Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод - дело тонкое!

  Все выпуски  

Перевод - дело тонкое! Американский и британский английский



 :(343) 200-64-51

 

 

 Виджет:

"Каждый день с английским!"

 

 

Наши рассылки:

"Английский как родной!"

"Английский для путешествий"

"Перевод - дело тонкое"

Рассылка для родителей "Как жить с детьми"

 

 

Присоединяйтесь:

www.vk.com/studema 

www.facebook.com/ groups/studema/

 


СайтЗапись на бесплатный вводный урок
 ВИДЕО: Как проходят занятия на курсеОтзывы


ПЕРЕВОД – ДЕЛО ТОНКОЕ

Выпуск от 19 сентября 2012 г.

Американский и британский английский

Многие знают, что существуют различия между американским и британским английским, но мало кто знает, в чем именно они заключаются. Кто-то считает, что разница в произношении, кто-то - в написании, а кто-то - в значении слов. Давайте прольем свет на этот вопрос.

Итак, в чем же разница между американским и британским английским?

Во-первых, существуют фонетические различия. Например слово «schedule» (расписание) в американском варианте звучит как ['sked ju:l], а в британском варианте как ['edju:l].

Во-вторых, некоторые слова имеют разное написание. В качестве примера можно привести простые слова, такие как «color» (американский) и «colour» (британский), catalog (американский) и catalogue (британский)

В-третьих, одни и те же слова в американском и британском английском могут иметь различные значения. «Torch» британцы понимают как «фонарь», а для жителей Америки это слово обозначает «факел».

В-четвертых, британцы и американцы используют разные слова, имеющие одно значение. Например, «surname» (бр.) – «last name» (ам.), «wardrobe» (бр.) и «closet» (ам.)

Так же следует отметить различия в словообразовании. Например, суффикс "-wards" используется в британском диалекте, а в американском используется "-ward".

Russia's plans to build the world's biggest nuclear-powered icebreaker could attract more trade to the country, says a leading UK analyst.

 

The new ship is meant to be more efficient at breaking ice and able to navigate in deep Arctic waters as well as shallow Siberian rivers.

 

Russia is the only country with a nuclear icebreaker fleet.

 

The state nuclear power corporation, Rosatom, signed a contract for the construction of the new generation icebreaker LK-60 on 23 August.

 

The vessel will be built at the Baltiysky Zavod shipyard in St Petersburg, and is planned to be completed by the end of 2017.

 

It will be 173m (568ft) long and 34m (112ft) wide, about 14m longer and 4m wider than the current biggest icebreaker, and will operate on the Northern Sea Route.

 

 

 

 

 

Британские аналитики утверждают, что планы России по постройке самого большого в мире ледокола с ядерной силовой установкой могут привлечь к стране больше торговли.

Новый корабль будет более эффективным в дроблении льда и будет способен к навигации как в глубоких Арктических водах, так и в мелких водах Сибири.

 

Россия является единственной страной с атомным ледокольным флотом.

 

Государственная корпорация по атомной энергии «Росатом» подписала контракт о начале строительства нового поколения ледоколов LK-60 на 23 августа.

 

Судно будет построено на Балтийском заводе в санкт Петербурге к концу 2017 года.

 

Его длина будет составлять 173 метра (568 футов), а ширина – около 14 метров, что на 4 метра шире, чем ширина самого большого ныне существующего ледокола, и будет осуществлять свою деятельность на Северном морском пути.

http://www.bbc.com/news/technology-19576266

 

Meant to be – предназначен для

Shallow – мелководный

Nuclear – ядерный

Vessel – судно

Current - текущий, действующий

Route - маршрут



 Отзывы о курсе

 

«Считаю, что результаты есть: в построении предложений, использовании предложений, использовании словарного запаса, некий барьер «неправильного произношения» спал, для дальнейших успехов считаю необходимым пройти и освоить остальные курсы, а также постоянно практиковаться в английском языке, что и происходит на занятиях, это большой плюс! Будет желание – придет и успех, а преподаватели в этом помогут!»

Ольга Л. 1 этап

 

 

«Я учила английский язык, начиная с 1 класса, но, к сожалению, заканчивая университет, я поняла, что не знаю его. Этот курс дал мне новые знания и помог систематизировать  старые, я надеюсь продолжить обучение здесь!»

Татьяна Ч. 1 этап


 

 

Адрес: г. Екатеринбург, ул. Первомайская, дом 60, офис 17. Эл. почта: english-eburg@isnet.ru

P.S. Материалы данной рассылки не являются материалами курса "English as a Second Language"


В избранное