Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

``All Summer in a Day''


Переводи с английского сейчас и сразу!

«Никогда и ничего не делайте как любитель. Что бы вы ни делали, делайте это как профессионал» Л. Рон Хаббард.

Как выучить разговорный английский?

Все говорят, что английский - самый лёгкий язык. Большинство из нас учат его со школы, умеют читать и понимают английскую речь, но говорить многие так и не умеют. Некоторые же осваивают язык менее чем за год. В чем причина? Эффективно ли обучение по классической методике? Как начать говорить на английском?

Курсы ESL приглашают на бесплатный урок в Москве подписчиков, которые хотят узнать, как правильно учить английский, чтобы научиться говорить.

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

Сегодня мы продолжаем разбирать рассказ Рея Брэдбери (Ray Bradbury) «Все лето в один день» («All Summer in a Day»).

“All Summer in a Day”
by Ray Bradbury

  1. And then -
    А потом -

  2. In the midst of their running one of the girls wailed.
    Посреди веселой беготни одна девочка громко, жалобно закричала.

  3. Everyone stopped.
    Все остановились.

  4. The girl, standing in the open, held out her hand.
    Девочка протянула руку ладонью кверху.

  5. "Oh, look, look," she said, trembling.
    "Смотрите, смотрите," – сказала она и вздрогнула.

  6. They came slowly to look at her opened palm.
    Все медленно подошли поближе, чтобы посмотреть на ее раскрытую ладонь.

  7. In the center of it, cupped and huge, was a single raindrop.
    На ладони, по самой середке, лежала большая круглая дождевая капля.

  8. She began to cry, looking at it.
    Девочка посмотрела на нее и заплакала.

  9. They glanced quietly at the sun.
    Дети молча посмотрели на небо.

  10. "Oh. Oh."
    "О-о..."

VOCABULARY

in the midst – в середине

wail – вопить, причитать

open пространство

hold out протягивать

tremble дрожать

palm ладонь

cupped чашевидный

huge огромный

raindrop дождевая капля

glance взглянуть

quietly – тихо

PEDANTIC PART

The girl, standing in the open, held out her hand. - Девочка, стоя на открытом пространстве, протянула руку.

They glanced quietly at the sun. - досл. Они тихо посмотрели на солнце.

FINAL TEST

And then -

In the midst of their running one of the girls wailed.

Everyone stopped.

The girl, standing in the open, held out her hand.

"Oh, look, look," she said, trembling.

They came slowly to look at her opened palm.

In the center of it, cupped and huge, was a single raindrop. She began to cry, looking at it. They glanced quietly at the sun.

"Oh. Oh."




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 184 от 2012-06-03  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 16593


В избранное