Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Финский язык: выпуск 21. Futuuri. I./II.partisiippi


Сегодня мы рассмотрим:

  • Будущее время
  • Вспомогательные слова-показатели времени
  • I и II partisiippi. Активные причастия

 

Будущее время (Futuuri)*

* Обращаем Ваше внимание, что все материалы данного выпуска, а также архив уроков Вы можете найти в постоянном доступе на сайте: www.suomen.ru

Как это ни удивительно, но в финском языке форма будущего времени отсутствует. Но это не значит, что финны не думают о будущем :) Как же нам указать на будущее время, если формы нет? Об этом мы сегодня и поговорим.

 

1. Чаще всего будущее время просто обозначается настоящим. То есть фраза

Minä kuuntelen musiikkia.

может переводиться как «Я слушаю музыку», так и «Я буду слушать музыку».

 

Догадаться о том, что время будущее можно либо по контексту, либо по таким словам как: huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, kuussa, vuonna, kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä и пр.

Teen kotitehtävät huomenna.

Ensi kesänä matkustamme Hollantiin.

Soitan sinulle kahden päivän kuluttua.

 

А также подсказкой может послужить падеж объекта действия:

Генетив – будущее время (необязательно, но может быть!)

Luen tämän kirjan. Прочту эту книгу. – Подчеркивает завершенность процесса.

Партитив – настоящее время.

Luen tätä kirjaa. Я читаю эту книгу. – Подчеркивает, что действие в процессе (не завершено).

 

2. Еще есть специальные глаголы, обозначающие намерение сделать что-то в будущем.

aikoa (собираться, намереваться)

meinätä (то же, более разговорный вариант)

Aion ostaa uuden auton.

Mitä meinäät tehdä illalla?

 

3. Вспомним, что перфект тоже может обозначать будущее время.

Kun / sitten kun / sen jälkeen kun olen kirjoittanut kirjeen, vien sen postiin.

Когда / после того как напишу письмо, отнесу его на почту.

 

Дополнительно:

4. Помимо этого существуют образования, встречаемые в письменной речи, литературном языке, не используемые в разговорах.

tulla + 3.infinitiivin illatiivi

Tulen tekemään parhaani (paras – основа parhaa-). Tämä tulee olemaan vaikeaa.

Сделаю лучше. Это будет трудно.

 

olla + preesenspartisiippi (I, активное причастие настоящего времени, см. ниже)

Hän on oleva maailman valtias.

Он будет властелином мира.

 

tulla + perfektipartisiipi translatiivi (II, активное причастие прошедшего времени в транслативе)

Kohta tulee kuluneeksi kymmenen vuotta siitä, kun tapasin Eilan ensimmäinen kerran.

Скоро пройдет десять лет с тех пор, как я встретил Эйлу в первый раз.

kulua – проходить, протекать (о времени)

 

Вспомогательные слова-показатели времени

Чтобы было легче определить время или точно выразить его в речи, предлагаем небольшую табличку со словами показателями:

Futuuri

huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, kuussa, vuonna, kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä

Preesens

nyt, juuri nyt (прямо сейчас), parhaillaan (сейчас), parastaikaa, tällä hetkellä (сию минуту)

Imperfekti

eilen, viime yönä/ vuonna/ kesänä/ viikolla/ kuussa, viiko, vuosi sitten

Perfekti

joskus/ kerran/ monta kertaa aikasemmin, (ei) koskaan, (ei) vielä

 

Активные причастия

При изучении отрицательной формы имперфекта, рассмотрении перфекта и будущего времени вы встречали слова I или II.partisiipi, активное причастие настоящего, прошедшего времен. Думаем, пришло время внести ясность, что это за формы, как они образуются и когда употребляются.

            В финском языке причастия (partisiippi) делятся на активные и пассивные. Есть еще одна форма причастия – т.н. форма kieltopartisiippi. Но сегодня мы остановимся лишь на первых двух формах активных причастий. При желании можно обратиться к краткой справочной информации, следуя по ссылке.

 

I. partisiipi (активное причастие настоящего времени)

Это причастие эквивалентно нашим с суффиксами –ущ-/ющ-, -ащ-/-ящ- (видящий, слышащий, целующий, живущий). Его можно легко заменить предложением с союзом «который» (который видит, который слышит и т.д.)

В финском языке то же самое. Давайте сначала посмотрим, как образуется эта форма:

К сильной гласной основе прибавляются окончания –va/-vä. Это очень легко сделать: нужно просто поставить глагол в 3 лицо множественного числа и убрать последнюю букву “t”.

