Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Греция и Кипр, иммиграция, новости... А ты хорошо говоришь по-гречески?


 Греция и Кипр, иммиграция, новости...

Поступление в государственные ВУЗы Греции 2012, подтверждение диплома в Греции, отзывыархив рассылки

 

Новое Скачать вебинар ВИЗЫ И ДОКУМЕНТЫ.

Колледж Кипра Срочно недорогая программа на английском Hospitality Management в Лимассоле 3,2т евро год, поступление без языкового сертификата! Запись только до марта.

***

Ответы на упражнения предыдущего выпуска.

(Прочитайте и переведите диалог на тему "Семья")

 

А:Που ζουν οι γονείς σου, Γιώργο;  έχεις αδέρφια;

Где живут твои родители, Йорго? (Георг) У тебя есть братья или сестры?

Б: Οι γονείς μου ζουν στην Αθήνα και έχω τέσσερα αδέρφια. Έχω δυο αδερφούς και δυο αδερφές. Εσύ;

Мои родители живут в Афинах и у меня четверо братьев-сестер (нас четверо). У меня брата и две сестры. А  у тебя?

А:Εμείς δεν είμαστε μεγάλη οικογένεια και έχω μόνο μια αδερφή.

Мы не большая семья и у меня только одна сестра.

Б: Μένετε με τους γονείς σας;

Живете с вашими родителями?

А: Ναι, μένουμε μαζί.

Да, мы живем вместе.

Б: Εμείς όμως δεν μένουμε μαζί, γιατί όλα τα αδέρφια μου είναι παντρεμένα κι εγώ σπουδάζω.

Зато мы не живем вместе потому, что все мои братья и сестры женаты, а я учусь.

А: Βλέπεις συχνά τους γονείς σου και τα αδέρφια σου;

Ты часто видишься с твоими родителями и с твоими братьями-сестрами?

Б: Ναι, πηγαίνω συχνά στους γονείς μου και στους αδερφούς μου, αλλά όχι και στις αδερφές μου, γιατί μένουν πολύ μακριά.

Да, я часто езжу к моим родителям и к моим братьям, но не к моим сестрам потому, что они живут очень далеко.

А: Γράφεις συχνά στις αδερφές σου;

Пишешь часто своим сестрам?

Б: Όχι, αλλά κάθε εβδομάδα παίρνω τηλέφωνο

Нет, но каждую неделю я им звоню.

Переведите данный диалог на греческий язык.

(Диалог происходит между двумя студентками, которые живут и учатся далеко от дома)

 

А: Привет Марина! Я слышала, что приехала твоя сестра из России.

- Γεια σου Μαρίνα! Άκουσα ότι ήρθε η αδερφή σου από την Ρωσία.

Б: Да, это правда. Но, моя сестра приехала не одна, она привезла с собой и моего племянника.

- Ναι, αλήθεια είναι αυτό. Αλλά η αδερφή μου δεν ήρθε μόνη της, έφερε μαζί της και τον ανιψιό μου.

А: Прекрасно! Очень рада за тебя.

 - Πολύ ωραία! Χαίρομαι πολύ για σένα.

Б: Спасибо! А ты когда поедешь к своим родителям?

 - Σε ευχαριστώ! Εσύ πότε θα πας στους γονείς σου;

А: Ко мне приедет моя мама и мы вместе поедем домой. Папа тоже хочет приехать, но он работает.

 - Θα έρθει η μητέρα μου και μαζί θα πάμε σπίτι μας. Θέλει να έρθει και ο πατέρας μου, αλλά δουλεύει.

Б: Ничего страшного. А у меня есть новости, мой брат сказал мне, что он жениться через месяц. И его невеста очень добрая и красивая.

 - Δεν πειράζει. Εγώ έχω νέα, ο αδερφός μου μού είπε ότι παντρεύεται σε ένα μήνα (θα παντρευτεί σε ένα μήνα). Και η νύφη του είναι πολύ καλή και όμορφη.

А: Поздравляю! Это хорошая новость. А твой старший брат еще не женат?

 - Συγχαρητήρια! Είναι πολύ καλά νέα αυτά. Ο μεγαλύτερος  σου αδελφός δεν είναι ακόμα παντρεμένος;

Б: Он женат уже давно и у него есть два сына и дочь.

 - Είναι παντρεμένος εδώ και πολύ καιρό και έχει δυο γιούς και μια κόρη.

А: Это правда? Я не знала!

 - Αλήθεια; Δεν το ήξερα!

Б: Конечно правда. Как нибудь я тебе расскажу по-больше про мою семью

 - Βέβαια αλήθεια. Κάποια στιγμή θα σου πω πιο πολλά για την οικογένειά μου.

 

Так как на днях прошел знаменитый праздник день Святого Валентина, сегодня тема нашего урока "любовь"!

(как можно выразить наши чувства на греческом языке)

 

Η αγάπη, είπε ο Βούδας, έχει σχήμα πεταλούδας
κι όπως είπε κι ο Χριστός μας, η αγάπη είναι εντός μας. -

Любовь как бабочка, сказал Будда, И как сказал Христос, любовь внутри нас.)

