Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
← Октябрь 2001 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
11
|
12
|
13
|
14
|
|
15
|
16
|
18
|
19
|
20
|
21
|
|
22
|
23
|
24
|
25
|
27
|
28
|
|
29
|
30
|
Автор
Статистика
22.666 подписчиков
-1 за неделю
-1 за неделю
Fluent English - Issue 8.5 Express
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001 | |
ISSUE 8.5 EXPRESS (15)
------------------------------------------- Иностранный язык нужно не учить. Иностранный язык нужно узнавать. ------------------------------------------- учебная рассылка для начинающих и продолжающих |
|
FEDESCRIPTION | |
ЭТА РАССЫЛКА... ...предназначена для всех желающих углубить свои знания языка международного общения. Она будет полезна как начинающим, так и продолжающим, а также просто интересующимся. Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и практически независимо от выпуска к выпуску, в чем есть большой плюс: вы можете начать с любого выпуска! Единственное "но": вы должны действительно читать и разбирать материал, а не просто просматривать рассылку. Только тогда ваши знания будут стремиться к fluent English. Рекомендую также по ходу дела заглядывать в словарь, пользоваться сборниками упражнений и другими учебными пособиями. Произношение остается по большей части вашей проблемой и не рассматривается в этой рассылке. Тем не менее, иногда попадаются советы и по этой теме. |
|
FENEWS | |
EXPRESS ISSUE Сегодняшний выпуск практически не содержит языковой информации. Все время ушло на изменение структуры сайта и создание дискуссионной группы. Надеюсь, оно того стоило. DISCUSSION GROUP Дискуссионную группу проекта Fluent English торжественно объявляю открытой. Туш, фанфары, красный ковер на осеннюю листву... Не для меня для вас! Добро пожаловать! Грядут перемены! Что это такое? Кто знает, тот не спрашивает. Кто не знает, тому расскажем. Дискуссионная группа такой вид общения, когда можно "коммуницировать" напрямую с несколькими людьми (или с несколькими десятками или даже сотнями людей) посредством электронной почты. Это происходит таким образом: вы пишете письмо, его читают все члены группы. И кто-то обязательно напишет вам ответ, который прочтут тоже все. То есть в нашем конкретном случае это будет существенно способствовать обмену информацией, поиску ответов на вопросы и приносить прочие выгоды. Причем быстро. Дискуссионная группа это гибрид форума, переписки и рубрик TALK и MORE нашей рассылки. Как это работает? Очень просто. Для начала нужно зарегистрироваться (подробности см. далее). И уже можно участвовать в дискуссиях, отправляя свои сообщения на fluengl@yahoogroups.com и проверяя время от времени свой почтовый ящик. Регистрация. 1. Отправьте пустое письмо на fluengl-subscribe@yahoogroups.com. 2. Вам придет запрос на подтверждение вашего желания вступить в группу. Просто ответьте на него. 3. Вы получите письмо с "добро пожаловать" (внимательно прочитайте его!) и... добро пожаловать! 4. Расскажите об этой группе всем, кого вы знаете. 5. Отпразднуйте этот день :-) Что обсуждается. Мы говорим о том, что связано с английским языком: его изучение, узнавание, мотивацию и знание; опыт; историю, диалекты, идиомы; грамматику, лексику, терминологию и т.д. Мы разговариваем также об англоговорящих странах, об их истории, традициях, людях, культуре, жизни. Нас волнуют проблемы устного и письменного перевода, понимания языка. На тот случай, если в группе есть носители английского (а они обязательно будут!), и они интересуются русским языком, мы им обязательно поможем в изучении "великого и могучего" (кавычки только потому, что это цитата). Что не обсуждается. Вообще-то, обсуждается все, что прямо или косвенно касается английского языка и англоязычных стран в первую очередь и лингвистики во вторую. Стоит воздерживаться от дискуссий по другим поводам. Об этом вам будут напоминать модераторы, если разговор дойдет до выбора корма для собак или при какой температуре лучше всего растет пальма. Правила группы. Для того, чтобы группа наиболее полно отвечала цели своего создания, а переписка была эффективной, необходимо придерживаться некоторых несложных правил: 1. Язык переписки английский и русский. Рекомендуемая кодировка русского языка KOI-8. 2. Содержание письма строго соответствует указанной в строке Subject теме. 3. Тема письма указывается на английском языке. 4. Следует избегать избыточного цитирования. Цитируйте только те строки, к которым относится ваш комментарий. 