Наступили первые денечки марта, и хотя на улице ещё не
так тепло, все равно уже чувствуется приход долгожданной весны. И поэтому
сегодня я предлагаю вам расслабиться и насладиться стихотворением о весне.
Spring
Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and night;
Nightingale
In the dale,
Lark in sky,
Merrily, Merrily,
to welcome in the year.
Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice, Infant noise,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face:
Merrily, merrily, we welcome in the year.
By William Blake
Весна
Чу, свирель!
Смолкла трель
Соловей -
Меж ветвей.
Жаворонок в небе.
Всюду птичий щебет.
Весело, весело
Встречаем мы весну!
Рады все на свете.
Радуются дети.
Петух - на насесте.
С ним поем мы вместе.
Весело, весело
Встречаем мы весну!
Милый мой ягненок,
Голосок твой тонок.
Ты ко мне, дружок, прильни,
Язычком меня лизни.
Дай погладить, потрепать
Шерстки шелковую прядь.
Дай-ка поцелую
Мордочку смешную.
Весело, весело
Встречаем мы весну!
Перевод С. Я. Маршака
До новых
встреч, ваша Наталья Ивановна.
Учим новые слова на тему бизнес:
Фирма – firm, company[фём, кампани]Thiscompanyisverystable. [Зис кампании из
вэри стейбл] - Эта фирма очень стабильна.
Бизнес – Business [бизнэс] A big business has
its risks. [Э биг бизнэс хэз итс рискс] - У большого бизнеса свои риски.
Цена – price [прайс] He will have to
pay a high price for the car. [Хи вил хэв ту пэй э хай прайс фо зэ кА] - Ему придется заплатить высокую цену за
машину.
Владелец– owner [онэ] Jim is lawful
owner of this firm. [Джим из лофул онэ оф зис фём] - Джим законный владелец этой фирмы.
Дочернеепредприятие - daughter
enterprise [дотээнтэпрайз] Bill is the head of the daughter enterprise. [Бил
из зэ хэд оф зэ дотэ энтэпрайз] - Билл глава дочерней фирмы.
Договор– agreement [агримэнт] We made an
important agreement. [Ви мэйд эн импотант агримэнт] - Мы заключили важное соглашение.
Гарантия – guarantee [гэрэнти] We give you a good
guarantee. [Ви гив ю э гудгэрантии] - Мы даем
вам хорошую гарантию.
А сейчас новая загадка-шутка:
Which
month has 28 days?
Ответ на загадку из выпуска №133: two. You’ have the two
that you took.
Победителями прошлого выпуска
становятся:
Светлакова Татьяна (TSvetlakova2008@...) иN. Spiridonova
(n_spiridonova@... )
И в этом выпуске мы подводим итоги
февральской игры. И в этот раз у нас есть три победителя,
три наших постоянных участника.
Вот наши победители:
alenar71 (alenar71@...)
Светлакова Татьяна (TSvetlakova2008@...)
иN. Spiridonova (n_spiridonova@... )
Молодцы!!!
Отгадывайте загадки и
присылайте свои ответы до вечера вторника на мой электронный
адрес. Все участники игры в начале каждого месяца будут получать по
электронной почте небольшие, но симпатичные призы. А самых активных участников
ждут скидки на курсы английского языка в нашем центре.*
«Я
научилась не бояться английского языка и произносить слова в слух. Я стала
слышать знакомые слова в песнях и читать титры. Мне радостно, что я могу
составлять предложения и говорить целыми фразами, используя сложные
предложения. Мне нравиться, что моя семья поддерживает меня и охотно повторяет
со мной слова, которых мы выучили уже много».
После выхода очередного
выпуска рассылки вы присылаете свои ответы на мои загадки. Первые пять
читателей, приславшие правильный ответ, становятся победителями недели. В конце
месяца из тех, кто был победителем недели и прислал больше всех правильных
ответов, выбирается победитель месяца. Он имеет право на 20% скидку на курс в
нашем центре. Те игроки, которые были победителями недели, но не стали
победителем месяца, имеют право на 5% или на 10% скидку в нашем центре, в
зависимости от степени участия в игре (чем активнее участвуете, тем больше
скидка). Те игроки, которые получили право на скидку, участвуя в игре, могут
передать её другому человеку по своему усмотрению, заранее сообщив нам об этом.