Английский
язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
Сегодня
- игра для развлечения малышей. Сложите ладони тыльными сторонами
так, чтобы переплетёные пальцы были направлены вверх, - это
будут "ножи и вилки". Затем поверните ладони тыльными
сторонами вверх, оставив пальцы переплетёнными. Получается "стол".
Поднимите мизинцы - получится "зеркало". Теперь поднимите
ещё и большие пальцы - получится "старинная колыбель".
Here
are the lady's knives and forks,
Here is the lady's table,
Here is the lady's looking-glass,
and here is the baby's cradle.
В
переводе В. Лунина появляются другие детали. Как их изобразить,
если вы захотите использовать русский перевод песенки в игре
с малышом - придумайте сами.
Тут
- хозяйкины вилки да ложки,
Тут - пироги да пышки.
Тут - её зеркало,
Тут - серёжки,
А тут - колыбель малышки.
Пишите, понравилось ли вашим малышам это нехитрое развлечение.
Присылайте свои варианты перевода и игры.
Словарик
к выпуску:
here
are - здесь, вот
the
lady's ... - принадлежащие леди ...
knives
- ножи
and - и
forks - вилки
table - стол
looking-glass - зеркало
baby's
cradle - колыбель малыша
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста. Остальные
значения слов смотрите в словаре.
Хотите
не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный
вводный урок интенсивного курса разговорного английского
или пообщаться на английском и приятно провести время вCreativity
Cafe (English Club)
Этим
летом вы и/или ваши дети могут пройти обучение в Англии,
рядом с Эшвудским лесом (лес, в котором живёт Винни-Пух)
в школе Прикладного Образования Гринфилдс. Информация здесь,
а также высылается по письменному запросу.
Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок интенсивного курса разговорного английского
или пообщаться на английском и приятно провести время в Creativity Cafe (English Club)