5. Старайтесь быть грамотными. Не нужно считать, что главное содержание, а не правописание и стиль. 6. Выбирайте выражения. Не используйте ненормативную лексику. 7. Реклама в группе запрещена. Хитрости. Есть, конечно, в этом способе общения некоторые подводные камни. Например, можно получить неправильный ответ. С другой стороны, а где нельзя? За этим будут следить другие члены группы, поэтому вероятность ошибки уменьшается. Вполне возможно, возникнет проблема с количеством писем: при достаточно большом количестве членов в группе писем будет слишком много. В этом случае вы можете сделать так, что будете получать только дайджест сообщений вместо отдельных писем (см. Ссылки ниже). Согласно правилу 3 (см. выше), в сообщениях можно будет легко ориентироваться по строке Subject. Кроме того, группа будет модерироваться. Все вопросы по поводу работы группы можно будет задать модераторам. Модераторы. С радостью представляю вам первого в истории нашей группы (поэтому уже почетного!) модератора Нину Степанищеву. Именно она подсказала мне идею создания дискуссионной группы, именно она намекнула, где надо искать и что делать, мы вместе работали над подготовкой к сегодняшнему дню, за что я хочу сказать ей огромное спасибо. И говорю: огромное спасибо, Нина! Итак, прошу любить и жаловать, а если вы еще и правила группы будете соблюдать, то и Нина вас тоже будет любить и жаловать. И я присоединюсь, так как я буду вторым модератором. Ссылки. На закуску и в качестве очень полезной информации некоторые важные ссылки по поводу того, что куда писать и где смотреть. Отправить сообщение группе: fluengl@yahoogroups.com Подписаться: отправить пустое письмо на fluengl-subscribe@yahoogroups.com Отписаться: отправить пустое письмо на fluengl-unsubscribe@yahoogroups.com Переключиться в режим "Дайджест": отправить пустое письмо на fluengl-digest@yahoogroups.com Переключиться в нормальный режим: отправить пустое письмо на fluengl-normal@yahoogroups.com Режим отпуска (временно не получать сообщения): отправить пустое письмо на fluengl-nomail@yahoogroups.com Начать получать сообщения (выход из режима отпуска): см. "Переключиться в режим 'Дайджест'" или "Переключиться в нормальный режим" Страница группы на Yahoo: http://groups.yahoo.com/group/fluengl Добро пожаловать в дискуссионную группу Fluent English! NEW WEB-SITE STRUCTURE Прежде чем вы заглянете и посмотрите на новую структуру сайта, скажу об этом несколько слов. Русская страница так и осталась одна-одинешенька, не в пример английской части сайта, где каждый раздел теперь находится на отдельной странице. Надо было принимать меры, потому что размеры разделов угрожающе быстро росли. Добавился и один новый, посвященный дискуссионной группе. Несмотря на одиночество, на русской странице добавилось некоторое количество дополнительной информации для тех, кто совсем не хочет или не может читать по-английски. FORUM В связи с созданием дискуссионной группы, форум отменяется. Удалять я его пока не буду, и вы по-прежнему можете найти его здесь, если хотите сохранить какую-либо важную для вас информацию. NEW ISSUES STRUCTURE Соответственно, не будет больше анонсов новостей форума в выпусках, но зато останется рубрика TALK, в которой я буду размещать наиболее интересные, на мой взгляд, вопросы и ответы из дискуссий читателей. Это для тех, кто не будет принимать в них участие самостоятельно. MISPRINTS/MISTAKES В прошлом выпуске (Issue 8) было допущено две опечатки. Письмо Наташи в рубрику MORE: в предложении "By how much is A greater/smaller that B?" слово "that" следует понимать как "than". Таким образом, предложение будет звучать так: "By how much is A greater/smaller than B?". Наташа сама заметила и исправила опечатку. Надеюсь, что не слишком поздно... В архиве на сайте этот выпуск уже исправлен. В разделе MAKE/DO: a bed в столбике do не считается. Bed обычно make, а не do. Спасибо Насте! WEB-SITE NEWS http://fluent-english.narod.ru NEW! Структура сайта очень изменилась! Если вы только что подписались или по каким-либо другим причинам не видели предыдущих выпусков, настоятельно рекомендую посетить официальный сайт рассылки, где вы всегда сможете найти ее архив. Выпуски содержат массу полезной информации. CONTACT ME Вопросы, комментарии, предложения, отзывы, критику, исправления, дополнения и т.д. присылайте по электронной почте: fluent_english@tut.by. |