Σε αγαπάω  - Я люблю тебя

Σε χρειάζομαι - Ты мне нужен (нужна)

Όλο εσένα σκέφτομαι - я постоянно думаю о тебе

Θέλω να σε αγκαλιάσω - Хочу тебя обнять

Θέλω να σε δω έστω ένα λεπτό - Хочу тебя увидеть хоть на минутку

Σε λατρεύω - я тебя обожаю

Σε ερωτεύτηκα - я в тебя влюбился (я в тебя влюбилась)

Μου έλειψες - я по тебе соскучился (соскучилась)

Τώρα μόνος πώς ν'αντέξω την απουσία σου  -Теперь я одинок, и как мне вынести твое отсутствие

Να ήταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει και θα κρατήσει μια ζωή - Ах, если бы любовь была сном, который не кончится

Сказка про любовь
(переведите на русский язык)

Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΙ Η ΑΓΑΠΗ

Mια φορά κι ένα καιρό, υπήρχε ένα νησί στο οποίο ζούσαν η Ευτυχία, η Λύπη, η Γνώση, ο Πλούτος, η Αλαζονεία, η Αγάπη...
Μια μέρα έμαθαν ότι το νησί τους θα βούλιαζε και έτσι όλοι επισκεύασαν τις βάρκες τους και άρχισαν να φεύγουν.
Η Αγάπη ήταν η μόνη που έμεινε πίσω. Ήθελε να αντέξει μέχρι την τελευταία στιγμή.Όταν το νησί άρχισε να βυθίζεται, η Αγάπη αποφάσισε να ζητήσει βοήθεια.
Βλέπει τον Πλούτο που περνούσε με μια λαμπρή θαλαμηγό. Η Αγάπη τον ρωτάει : «Πλούτε μπορείς να με πάρεις μαζί σου;» «Όχι, δεν μπορώ» απάντησε ο πλούτος.
«Έχω ασήμι και χρυσάφι στο σκάφος μου και δεν υπάρχει χώρος για σένα».
Η Αγάπη τότε αποφάσισε να ζητήσει βοήθεια από την Αλαζονεία που επίσης περνούσε από μπροστά της σε ένα πανέμορφο σκάφος. «Σε παρακαλώ βοήθησέ με» είπε η Αγάπη. «Δεν μπορώ να σε βοηθήσω Αγάπη.  Είσαι μούσκεμα και θα μου χαλάσεις το όμορφο σκάφος μου» της απάντησε η Αλαζονεία. Η Λύπη ήταν πιο πέρα και έτσι η Αγάπη αποφάσισε να ζητήσει από αυτήν βοήθεια. «Λύπη άφησέ με να έρθω μαζί σου»  «Ω Αγάπη, είμαι τόσο λυπημένη που θέλω να μείνω μόνη μου» είπε η Λύπη. Η Ευτυχία πέρασε μπροστά από την Αγάπη αλλά και αυτή δεν της έδωσε σημασία. Ήταν τόσο ευτυχισμένη, που ούτε καν άκουσε την Αγάπη να ζητά βοήθεια. Ξαφνικά ακούστηκε μια φωνή. «Αγάπη, έλα προς εδώ. Θα σε πάρω εγώ μαζί μου».
Ήταν ένας πολύ ηλικιωμένος κύριος που η Αγάπη δεν γνώριζε, αλλά ήταν γεμάτη από τέτοια ευγνωμοσύνη, που ξέχασε να ρωτήσει το όνομά του. Όταν έφτασαν στην στεριά ο κύριος έφυγε και πήγε στο δρόμο του. Η Αγάπη γνωρίζοντας πόσα χρωστούσε στον κύριο που τη βοήθησε, ρώτησε τη Γνώση: «Γνώση, ποιος με βοήθησε;»  «Ο Χρόνος» της απάντησε η Γνώση. «Ο Χρόνος;» ρώτησε η Αγάπη. «Γιατί με βοήθησε ο Χρόνος;» Τότε η Γνώση χαμογέλασε και με βαθιά σοφία της είπε: «Μόνο ο Χρόνος μπορεί να καταλάβει πόσο μεγάλη σημασία έχει η Αγάπη».

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Все о сказочном отдыхе на острове Крит, а так же возможность дешево забронировать билеты, гостиницу, арендовать автомобиль как на Крите, так и по всему миру: http://www.bestplacetofly.com/index_ru.html
http://vk.com/bestplacetofly

 

Новые статьи на сайте:

Выезд из Греции по визе срок которой истек.

Полезное для составления плана иммиграции.

Какую одежду брать при переезде в Грецию

Покупка евро мужа, будьте осмотрительны, многие из этих схем процветают в Греции. 

Обсудить вопросы поступления в ВУЗы Греции в группе.

 

 


Информационный портал <<Греция на русском>> - для всех, кто говорит на русском, кто живет в Греции или любит ее.
- Новости.
- Афиша.
- Бесплатные объявления.
- Доступные путешествия.
- Любопытная информация от первого лица.
- Удобно читать! Не надо покупать!

 


 

Анна Шумская, anna@eueasy.ru  
Индивидуальные консультации запись.
Офис +302288021124(с 9 до 15 по Москве)

Соавтор Евения Воробец, менеджер по Греции.  

 Связаться с автором рассылки: anna@eueasy.ru Все права HannaShumska


В избранное