one face there,

You loved when all was young.



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное