Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Греция и Кипр, иммиграция, новости... А ты хорошо говоришь по-гречески?


 Греция и Кипр, иммиграция, новости...

Поступление в государственные ВУЗы Греции 2012, подтверждение диплома в Греции, отзывыархив рассылки

 

Новое Скачать вебинар Актуальные профессии.   

9 февраля вебинар ВИЗЫ И ДОКУМЕНТЫ (тем кто уже регистрировался на серию "Истории иммиграции" второй раз это делать не надо!) 

***

Ответы на упражнение предыдущего выпуска.

 

1) - В котором часу вы проснулись? - Мы проснулись в полдевятого.  

- Τι ώρα ξυπνήσατε; - Εμείς ξυπνήσαμε στις οκτώμισι.

2) - Во сколько ты прибыл в Москву? - Я прибыл в Москву в три часа.

Τι ώρα έφτασες στη Μόσχα; - Έφτασα στη Μόσχα στις τρείς.

3) В котором часу вы поняли, что у вас температура? - Я почувствовал, что у меня температура примерно в 8 часов вечера, когда вернулся с работы.

Τι ώρα καταλάβατε ότι έχετε πυρετό; - Ένιωσα ότι έχω πυρετό περίπου στις οχτώ το βράδυ, όταν γύρισα από την δουλεία.

4) Мы уже в дороге и через пол часа будем в аэропорту.

Είμαστε ήδη στο δρόμο και σε μισή ώρα θα είμαστε στο αεροδρόμιο.

5) Супермаркет закрылся в шесть, а не в девять, потому что сегодня суббота.

Το σουπερμάρκετ έκλεισε στις έξι και όχι στις εννιά, επειδή σήμερα είναι Σαββάτο.

6) Я позвонил Янису в полвосьмого.

Πήρα τηλέφωνο τον Γιάννη στις εφτάμισι.

7) С четырех до восьми я читал книгу.

Από τις τέσσερις μέχρι τις οχτώ διάβαζα βιβλίο.

8) Я закончил мою работу в пятнадцать минут второго.

Τελείωσα την δουλεία μου στη μια και τέταρτο.

9) Кино началось без десяти шесть.

Η ταινία άρχισε στις έξι παρά δέκα.

10) Почему ты позвонил после 11-ти и разбудил ребенка?

Γιατί πήρες τηλέφωνο μετά τις έντεκα και ξύπνησες το μωρό;

 

Множество способов в греческом языке как спросить "как дела?"

 

В греческом разговорном языке есть несколько способов спросить как идут ваши дела. Когда вы проживете некоторое время, подучите язык и будете  больше общаться, для вас это уже будет как что-то само собой разумеющееся, но в начале не все могут понять, что же их спрашивают.
Известное всем τι κάνεις; - как дела? и πώς είσαι; - как ты? это самое простое и нам понятное уже из самого перевода. В то время как:

- τι έγινε; переводится дословно на русский язык как "что случилось?"

Но в греческом языке это так же значит "как дела?".

- τι γίνεται; - дословно это "что происходит?", но это значит "как дела?"

- πώς πάει; - здесь имеется с виду "как идут ваши дела", в общем, в вашей работе, учете и т.д.

- τι λέει - тоже самое, как и "πώς πάει;", "как у вас дела" в общем.

Многие, кто только приехал на вопрос πώς πάει; отвечают "ποιός που πάει;"(кто, куда идет). Получается очень забавно!

Ανέκδοτο - Анекдот

 

Ένας ψυχίατρος εξετάζει έναν ασθενή και τον ρωτάει:

- Από ποτέ λοιπόν πιστεύετε ότι είστε σκύλος;

 - Από πολύ καιρό, γιατρέ μου. Από τότε που ήμουν κουταβάκι.

Словарик в анекдоту:

ο ασθενής - пациент, больной

ο ψυχίατρος - психиатр

εξετάζω - осматривать,исследовать,рассматривать

πότε (вопрос) - когда? από πότε - с каких пор?

από πολύ καιρό - с давнего времени

γιατρέ μου - доктор (доверительное обращение)

από τότε που - с тех пор когда

το κουτάβι - щенок;  - άκι- щеночек

 

Упражнение на проверку знаний простого лексического минимума

(ответы в следующем выпуске)
Подберите к глаголам первого столбца антонимы из второго:

 

ανάβω                                                                   πουλάω

ανοίγω                                                                   χάνω

βρίσκω                                                                  αφήνω

αρχίζω                                                                   σβήνω

κερδίζω                                                                 κλείνω

πιάνω                                                                     χάνω

αγοράζω                                                                τελειώνω

κρατάω                                                                  χάνω

 

Подберите к глаголам из первого столбца подходящее по смыслу дополнение из второго:

χτίζω                                                                    δουλεία

δανείζω                                                                αγώνα

κερδίζω                                                                αυτοκίνητο

αρχίζω                                                                  ιστορία

κλείνω                                                                  παρέα

αγοράζω                                                               μανιτάρια

φτιάχνω                                                                πόρτα

κάνω                                                                     μήνυμα

ακούω                                                                   σπίτι

στέλνω                                                                  λεφτά

χάνω                                                                      ελληνικά

μιλάω                                                                    πορτοφόλι

 

Подберите к глаголам из первого столбца подходящее по смыслу дополнение из второго:

ξοδεύω                                                                 συγνώμη

μαγειρεύω                                                            μουσακά

ζητάω                                                                   μοναξιά

παρατάω                                                               αυτοκίνητο

επισκευάζω                                                          καλεσμένος

σπάω                                                                    τσιγάρο

διασκεδάζω                                                          κουστούμι

νιώθω                                                                   σπουδές

δοκιμάζω                                                              καφέ

καπνίζω                                                                λεφτά

πίνω                                                                      φασαρία

κάνω                                                                     παράθυρο

 Доска объявлений
Сдается недорого комната в Афинах. С мебелью. Рядом метро. В спокойном районе Агиос Иоаннис, Неос Космос (
Agios Ioannis,Neos Kosmos)
Контактное лицо: Анна
Электронная почта: ann-vostrilova@yandex.ru
Страница в соц. сети: http://vkontakte.ru/id14174

 

 

 

Новые статьи на сайте:

Полезное для составления плана иммиграции.

Какую одежду брать при переезде в Грецию

Покупка евро мужа, будьте осмотрительны, многие из этих схем процветают в Греции. 

Обсудить вопросы поступления в ВУЗы Греции в группе.

 

 


Информационный портал <<Греция на русском>> - для всех, кто говорит на русском, кто живет в Греции или любит ее.
- Новости.
- Афиша.
- Бесплатные объявления.
- Доступные путешествия.
- Любопытная информация от первого лица.
- Удобно читать! Не надо покупать!

 


 

Анна Шумская, anna@eueasy.ru  
Индивидуальные консультации запись.
Офис +302288021124(с 9 до 15 по Москве)

Соавтор Евения Воробец, менеджер по Греции.  

 Связаться с автором рассылки: anna@eueasy.ru Все права HannaShumska


В избранное