Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем финский язык.

  Все выпуски  

Изучаем финский язык. Местные падежи (Paikansijat).


Изучаем финский язык

Выпуск 11. (9.04.2006)

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Сначала хочу предложить вам новые ссылки (присланные вами) : virtual.finland.fi , www.finnish.ru и Произношение,_лексика_и_грамматика_и_финского_языка_. Большое спасибо всем за помощь.

Теперь проверим домашнее задание, надеюсь, у вас всё получилось:

1. Olen oikeassa. 2. Olet väärässä. 3. Hän on naimisissa. 4. Olemme työssä. 5. Olette kotona. 6. He ovat myöhässä. 7. Isä on ulkona. 8. Hän on poissa. 9. (Minä) en pelkää. 10. (Me) emme pelaa. 11. He eivät pakene. 12. (Sinä) et punnitse. 13. Poika ei kertaa. 14. Enkö (minä) ole oikeassa? 15. Etkö (sinä) ole väärässä?

Cпряжение глаголов можно проверить, делая Упражнение 9.



Местные падежи (Paikansijat).

В финском языке имеется 15 падежей (но в некоторых источниках говорят, что ещё больше). Сегодня начнём говорить о так называемых местных падежах. В английском языке, чтобы указать направление движения используются предлоги. В русском предлоги и падежные окончания. В финском языке – падежные окончания (о пост- или пре-суффиксах – поговорим позже).

Итак, при ответе на вопросы где? куда? откуда? употребляются так называемые местные падежи, обозначающие место или направление. Различают внутренне-местные падежи, обозначающие нахождение в закрытом пространстве, внутри чего- или кого-либо и внешне-местные, обозначающие место, на котором можно находиться , на которое можно положить или с которого можно снять что-либо.



Mihin? Куда?Missä? Где?Mistä? Откуда?
-Vn, -hVn, -seen-ssa/-ssä-sta/-stä
(Illatiivi)(Inessiivi)(Elatiivi)
kulhoon (в миску)kulhossa (в миске)kulhosta (из миски)
mihinmista
 
 
 
Mille? Куда?Millä?Где?Miltä? Откуда?
-lle-lla/-llä-lta/-ltä
(Allatiivi)(Adessiivi)(Ablatiivi)
kulholle (на миску)kulholla (на миске)kulholta (с миски)
millemillamilta


Названия падежей запоминать не обязательно. Главное понять, когда какой использовать. Сразу же хочу отметить, что эти падежи используются не только как местные, у них бывает и другое применение, но об этом позже.

Говоря о том, где кто живёт мы уже употребляли с вами одну из этих форм. Когда говорят о странах и городах, употребляют обычно внутренне-местные падежи : Suomessa (в Финляндии), Saksasta (из Германии), Ranskaan (во Францию), Moskovassa (в Москве), Jyväskylästä (из Ювяскюля), Pietariin (в Питербург). Но есть и исключения, в некоторых названиях стран и городов используются внешне-местные падежи: Venäjällä (в России), Tamperelta (из Тампере) и названия финских городов оканчивающихся -niemi,-joki, -järvi, -koski и т.д.(Saarijärvi – Saarijärvelle, Saarijärvellä, Saarijärveltä).

Теперь мы можем немного рассказать о себе:
- Missä sinä asut?
- Asun Helsingissa (Rovaniemellä).
- Mistä maasta olet kotoisin?
- Olen kotoisin Venäjältä ( Ukrainasta).
- Mistä kaupungista olet kotoisin?
- Olen kotoisin Moskovasta (Tenojokelta).
- Mihin sinä menet?
- Menen Suomeen (Venäjälle) Vajakoskelle (Petroskoihin).
- Где ты живёшь?
- Я живу в Хельсинки (в Рованиеми).
- Из какой страны ты родом?
- Я родом из России (с Украины).
- Из какого города ты родом?
- Я родом из Москвы (с Теноёки).
- Куда ты едешь?
- Я еду в Финляндию (в Россию) в Ваякоски (в Петрозаводск)


Внешне-местные падежи обозначают также нахождение вблизи чего-нибудь : ovella (у двери), ikunalla (у окна). Внешне-местные падежи используются и тогда, когда речь идёт об открытых пространствах, например tie (дорога), katu (улица), tori (рынок, площадь).

Прилагательные, местоимения и числительные перед существительным стоят в том же падеже, что и существительное.

Внимание! Обычно в качестве вопросительного слова используются внутренне-местные падежи, даже если ответ даётся во внешне-местной форме:
- Mihin menet?
- Minä menen isolle torille (isoon kauppaan).
- Missä sinä olet?
- Olen isolla torilla (isossa kaupassa).
- Mistä tulet?
- Tulen isolta torilta (isosta kaupasta).
- Куда идёшь?
- Я иду на большой рынок (в большой магазин).
- Где ты?
- Я на большом рынке (в большом магазине).
- Откуда ты идёшь?
- Я иду с большого рынка (из большого магазина).


В следующий раз продолжим подробное рассмотрение каждого падежа.

Задание:
- Выучите слова
201. posti - почта
202. kirjasto - библиотека
203. kahvila - кафе
204. puisto - парк
205. teatteri - театр
206. pankki - банк
207. kauppa - магазин
208. työvoimatoimisto – биржа труда
209. ravintola - ресторан
210. sairaala - больница
211. kirkko – церковь
212. tie - дорога
213. katu - улица
214. tori - рынок, площадь
215. asunto - квартира
216. eteinen - прихожая
217. keittiö - кухня
218. makuuhuone - спальня
219. olohuone - гостиная
220. suihku - душ
 
- Выберете правильную форму :
 
1. Menemme __________ (postiin, postille). 2. Tulen __________( torista, torilta). 3. Sisko on _________ ( pankissa, pankilla). 4. Hän on kotoisin ___________( Tamperesta, Tamperelta). 5. Kissa istuu ___________ (keitiössä, keitiöllä). 6. Te saavutte _________ ( Suomesta, Suomelta).7. Poika ottaa kirjan ____________ (pöydästä, pöydältä). 8. Kavelen __________ (teatteriin, teatterille). 9. Koira makaa (makuhuoneessa, makuhuoneella). 10. Mies juoksee ___________ (tiessä, tiellä).
 
- Расскажите где вы живёте и откуда вы родом.
 
- Выполните Упражнение 10
 
Ответы на задания в следующем выпуске рассылки.

Пишите свои пожелания и вопросы по адресу :
unelma@yandex.ru

На сайте www.unelma.narod.ru делайте упражнения для тренировки грамматики.
Успехов Вам! Наталья.

В избранное