Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем финский язык.

  Все выпуски  

Изучаем финский язык.


Изучаем финский язык

Урок 7. (12.03.2006)


Здравствуйте уважаемые подписчики!

Хочу перед вами извиниться за неточности и опечатки иногда, получающиеся в рассылке, я буду стараться их исправлять на сайте, но к сожалению в архиве рассылки исправления внести уже нельзя. Так в 6 и 4 выпусках нужно писать veljеnpoika, и по лицам глаголы спрягаются, а не склоняются. Кстати, на сайте начинаю параллельно делать упражнения для тренировки грамматики, пока правда не всё получается, но надеюсь на ваши советы и пожелания.
Теперь проверим домашнее задание, надеюсь у вас всё получилось:

Задание 2.
 palatakäydäpurravalitavoidanoustapaheta
minäpalaankäynpurenvalitsenvoinnousenpahenen
sinäpalaatkäytpuretvalitsetvoitnousetpahenet
hänpalaakäypureevalitseevoinouseepahenee
mepalaammekäymmepuremmevalitsemmevoimmenousemmepahenemme
tepalaattekäyttepurettevalitsettevoittenousettepahenette
hepalaavatkäyvätpurevatvalitsevatvoivatnousevatpahenevat


Задание 3:
1. Minä pesen. 2. Sinä juot. 3. Koira puree. 4. Me menemme nyt. 5. Te syötte paljon. 6. He siivoavat. 7. Minä herään. 8. Hän palaa. 9. Sinä vanhenet. 10. Me haluamme. 11. Te pesette. 12. He häiritsevät. 13. Eno tulee.

Вопросительная частица –ko / -kö (kysymysliite).

Вопросительные предложения в финском языке, в отличии от русского языка, строятся не интонационно, а с помощью вопросительной частицы –ko / -kö, которая присоединяется к любому члену предложения. Слово, которое попадает под вопрос, ставиться при этом на первое место в предложении :

 Onko se kartta?Это карта?
 Se kartta on?Это ли карта?
 Karttako se on?Карта ли это?
 Ei se ole kartta?Разве это не карта?


О построении предложений (lauserakenteesta).

В отличии от многих индоевропейских языков порядок слов в предложении в финском языке относительно свободен. В этом отношении его можно сравнить с порядком слов в русском языке. Наличие свободного порядка слов в предложении объясняется довольно чёткой функцией каждого члена предложения, что регулируется сильно развитой системой окончаний, характерной для каждой части речи в финском языке.

Обычный порядок слов в повествовательном предложении : подлежащее + сказуемое + второстепенные члены предложения . В именном предложении всегда присутствует глагол-связка olla , который спрягается по лицам :

 Minä asun Virossa.Я живу в Эстонии.
 Tiina asuu Ranskassa.Тина живёт во Франции.
 Hän on ranskalainen.Она(он) француженка(француз).


Если подлежащим является личное местоимение 1 или 2 лица (minä, sinä , me, te), его можно опустить. Местоимение 3 лица указывается всегда.

 Asumme Saksassa.Мы живём в Германии.
 Olet norjalainen.Ты норвежец.
 Hän on venäläinen.Он русский.


Если вопрос относиться к сказуемому, то порядок слов следующий : сказуемое (в соответствующей форме)с приставкой –ko / -kö + подлежащее + второстепенные члены предложения :

 Asutko sinä Petroskoissa?Ты живёшь в Петрозаводске?
 Oletteko Tanskassa?Вы в Дании?


Если предложение начинается с вопросительного слова, порядок слов в нём такой же, как в повествовательном предложении:

 Missä te asutte?Где вы живёте?
 Missä olet? Где ты?


Поговорим немного о географии.

Как вы уже успели заметить многие из географических названий совершенно не созвучны с привычными для нас звучаниями, поэтому только один выход – нужно выучить! Поэтому сегодня учимся называть страны и национальности :

maaMinkämaalainen hän on?Mitä kieltä hän puhuu?
cтранаКакой национальности?На каком языке он говорит?
 
AmerikkaHän on amerikkalainen. 
EurooppaHän on eurooppalainen. 
SkandinaviaHän on skandinavialainen. 
EnglantiHän on englantilainen.Hän puhuu englantia
SaksaHän on saksalainen.Hän puhuu saksaa
TanskaHän on tanskalainen.Hän puhuu tanskaa
NorjaHän on norjalainen.Hän puhuu norjaa
MoskovaHän on moskovalainen. 
HelsinkiHän on helsinkilainen. 
Внимание!
VenäjäHän on venäläinen.Hän puhuu venäjää
RuotsiHän on ruotsalainen.Hän puhuu ruotsia
SuomiHän on suomalainen.Hän puhuu suomea
USAHän on USA:lainen. 
New YorkHän on newyorkilainen. 


Задание:

- Выучите слова
 
121. minkämaalainen – какой национальности
122. kansallisuus – национальность
123. ulkomaalainen - иностранец
124. suomalainen – фин(финка), финский
125. venäläinen – русский
126. Saksa - Германия
127. saksalainen – немец, немецкий
128. Ranska - Франция
129. ranskalainen - французский
130. ruotsalainen – швед, шведский
131. Tanska - Дания
132. Norja - Норвегия
133. Puola - Польша
134. Latvia - Латвия
135. Liettua - Литва
136. Viro - Эстония
137. Eurooppa - Европа
138. Aasia - Азия
139. Amerikka – Америка
140. Petroskoi - Петрозаводск
 
- Переведите предложения:
 
1. Это книга? 2. То цветок? 3. Ты живёшь в Германии? 4. Это Франция? 5. Они в Москве? 6. Ты русский? 7. Говорит ли Тина по фински? 8. Говорим ли мы по русски? 9. Говорят ли они на шведском? 10. Русский ли он?
 
- Ответь положительно на вопросы предыдущего упражнения.
 
- Возьмите карту Европы и потренируйтесь называть страны и национальности людей в них проживающих.
 


Ответы на задания в следующем выпуске рассылки.


Пишите свои пожелания и вопросы по адресу :
unelma@yandex.ru

На моём сайте www.unelma.narod.ru появились упражнения для тренировки грамматики.

В избранное