Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Новости Норвегии, Финляндии, Швеции" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Финский язык: выпуск 21. Futuuri. I./II.partisiippi
Сегодня мы рассмотрим:
Будущее время (Futuuri)* * Обращаем Ваше внимание, что все материалы данного выпуска, а также архив уроков Вы можете найти в постоянном доступе на сайте: www.suomen.ru Как это ни удивительно, но в финском языке форма будущего времени отсутствует. Но это не значит, что финны не думают о будущем :) Как же нам указать на будущее время, если формы нет? Об этом мы сегодня и поговорим.
1. Чаще всего будущее время просто обозначается настоящим. То есть фраза Minä kuuntelen musiikkia. может переводиться как «Я слушаю музыку», так и «Я буду слушать музыку».
Догадаться о том, что время будущее можно либо по контексту, либо по таким словам как: huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, kuussa, vuonna, kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä и пр. Teen kotitehtävät huomenna. Ensi kesänä matkustamme Hollantiin. Soitan sinulle kahden päivän kuluttua.
А также подсказкой может послужить падеж объекта действия: Генетив – будущее время (необязательно, но может быть!) Luen tämän kirjan. Прочту эту книгу. – Подчеркивает завершенность процесса. Партитив – настоящее время. Luen tätä kirjaa. Я читаю эту книгу. – Подчеркивает, что действие в процессе (не завершено).
2. Еще есть специальные глаголы, обозначающие намерение сделать что-то в будущем. aikoa (собираться, намереваться) meinätä (то же, более разговорный вариант) Aion ostaa uuden auton. Mitä meinäät tehdä illalla?
3. Вспомним, что перфект тоже может обозначать будущее время. Kun / sitten kun / sen jälkeen kun olen kirjoittanut kirjeen, vien sen postiin. Когда / после того как напишу письмо, отнесу его на почту.
Дополнительно: 4. Помимо этого существуют образования, встречаемые в письменной речи, литературном языке, не используемые в разговорах. tulla + 3.infinitiivin illatiivi Tulen tekemään parhaani (paras – основа parhaa-). Tämä tulee olemaan vaikeaa. Сделаю лучше. Это будет трудно.
olla + preesenspartisiippi (I, активное причастие настоящего времени, см. ниже) Hän on oleva maailman valtias. Он будет властелином мира.
tulla + perfektipartisiipi translatiivi (II, активное причастие прошедшего времени в транслативе) Kohta tulee kuluneeksi kymmenen vuotta siitä, kun tapasin Eilan ensimmäinen kerran. Скоро пройдет десять лет с тех пор, как я встретил Эйлу в первый раз. kulua – проходить, протекать (о времени)
Вспомогательные слова-показатели времени Чтобы было легче определить время или точно выразить его в речи, предлагаем небольшую табличку со словами показателями:
Активные причастия При изучении отрицательной формы имперфекта, рассмотрении перфекта и будущего времени вы встречали слова I или II.partisiipi, активное причастие настоящего, прошедшего времен. Думаем, пришло время внести ясность, что это за формы, как они образуются и когда употребляются. В финском языке причастия (partisiippi) делятся на активные и пассивные. Есть еще одна форма причастия – т.н. форма kieltopartisiippi. Но сегодня мы остановимся лишь на первых двух формах активных причастий. При желании можно обратиться к краткой справочной информации, следуя по ссылке.
I. partisiipi (активное причастие настоящего времени) Это причастие эквивалентно нашим с суффиксами –ущ-/ющ-, -ащ-/-ящ- (видящий, слышащий, целующий, живущий). Его можно легко заменить предложением с союзом «который» (который видит, который слышит и т.д.) В финском языке то же самое. Давайте сначала посмотрим, как образуется эта форма: К сильной гласной основе прибавляются окончания –va/-vä. Это очень легко сделать: нужно просто поставить глагол в 3 лицо множественного числа и убрать последнюю букву “t”. По типам глаголов:
kadota – исчезать
С формой разобрались, значение схематично можно представить так: lukeva poikka = poikka, joka lukee juova mies = mies, joka juo tuleva juna = juna, joka tulee vastaava oppilas = oppilas, joka vastaa valitseva neiti = neiti, joka valitse
juna – поезд valita – выбирать neiti – девушка
Однако поскольку причастия выполняют ту же функцию, что и прилагательные, они изменяются по падежам:
II. partisiipi (активное причастие прошедшего времени) Это причастие является эквивалентом нашим с суффиксом -вш-/-ш- (хотевший, купивший, увлекшийся, шедший). Оно также заменяется предложением с союзом «который» (который хотел, который шел) и пр. Т.е. то же, что и в первом причастии, только в прошедшем времени. Образование формы вам знакомо, мы рассматривали его в теме отрицательного имперфекта и перфекта. Посмотреть ее можно здесь: http://www.suomen.ru/?p=42 kääntynyt auto = auto, joka on kääntynyt saapuneet kirjeet = kirjeet, jotka ovat saapuneet kadonneet rahat = rahat, jotka ovat kadonneet
kääntää - поворачивать saapua – достигать, прибывать
Но не стоит забывать, что изменение падежей и здесь имеет место:
Потренируемся в образовании и использовании форм I и II активных причастий.
Упражнение1: Заполните пустые места в тексте I активными причастиями, образованных от предложенных в скобках глаголов, в нужных падежах. Ознакомьтесь с новой лексикой. Sain postikortin Hollannissa (asua) asuvalta tuttavaltani. Postikortin kuvassa erään alankomaalaisen taiteilijan taulu. Siinä on kaksi ihmistä: edessä vasemmalla istuallaan (nukkua) ______________ mies ja takana oikealla pöydän ääressä (istua) _____________, sukkaa (parsia) ____________ nainen. Miehellä on suussan (palaa) ________________ piippu. Hän on nukahtanut piippu suussa. Avatusta ikkunasta tulee huoneeseen lämmintä auringon valoa. Aurinko lämmittää (nukkua) ____________ miehen selkää. Taulu on Harlemissa (sijaita) ________________ taidemuseossa. Katselen kuvaa kauan ja keksityn huoneessa (vallita) ____________ rauhalliseen tunnelmaan, kunnes minuakin alkaa nukuttaa. On aina hauskaa saada postikortteja ulkomailla (asua) ____________ tai paljon (matkustaa) _________________ tuttavilta.
alankomaalainen - голландский taiteilija - художник taulu - картина pöydän ääressä – за столом sukka - носок parsia - штопать palaa - гореть piippu - трубка nukahtaa - заснуть valo - свет selkä - спина sijaita – находиться, располагаться taide - искусство vallita - господствовать rauhallinen - спокойный tunnelma - нотка, оттенок minua nukuttaa – меня клонит в сон.
Получить дополнительную информацию и потренироваться Вы можете, следуя по ссылкам: http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/harjot/soh2-12-gr.htm http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/harjot/soh2-13gr.htm
Ответы на упражнения предыдущего урока:
Ответы на упражнения данного выпуска Вы найдете в следующем уроке. |
В избранное | ||