> С практической стороны совершенно бессмысленно читать ваши рассылки, не имея транскрипции. КПД 30 % в лучшем случае!!!!!
>
Когда я прочитал NOVEL Горького “MOTHER”, то сам захотел TO BECOME A MOTHER.
(из сочинений школьников)
a novel
роман
to become a mother
стать матерью
Если вас интересует именно КПД запоминания слов, то есть такая классная штука, называется англо-русский словарь.
Самый удачный вариант - бумажный, такой толстенный, года выпуска - желательно до Перестройки, в ту пору еще делали качественные словари.
Знаете, там какая-то особая бумага что ли, от нее особые ощущения от прикосновения, запаха, цвета. А это все очень имеет значение. Может чернила какие-то волшебные, с запахом осени.
Приходит A NEW TEACHER географии в класс, а там GUFFAW, SCREAM ну и т. п. Говорит: — GOOD AFTERNOON KIDS. А ей в ответ: — HIT THE ROAD BITCH. Та IN TEARS вылетает из класса и TO THE HEADMASTER. А он ей говорит: — С ними надо IN A DIFFERENT WAY: надо сначала BLOW THEIR MIND и PROVOKE
THEIR INTEREST. Идет он в класс, а учительница TAGS BEHIND HIM. Дверь AS INTENDED ногой открывает: — HEY THERE, MEN... — Здорово, HEADMASTER. — DARE YOU презерватив на GLOBE натянуть? — А что такое GLOBE? — А вот об этом вам и расскажет NEW TEACHER.
a new teacher
новенькая учительница
guffaw
гогот
scream
визг
good afternoon, kids
Здравствуйте, дети.
hit the road bitch
Пошла отсюда, сучка
in tears
с рыданиями
to the headmaster
к директору
in a different way
по-другому
blow their mind
удивить
provoke their interest
заинтересовать
tags behind him
за ним плетется
as intended
как положено
hey there, men
Здорово, мужики
dare you
А слабо
globe
глобус
> Качество улучшилось. Работы прибавилось. То ли еще будет! Веснааааа!!!! (урок 66)
>
Да, и не имейте дурную привычку держать словарь на рабочем столе. Пусть лежит где-нибудь на верхней полке шкафа. И за каждым словом топайте ножками.
Словарь 'под рукой' - имеет очень низкое КПД для запоминания слов. Кто лазил в словарь таким образом 500 раз за одним и тем же словом, тот в курсе.
--
Есть еще один очень хороших вариант, которым я пользуюсь уже более 12 лет. Это электронный словарь 'Контекст'.
Очень простой и сердитый. Вставляешь в него слово - и тут же тебе перевод + транскрипция, + можно примеры употребления посмотреть.
Почему на пакете с SUNFLOWER SEEDS не пишут: " WARNING: IT STEALS TWO HOURS OF YOUR LIFE!"?
sunflower seeds
семечками
warning: it steals two hours of your life!
Отбирает два часа жизни
!! но опять, решите для себя - какую задачу вы ставите при работе со словарем:
Задача А. Узнать (для Сейчас) как читается/переводится слово.
Задача В. Запомнить это слово.
при варианте А - слово после подстмотра почти мгновенно забывается, а если ставите задачу В - то тут со словом нужно провести 'обряд запоминания' - танцы с бубном, поджигание сухой травы и посыпание солью тротуара у крыльца.
Если интересует технология более подробно - то пожалуйста ко мне в тренинг, возьмите Подготовительный курс, там подробнее о работе со словом, вся подноготная.
> Не верится, но я перевалила половину курса! Чем дальше, тем интереснее. Трудно даже предположить, что еще ждет меня впереди. Учитель- такой оригинал! (урок 102)