Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Знать английский - выгодно!

  Все выпуски  

Знать английский - выгодно! Акция 'Поймай французский миг'


Английский язык без проблем!

рассылка представлена Центром дистанционного обучения ЦДО "Langues"

57 выходит раз  в неделю 24.10.07 наш архив посетите наш сайт дистанционное обучение английскому англо-русский аудиословарь

Здравствуйте, уважаемые любители английского языка!


 

Поймай "Французский миг"! Скидки на все курсы французского - 15%! Торопитесь воспользоваться предложением.

 

Здравствуйте! Разрешите представить Вам 57 выпуск рассылки, посвященной изучению английского языка "Английский язык без проблем". Меня зовут Абрамова Нелли Викторовна. Я очень надеюсь, что эта рассылка  поможет Вам не только усовершенствовать Ваш английский язык, но и обрести новые знания.

С вопросами, предложениями, пожеланиями обращайтесь также к нашему администратору. Мы всегда рады Вашим письмам!

С уважением,

Абрамова Нелли Викторовна


Сегодня в выпуске

  1. Особенности разговорного английского
  2. Сомневаемся по-английски
  3. Учим слова

Особенности разговорного английского

Наречие

Конструкции с вводным there отличаются от соответствующих конструкций без there тем, что первые просто сообщают информацию слушающему (читающему), а последние призваны, кроме того, обеспечить физическое восприятие собеседником или читателем какого-либо предмета окружающей действительности. Ср.: As I recall, across the street there's a grocery;
I can see that across the street there's a grocery и
As you can see, across the street is a grocery;
Over on the other side a little to the left (pointing at the object) is a shop.


Поэтому в сценических ремарках преимущественно используются конструкции без there. Например:

Between this door and the stem gallery are bookshelves (S.).

Конструкции с вводным there не всегда употребляются для введения нового. Их подлежащее может обозначать и известное из предыдущего контекста. Например:

Aubrey. Who else is there? The Countess: Well, there is the sergeant (S.).

В грамматиках обычно не упоминаются случаи употребления there's в сочетаниях there's a (dear) love / there's a dear, there's a good + существительное. Например:

Oh, please, Ann, put on a coat, there's a love (Di.);

Whatever you were doing, stop it, there's a dear (ib.) (... "будь добра");

There's a good girl. Don't cry ("Ну, ну, будь же умницей. Не плачь");

There's a good skate that old Willie (He.) ("Вот хороший парень, этот старина Вилли").

Местоименному наречию so, которое нередко придает высказыванию книжно-письменный стилистический оттенок, соответствует разговорное словосочетание that way. Ср.: книжн.-письм. "Did they discuss it openly and frankly?"-"Anybody would discuss it so";
разг. "... discuss it that way."


Употребление эмфатического местоименного наречия степени so без последующей придаточной части степени характерно для речи женщин. Например:

Mary is so bright! (that everybody is astonished).

Употребление наречия степени too в отрицательных предложениях более типично для разговорного стиля в АЕ, чем для BE. Например:

Не isn't too bright;

I don't feel too good..

Вейхман Г. А.

Возврат в начало

Сомневаемся по-английски

Really? Is that really so?

Правда? Неужели?
Do you really mean it? Вы действительно так считаете?

Is it true?

Это правда?
Do you really mean that... Вы действительно полагаете что…
Sounds promising, but...  Звучит многообещающе, но

Are you sure?

Вы уверены?

I doubt that (if) ...

Я сомневаюсь, чтобы
Are you serious? Вы серьёзно?

(It's) hardly likely/most unlikely that...

 Маловероятно, чтобы

That's not very likely

 Сомневаюсь в этом

Things do happen.

 Бывает (случается).

You're joking!

Вы шутите!

Can't make up my mind.

Не могу решиться.

You must be joking!

 Должно быть, вы шутите.

 I'm in two minds.

Никак не решусь (не могу решиться)

I (rather) doubt it.

Я (сильно) сомневаюсь.


Возврат в начало

Учим слова

Postal  

почтовый

Sign

 

подпись

Message

 

сообщение

Zip code

индекс

To type the letter

 

печатать письмо

To write the letter

 

писать письмо

To send the letter

 

отправлять письмо

To receive the letter

 

получать письмо

To post

 

отправлять по почте

To note the contents of the letter

 

принять к сведению содержание письма

To mail

 

отправлять по почте

Signature

 

подпись



Возврат в начало

 

 


2004-2007 Центр дистанционного обучения иностранным языкам "Langues"


В избранное