Все говорят, что английский - самый лёгкий язык. Большинство из нас учат его со школы, умеют читать и понимают английскую речь, но говорить многие так и не умеют. Некоторые же осваивают язык менее чем за год. В чем причина? Эффективно ли обучение по классической методике? Как начать говорить на английском?
Курсы ESL приглашают на бесплатный урок в Москве подписчиков, которые хотят узнать, как правильно учить английский, чтобы научиться говорить.
INTRODUCTORY
Дорогие читатели!
Сегодня мы заканчиваем разбирать рассказ Рея Брэдбери (Ray Bradbury) «Все лето в один день» («All Summer in a Day»). Если у вас есть предпочтения или идеи по поводу следующего рассказа, пишите в комментариях.
“All Summer in a Day”
by Ray Bradbury
"Margot."
"Марго..."
One of the girls said, "Well...?"
Наконец одна девочка сказала: " Ну что же мы?"
No one moved.
Никто не шелохнулся.
"Go on," whispered the girl.
"Пойдем, " – прошептала девочка.
They walked slowly down the hall in the sound of cold rain.
Под холодный шум дождя они медленно прошли по коридору.
They turned through the doorway to the room in the sound of the storm and thunder, lightning on their faces, blue and terrible.
Под рев бури и раскаты грома перешагнули порог и вошли в ту дальнюю комнату, яростные синие молнии озаряли их лица.
They walked over to the closet door slowly and stood by it.
Медленно подошли они к чулану и стали у двери.
Behind the closet door was only silence.
За дверью было тихо.
They unlocked the door, even more slowly, and let Margot out.
Медленно, медленно они отодвинули засов и выпустили Марго.
VOCABULARY
whisper – шептать
doorway – дверной проем
thunder – гром
closet – кладовка
silence – тишина, молчание
unlock – отпирать
let somebody out – выпускать кого-то
PEDANTIC PART
They turned through the doorway to the room in the sound of the storm and thunder, lightning on their faces, blue and terrible. - Они прошли сквозь дверной проем в комнату под звук буди и грома, голубые ужасные молнии освещали их лица.
They unlocked the door, even more slowly, and let Margot out. - Они открыли дверь еще медленнее и выпустили Марго.
FINAL TEST
"Margot."
One of the girls said, "Well...?"
No one moved.
"Go on," whispered the girl.
They walked slowly down the hall in the sound of cold rain. They turned through the doorway to the room in the sound of the storm and thunder, lightning on their faces, blue and terrible. They walked over to the closet door slowly and stood by it.
Behind the closet door was only silence.
They unlocked the door, even more slowly, and let Margot out.
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 187 от
2012-06-24 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 16625