|
FEADVERTISING | |
FLUENT ENGLISH Расскажите о сайте, рассылке и дискуссионной группе друзьям и знакомым, соседям и родственникам! Официальный сайт и официальный архив: http://fluent-english.narod.ru |
|
FETEXTBOOK | |
A SMALL BIRD TOLD ME... Ведущий рубрики Игорь Дудченко Привет всем читателям рассылки! Большое спасибо тем, кто не ленится написать развернутый ответ, подсказать/покритиковать автора, а также тем, кого уже смело можно причислить к "ветеранам" опроса. По вашему мнению, оптимальное количество человек для: серьезного изучения языка (грамматика, правила, слова) 1 (т.е. самостоятельно); для сравнительно быстрого овладевания болтательными навыками от 3 (для новичков) до 8 ("сильные", продвинутые группы); для спеццелей, как-то подготовки к TOEFL тет-а-тет с репетитором (преподавателем). Теперь, ознакомившись с общими вопросами технологии изучения языка, можем по чуть-чуть углубляться в частности, детализируя разные аспекты успешного продвижения к конечной цели Fluent English. Примечание: пока мы не будем рассматривать узкоспециальные вопросы вроде подготовки к TOEFL (хотя позже и до нее дойдем). Наша задача сейчас выяснить, что, как и сколько использовать человеку, имеющему любой уровень знаний английского языка (но только не вожделенный "флюент"), чтобы быстро и качественно совершенствовать свою речь? Вопрос 3: По вашему мнению, можно ли хорошо изучить язык, используя только книги, или только компьютерные программы, или только аудиокассеты? Расположите в порядке убывания важности и необходимости следующие виды пособий: видеофильмы, книги, компьютерные программы, аудиокассеты, различные технические "прибамбасы" вроде цифровых лингафонов или карманных переводчиков. Что существенно важно, а без чего можно обойтись? Ваши ответы ожидаются по адресу opinion@bigmir.net. |
|
FLUENTENGLISHLESSON | |
INTRO Чтобы вы не очень расстраивались по поводу отсутствия грамматического материала, раздел JOKES я оставил на ваше растерзание. JOKES What is a cat? Cats do what they want. They rarely listen to you. They are totally unpredictable. When you want to play, they want to be alone. When you want to be alone, they want to play. They expect you to cater to their every whim. They are moody. They leave hair everywhere. They drive you nuts and cost an arm and a leg. Conclusion: They are tiny women in fur coats. What is a dog? Dogs lie around all day, sprawled on the most comfortable piece of furniture in the house. They can hear a package of food opening half a block away, but they don't hear you when you are in the same room. They growl when they are not happy. When you want to play, they want to play. When you want to be alone, they want to play. They are great at begging. They will love you forever if you rub their tummies. They leave their toys everywhere. They do disgusting things with their mouths and then try to give you a kiss. Conclusion: They are little men in fur coats. Thoughts Always remember you're unique, just like everyone else. Daddy, why doesn't this magnet pick up this floppy disk? A conscience is what hurts when all your other parts feel so good. Hard work pays off in the future. Laziness pays off now. Bills travel through the mail at twice the speed of checks. Love may be blind, but marriage is a real eye-opener. If at first you don't succeed, then skydiving definitely isn't for you. With a wave of my hand The Pope and the Queen of England are sitting next to each other in front of a large crowd. The Queen turns to the Pope and says, "With the wave of my hand I can make everyone cheer." She then waves her hand and the crowd cheers aloud. The Pope nudges the Queen and says, "With a wave of my hand I can make every Irishman cheer." "Really?" she replies. "Frankly, I'm not sure how." The Pope grins to himself, and then slaps her across the face. Related? A couple drove several miles down a country road, not saying a word. An earlier discussion had led to an argument, and neither wanted to concede their position. As they passed a barnyard of mules and pigs, the wife sarcastically asked, "Relatives of yours?" "Yep," the husband replied, "In-laws." |
|
FETALK | |
