Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод - дело тонкое!

  Все выпуски  

ПЕРЕВОД - ДЕЛО ТОНКОЕ. Несколько способов выражения благодарности на английском языке


 Новогодние скидки в центре "Студема"!

Вторая волна!

 Подробности на сайте 

 

 

 

ПЕРЕВОД – ДЕЛО ТОНКОЕ

Выпуск от 18 декабря 2013 года

Несколько способов выражения благодарности на английском языке

Здравствуйте, друзья!

24 ноября в России прошел праздник День Матери, и все мы благодарили наших мам за их любовь, тепло и ласку. Этот праздник навеял мысль о том, как можно благодарить на английском, избегая единственного «Thank you!».

Для того чтобы выразить благодарность вы можете сказать:

Thank you very much [сэнк ю вэри мач] – Спасибо большое! или Cheers [чиэз] –  Спасибо!

Среди официальных форм благодарности можно выделить:

I am very much obliged to you! [ай эм вэри мач облайджид ту ю] –  Я вам очень признателен.

I am very grateful to you! [ай эм вэри грэйтфул ту ю] – Я вам очень обязан.

I can never thank you enough! [ай кэн нэвэ сэнк ю инаф] – Я не знаю как и благодарить вас.

That’s very kind of you! [зэтс вери кайнд оф ю] – Вы очень любезны.

You’ve done me a great favour! [ю в дан ми э грэйт фэйвэ] – Вы сделали мне одолжение.

Одно дело поблагодарить, другое – ответить!

Вот список из возможных ответов:

You are welcome! [ю а вэлком]Пожалуйста!

No problem! [ноу проблем] – Не за что!

Dont mention it! [донт мэншн ит] – Не стоит благодарности!

Thats really nothing! [зэтс рили нафин] – Это пустяк!

И вот какие примерные диалоги могут получиться:

- If you need me, just call me!? [иф ю нид ми джаст кол ми] – Если я вам понадоблюсь, то просто позвоните мне.

- That’s very kind of you! [зэтс вэри кайнд оф ю] - Это очень любезно с вашей стороны.

 

- You have been very helpful! [ю хэв бин вери хэлпфул] - Вы нам очень помогли!

- No problem. Any time! [ноу проблем. эни тайм] – Не за что. Обращайтесь в любое время.

 

- You did it for me! Thank you very much! [ю дид ит фо ми. сэнк ю вери мач] – Ты сделал это для меня! Спасибо большое!

- You are welcome! [ю а вэлком] - Пожалуйста!

 

- You’ve saved my little cat! That’s very kind of you! [юв сэйвд май литл кэт.  зэтс вери кайнд оф ю] – Вы спасли мою кошку! Это очень мило с вашей стороны.

- Dont mention it! [донт мэншн ит] – Не стоит благодарности!

Возможно, сегодня вы узнали для себя несколько способов выражения благодарности. Возьмите эти фразы на вооружение, и ваш английский собеседник приятно удивится вашему английскому этикету.

 

UN discusses 'killer robots'

 

     Countries are meeting in Geneva to decide whether to consider banning 'killer robots' which can make decisions by themselves about when to kill people. Human rights groups claim weapons like these raise serious moral questions about how we conduct war.

 

 

     Drones have already raised questions about 21st century warfare – but while they have no pilots, they are controlled by humans on the ground. Lethal autonomous weapons, or 'killer robots', are programmed in advance; on the battlefield it could be the robot, not the human, which decides who to kill. 

      The United States, Britain and Israel are all developing lethal autonomous weapons, although all three countries say they don’t plan to take humans out of the decision-making loop. 

      Supporters of the new technology say it could save lives, by reducing the number of soldiers on the battlefield, but human rights groups question the ethics of allowing machines to take decisions over life and death. 

 

     Now the 50 countries which have ratified the convention on conventional weapons – the countries which have already approved a ban on blinding laser weapons – will consider whether to begin talks on banning killer robots.

ООН  обсуждает «роботов-убийц»

 

     В Женеве состоится встреча, на которой представители от стран решат, следует ли рассматривать вопрос о запрете «роботов-убийц», которые могут сами принимать решения, когда убивать людей. Организации по защите прав человека заявляют, что оружие, подобное этому, ставит серьезные моральные вопросы о том, как мы ведём войну.

     Радиоуправляемые летательные аппараты уже вызвали вопросы о способе ведения войны XXI века, но, несмотря на то, что они без пилотов, ими управляют люди с земли. Смертоносные самоуправляемые оружия или «роботы-убийцы» запрограммированы заранее, на боевом поле они должны быть роботами, а не людьми, которые решают, кого убивать.

     США, Британия и Израиль уже разрабатывают смертоносные самоуправляемые оружия, хотя все три страны говорят, что они не планируют лишить человека права решать самому.

      Сторонники новых технологий говорят, что это может спасти жизни, уменьшая число солдат на боевом поле, но организации по защите прав человека поднимают проблему морали: разрешается ли машинам принимать решения о жизни и смерти.

     Теперь 50 стран, которые подписали конвенцию об обычном вооружении, те самые страны, которые уже утвердили запрет на «слепые» лазерные оружия, в скором времени  решат, стоит ли начинать разговор о запрете «роботов-убийц». 

Источник: http://www.bbc.co.uk/

Наши рассылки:                                                                  Виджет:

"Английский как родной!"                                                           "Каждый день с английским!"                      "Английский для путешествий" 
"Перевод - дело тонкое"                                       
 Рассылка для родителей "Как жить с детьми"                                                     


 Наши координаты: г. Екатеринбург, тел.: 200-64-51   www.english-eburg.ru

Присоединяйтесь:    группа Вконтакте    группа в Facebook


В избранное