Первый шаг - страничка для перехода -
Словарь в Экселе, второй - скачивайте РАЗВИТИЕ нашего словаря в Эксель (смотрите внизу
название листов - ищите Профессии,n, a,
v И Т.Д. - это
продолжение нашей большой работы).
ТОЛЬКО Успевающим,
всем большой привет!
Я замучился лазать по страничкам учебника ТК - не могу запомнить выражения
(что ниже),
что значительно замедляет прохождение уроков. Анри вызвался мне помочь, ему
спасибо.
Выражение
Переведите, пожалуйста
Мнемотехника
to play the piano
to play the
violin
to play tennis
to play football
to watch TV
Не
волнуйтесь, сейчас помогу!
1.Что касается музыкальных инструментов,
то это придумали те англичане-авантюристы, что уехали потом в Штаты: во время
драки в салуне играют - "не на пианино и не на гитаре и т.п." - а
используют весь этот музыкальный перечень для победы в пьяной драке -
"берешь эту скрипку с РРаз!!! по лбу, как в "Человеке с бульвара Капуцинов".
Потому не нужно предлога "на" (скрипке), просто этим "конкретным"
инструментом пользуешься "по назначению" и все. Ну теперь запомнили?
2. Когда же начинается спортивный азарт
- просто не до предлогов, и тем более до артиклей - а по телевизору, кто
знает, азарт не меньший - потому просто to play ...,
to watch TV
to listen to the radio
to listen to the music
to listen to the news
А вот когда не спеша :
слушаешь музыку
слушаешь радио,
или после сытного обеда слушаешь новости
вот тут спешить некуда - перевариваешь себе и ставишь и
предлоги и артикли,
to the
Видите как все просто и понятно!
to answer a question
Представьте шерифа, лампочка в лицо, отвечай один вопрос! (это он для того, чтобы нагнать
страху на подследственного, специально убирает предлоги и говорит,
коверкая согласование слов, а поскольку неопределенный артикль -
произошел от слова one,
и нужно узнать только
одно - где спрятано золото?
то и получилась такая
странная форма - чтобы запомнить - нужно получше представить себе
красную рожу американского шерифа начала 20 века (личико он
специально натер ладошками для нагнетания страха :)
to speak to smb on the phone
Это единственное, что даже мне, Анри, трудно было
запомнить.
но делаем такое проверенное годами
упражнение.
1. Говорим - как запомнили
2. Смотрим - где ошиблись
3. Исправляем.
4. Повторяем эксперимент.
5. Если получилось (и первоеTOи предлог
ONи артикльTHE - все запомнили - наградите себя
чашечкой кофе.
6. Если же опять ошиблись (на третий раз) - наливаете
чашку кофе - и на глазах изумленной публики - сливаете ее в раковину.
После того, как пол баночки высококачественного
растворимого кофе уйдет в канализацию - вы уже никогда не забудете как
нужно писать и говорить эту фразу. Кстати, не так и дорого получается.
Сэкономленное время на поиск правильного написания этой фразы в учебнике
ТК, вы сможете направить на получения дополнительного заработка =
т.о., выливая кофе в канализацию, вы, на самом деле, делаете
высокорентабельные инвестиции!
Ваш Анри
С уважением,
директор ООО "КЦ "Русский менеджмент"
к.т.н. Владимир Токарев
тел. (831) 462-95-93,
тел./факс (831) 466-37-06, http://mc-ma.narod.ru
Уникальный англо-русский словарь для
начинающих и не только. Построен по системе Татьяны Камяновой (ТК) - по частям речи,
а также по лексическим группам. Реализован в Экселе - что позволяет менять
классификацию терминов.