Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых Жила-была девочка



 
Английский язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых


Добрый день, дорогие читатели!

Матушка Гусыня припасла для вас стишок, который долгое время считался обычным детским стишком, но как выяснилось формально к ним не принадлежит. Второй сын Лонгфелоо, Эрнэст, рассказал вот это (тут приведён перевод):

"Мой отец сочинил и впервые пропел эти теперь такие известные строки своей второй дочери, тогда ещё совсем малышке, когда прогуливался с ней... Многие считают, что это обычный стишок матушки Гусыни, но это - достоверная версия истории."

There was a little girl, and she had a little curl
Right in the middle of her forehead;
When she was good, she was very, very good.
But when she was bad, she was horrid.

А теперь вы можете попробовать перевести этот стишок, использовав наш


cловарик к выпуску:

there – там

was - была

little – маленькая

girl – девочка

and - и

she – она

had – имела

curl – завиток

right – прямо

in – в

middle – середине

of her – её

forehead – лба

when – когда

good – хорошей

very – очень

but – но

bad – плохой

horrid – ужасной

Примечание: значения слов приведены только для данного контекста.Остальные значения слов смотрите в словаре.


ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА БЕСПЛАТНЫЙ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ УРОК НАШЕГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ. Живёте не в Москве? Вы можете пройти у нас поуровневое экспресс-обучение.


Подписаться на наши рассылки можно, зайдя на наши сайты:
www.apscis.ru или www.english-moscow.ru
Архивы наших рассылок смотрите здесь: http://www.english-moscow.ru/interesnosti/.
 

В избранное