Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

``A Sound of Thunder''


Переводи с английского сейчас и сразу!

Интенсивный английский в новогодние праздники!

У вас мало времени на изучение английского? Вам нужен результат в короткий срок? Тогда у вас есть уникальная возможность ГАРАНТИРОВАННО поднять свой уровень английского за новогодние праздники - с 3 по 8 января! Обучение на интенсиве очень эффективно, т к оно аналогично погружению в англоговорящую среду! 80% времени обучения - разговорная практика.

Подробнее об интенсиве вы сможете узнать на нашем сайте. Спешите забронировать место. Подробности на нашем сайте или по телефону (495)982-52-12

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

Мы продолжаем разбор рассказа под названием «И грянул гром» («A Sound of Thunder»)

“A Sound of Thunder”
by Ray Bradbury

  1. "If you hit them right," said Travis on the helmet radio.
    — Если верно попадешь, - ответил в наушниках Тревис.

  2. "Some dinosaurs have two brains, one in the head, another far down the spinal column.
    — У некоторых динозавров два мозга: один в голове, другой ниже по позвоночнику.

  3. We stay away from those.
    — Таких мы не трогаем.

  4. That's stretching luck.
    —Лучше не злоупотреблять своей счастливой звездой.

  5. Put your first two shots into the eyes, if you can, blind them, and go back into the brain."
    — Первые две пули в глаза, если сумеете, конечно. Ослепили, тогда бейте в мозг.

  6. The Machine howled.
    — Машина взвыла.

  7. Time was a film run backward. Suns fled and ten million moons fled after them.
    — Время было словно кинолента, пущенная обратным ходом. Солнца летели вспять, за ними мчались десятки миллионов лун.

  8. "Think," said Eckels..
    — Господи, - произнес Экельс.

  9. "Every hunter that ever lived would envy us today.
    — Все охотники, когда-либо жившие на свете, позавидовали бы нам сегодня.

  10. This makes Africa seem like Illinois."
    — Тут тебе сама Африка покажется Иллинойсом.

  11. The Machine slowed; its scream fell to a murmur. The Machine stopped.
    — Машина замедлила ход, вой сменился ровным гулом. Машина остановилась.

  12. The sun stopped in the sky.
    — Солнце остановилось на небе.

VOCABULARY

helmet / 'helmət / – шлем

radio / 'reɪdɪəu/ – (радио)приемник

spinal column / 'spaɪn(ə)l 'kɔləm / – позвоночник

to stretch luck / streʧ lʌk / – искушать судьбу

blind / blaɪnd / – ослепить

howl / haul / – выть

backward / 'bækwəd / – в обратном направлении

flee / fli:/ – исчезать, пропадать

envy / 'envɪ / – завидовать

murmur / 'mɜ:mə / – шорох

PEDANTIC PART

"If you hit them right," said Travis on the helmet radio. - досл. «Если правильно попадешь» - сказал Тревис по приемнику в шлеме.

Suns fled and ten million moons fled after them. - досл. Солнце медленно исчезало и миллионы лун тоже за ними.

FINAL TEST

"If you hit them right," said Travis on the helmet radio. "Some dinosaurs have two brains, one in the head, another far down the spinal column. We stay away from those. That's stretching luck. Put your first two shots into the eyes, if you can, blind them, and go back into the brain."

The Machine howled. Time was a film run backward. Suns fled and ten million moons fled after them. "Think," said Eckels. "Every hunter that ever lived would envy us today. This makes Africa seem like Illinois."

The Machine slowed; its scream fell to a murmur. The Machine stopped.

The sun stopped in the sky.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 213 от 2012-12-27  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 17835


В избранное