По типам глаголов:

Tyyppi 1

kerto-a

he kertova-t

kerto-va

Tyyppi 2

syö-dä

he syö-vät

syö-

Tyyppi 3

men-nä

he mene-vät

mene-

Tyyppi 4

kadot-a

he katoava-t

katoa-va

Tyyppi 5

häirit-ä

he häiritsevä-t

häiritse-

 

kadota – исчезать

                                  

С формой разобрались, значение схематично можно представить так:

lukeva poikka = poikka, joka lukee

juova mies = mies, joka juo

tuleva juna = juna, joka tulee

vastaava oppilas = oppilas, joka vastaa

valitseva neiti = neiti, joka valitse

 

juna – поезд

valita – выбирать

neiti – девушка

 

Однако поскольку причастия выполняют ту же функцию, что и прилагательные, они изменяются по падежам:

           

Yksikkö

Monikko

Nominatiivi

seisova

seisovat

Partitiivi

seisovaa

seisovia

Akkusatiivi

seisovan/seisova

seisovat

Genetiivi

seisovan

seisovien

Inessiivi                                                

seisovassa

seisovissa

Elatiivi                                                 

seisovasta

seisovista

Illatiivi

seisovaan

seisoviin

Adessiivi

seisovalla

seisovilla

Ablatiivi

seisovalta

seisovilta

Allatiivi

seisovalle

seisoville

Essiivi

seisovana

seisovina

Translatiivi

seisovaksi

seisoviksi

                                                          

II. partisiipi (активное причастие прошедшего времени)

Это причастие является эквивалентом нашим с суффиксом -вш-/-ш- (хотевший, купивший, увлекшийся, шедший). Оно также заменяется предложением с союзом «который» (который хотел, который шел) и пр.

Т.е. то же, что и в первом причастии, только в прошедшем времени.

Образование формы вам знакомо, мы рассматривали его в теме отрицательного имперфекта и перфекта. Посмотреть ее можно здесь: http://www.suomen.ru/?p=42

kääntynyt auto = auto, joka on kääntynyt

saapuneet kirjeet = kirjeet, jotka ovat saapuneet

kadonneet rahat = rahat, jotka ovat kadonneet

 

kääntää - поворачивать

saapua – достигать, прибывать

 

Но не стоит забывать, что изменение падежей и здесь имеет место:

 

Yksikkö

Monikko

Nominatiivi                 

lukenut

lukeneet

Partitiivi                      

lukenutta

lukeneita

Akkusatiivi                  

lukeneen / lukenut

lukeneet

Genetiivi                     

lukeneen

lukeneiden

Inessiivi                       

lukeneessa

lukeneissa

Elatiivi             

lukeneesta

lukeneista

Illatiivi

lukeneeseen

lukeneisiin

Adessiivi                     

lukeneella

lukeneilla

Ablatiivi                      

lukeneelta

lukeneilta

Allatiivi            

lukeneelle

lukeneille

Essiivi             

lukeneena

lukeneina

Translatiivi                  

lukeneeksi

lukeneiksi

 

Потренируемся в образовании и использовании форм I и II активных причастий.

 

Упражнение1:

Заполните пустые места в тексте I активными причастиями, образованных от предложенных в скобках глаголов, в нужных падежах. Ознакомьтесь с новой лексикой.

Sain postikortin Hollannissa (asua) asuvalta tuttavaltani. Postikortin kuvassa erään alankomaalaisen taiteilijan taulu. Siinä on kaksi ihmistä: edessä vasemmalla istuallaan (nukkua) ______________ mies ja takana oikealla pöydän ääressä (istua) _____________, sukkaa (parsia) ____________ nainen. Miehellä on suussan (palaa) ________________ piippu. Hän on nukahtanut piippu suussa. Avatusta ikkunasta tulee huoneeseen lämmintä auringon valoa. Aurinko lämmittää (nukkua) ____________ miehen selkää.

Taulu on Harlemissa (sijaita) ________________ taidemuseossa.

Katselen kuvaa kauan ja keksityn huoneessa (vallita) ____________ rauhalliseen tunnelmaan, kunnes minuakin alkaa nukuttaa.

On aina hauskaa saada postikortteja ulkomailla (asua) ____________ tai paljon (matkustaa) _________________ tuttavilta.

 

alankomaalainen - голландский

taiteilija - художник

taulu - картина

pöydän ääressä – за столом

sukka - носок

parsia - штопать

palaa - гореть

piippu - трубка

nukahtaa - заснуть

valo - свет

selkä - спина

sijaita – находиться, располагаться

taide - искусство

vallita - господствовать

rauhallinen - спокойный

tunnelma - нотка, оттенок

minua nukuttaa – меня клонит в сон.

 

Получить дополнительную информацию и потренироваться Вы можете, следуя по ссылкам:

http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/harjot/soh2-12-gr.htm

http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/harjot/soh2-13gr.htm

 

Ответы на упражнения предыдущего урока:

  1. olin asunut
  2. olen kirjoittanut
  3. olen keskustellut
  4. ei ollut tehnyt
  5. emme koskaan tykänneet
  6. oli jo siivonnut
  7. olemme tunteneet
  8. on maalannut
  9. olitte kullut
  10. on muuttanut
  11. en ollut vielä ehtinyt
  12. oletteko nähneet
  13. olin nukkunut
  14. et ole tullut
  15. ei ollut tavannut

 

Ответы на упражнения данного выпуска Вы найдете в следующем уроке.


В избранное