Нина: Q: Я бы хотела получить информацию по использованию конструкции: a lot of в вопросительных предложениях. Обязательна ли замена на much/many. Если нет то в каких случаях можно оставить a lot of в вопросах. A: Вообще, нет единого мнения по поводу того, где использовать much/many, а где a lot of/lots of. Классически принято так, что much/many употребляется по большей части в вопросительных и отрицательных предложениях, а a lot of/lots of, соответственно, в утвердительных. В официальной речи much/many в утвердительных предложениях используется чаще, чем обычно. Кроме того, в таких словосочетаниях, как too much, so many, as much... as, very much и т.д. это совершенно нормальное явление. В некоторых диалектах это может не являться правилом. Однако я бы посоветовал следует его тем не менее придерживаться. Curt: Q: Как можно сказать по-английски "Базара нет!", передав при этом слeнговость выражения (Пацаны интересуются ;-) A: Это сильно зависит от контекста. В зависимости от того, что было сказано до и после. С передачей сленговости дело обстоит еще сложнее, похоже, что английский на такую "засленгованность" не рассчитан. Итак, можно сказать что-нибудь вроде "Deal!", "No problemo!", "No problem!", "No doubt!", "Sure!" etc. Для сленгового звучания можно попробовать вставить парочку общеизвестных четырехбуквенных слов и их производных. Alex Leitsin: Q: В книге "The Dark Room" наткнулся на фразу "She is farting about in France". В общем, из контекста ясно, что звучит обида на делового партнера, который все бросил и уехал во Францию, но интересно, как бы эту фразу перевести на русский. (converted from Translit) A: "Она там, во Франции, зря теряет время". UNKNOWN. We need your help! Наталья: Q: Помогите в поиске оригинала стихотворения "Дом, который построил Джек". Спасибо за вопросы и отклики! Присылайте еще! fluent_english@tut.by you know what to do! P.S. Лексика, орфография и пунктуация вопросов сохранены. |
|
FEMORE | |
Alex Leitsin: Subject: to make one's day По поводу "make smb's day": видел хорошую табличку. Нарисован злой бульдог и надпись: "Break in, make my day!" (converted from Translit) Алексей: (спасибо также Владимиру за присланный ответ) Subject: @ Откуда взялся - понятно. Но почему "собака"? Ему в октябре исполняется 30 лет! Электронная почта родилась, когда программист Рей Томлинсон придумал символ @ -- значок, который позволил посылать "записки" с одного компьютера на другой. Хотя программа обмена сообщениями между компьютерами и была уже к тому времени создана, была нужна простая и удобная почтовая система. Томлинсон выбрал для записи "адреса" компьютера малоупотребляемый значок @. По-русски -- собачку, по-корейски -- улитку, по-фински -- спящую кошечку, по-венгерски -- червяка, по-китайски -- мышонка, по-шведски -- булочку с корицей... (Интересно, что вообще этому символу пять сотен лет: @ были найдены в записях венецианских купцов и обозначали запись одной единицы товара -- одной амфоры.) Все таки, как это по-американски)? Как у них с фантазией? Serhiy Redchyts: Subject: @ Называется значок "commercial at" или "at sign". Применялся изначально в банковской деятельности (как применялся и откуда возник, не знаю). В Интернете появился 30 лет назад. "В один из октябрьских дней Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson), участник проекта Arpanet, с помощью написанной им программы, содержавшей 200 строк кода, переслал первое в мире электронное письмо. Изначально Томлинсон занимался проблемой передачи файлов через сеть Apranet, однако впоследствии у него возникла мысль о создании простой системы обмена сообщениями, причем для указания различных получателей он использовал разделительный символ @." http://www.itc-ua.com/article.phtml?ID=7710 Юлия Окунева: Subject: Economical Dictionary Нашла для ваших читателей экономический словарь в онлайне (я им сама частенько пользуюсь при переводах) http://scripts.infoart.ru/cgi-bin/dictionary/lingvo.pl?dict=3 По поводу "собачки" - вам не кажется , что эта загогоулинка у буквы a - @ похожа на собачий хвостик? :-))) Спасибо за дополнения! fluent_english@tut.by you know what to do! P.S. Лексика, орфография и пунктуация дополнений сохранены. |
|
FESIGNATURE | |
Sergey Sirotkin,
freelance translator Please feel free to ask questions, send your comments, report found mistakes or just write me whatever you want: fluent_english@tut.by. Your feedback is very important! I wish you every success in getting to know English! |
|
FLUENTENGLISH by Sergey Sirotkin © 2001 | |
fluent_english@tut.by |
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
Отписаться
Убрать рекламу | Рейтингуется SpyLog |
В избранное | ||