Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - просто

  Все выпуски  

Английский - просто!


Английский - просто!

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Продолжим...

Опять PrPfCont

PrPfCont употребляется точно так же, как и PrPf, то есть в случае отчетного периода, неопределенного (вся жизнь) или определенного (продолжающегося до сего момента включительно).

Единственный ньюанс: когда Вы используете PrPf, Вы тем самым подчеркиваете, что Ваше действие завершено и что у него есть результат, положительный или отрицательный. Помните цитату из предыдущего выпуска:

...the songs that I have sung
Echo in the distance -

песни, которые я спел (которые уже спеты). И вот они теперь отдаются эхом.

I have lots of books and I have read them all -

все, прочитал. Больше читать нечего. Если еще захочу что-нибудь почитать, придется идти в библиотеку.

I have climbed the highest mountains
I have run through the fields...-

полазал, побегал, но так и не нашел того, что ищу.

Если указывается количество, то действие завершено по определению и PrPfCont не используется ни в коем случае.

...and many times I've cried

Посмотрим на предложение:

I have written 5 letters today -

это отчет о проделанной работе за период, который еще не кончился, но одновременно это - действие, имеющее результат в настоящем времени (именно поэтому нужно помнить о правиле скрытого смысла):

Now I can go to the mailbox and mail them, или Now I don't have to write to anybody today,

или еще что-нибудь.

Если Вы почувствуете, что все разбираемые случаи с PrPf - это на самом деле один и тот же случай, вам сразу станет намного легче. А PrPfCont используется тогда, когда вы хотите обратить внимание собеседника на сам процесс.

I have been writing letters today...

Отсюда не ясно, закончили ли вы хоть одно. Видно только, что писали. Здесь тоже может быть результат, но не результат законченного действия, а результат процесса. Если результатом

"I have written 5 letters"

была возможность отнести их на почту или отсутствие необходимости писать письма впредь (потому что письма написаны, я их написал, аж пять штук!), то результатом

"I have been writing letters"

может быть

"И теперь у меня страшно болит голова", "теперь у меня пальцы в чернилах", "за этот день я возненавидел всех своих родственников и знакомых"

и так далее. Можно сказать, что это разница между плодом и последствиями. Если Ваша деятельность принесла плод - используйте PrPf. Если же про плоды, нам ничего не известно, но сам процесс имел последствия (в виде усталости, желания спать или есть, а также чудовищного беспорядка и т. д.) - это PrPfCont.

I have redecorated my apartment -

налицо плоды завершенного труда: теперь моя квартира отремонтирована, я могу жить в чистенькой хорошенькой квартирке, могу позвать гостей и т. д.

I've been redecorating my apartment -

налицо последствия деятельности: мебель покрыта газетами, на газетах толстый слой штукатурки, а у меня отваливаются руки-ноги.

Вот несколько Упражнений на различение PrPf и PrPfCont.

  1. I (to quarrel) with my wife ever since we got married. Only today we (to quarrel) twice.
  2. "What (you. to do) lately?"
    "I (to work)."
    "(You, to earn) anything?"
    "Next to nothing."
    "Why then (you, to work) all this time?"
  3. All this week I (to watch) stupid movies. Since Friday I (to watch) two thrillers and four horrors.
  4. I can't fall asleep. I (to think) about my marriage for hours... For all these years, it (to be) an unhappy kind of marriage.
  5. Darling, since we first met I (to buy) you flowers and things, and you don't even want to kiss me! I (to buy) you two silver rings, and you don't want to introduce me to your parents!
  6. I (never, to be) so unhappy. I (to be divorced), I (to bury) a husband, but I (never, to feel) so lonesome.

Правильные ответы

  1. have been quarreling, have quarreled
  2. have you been doing
    have been working
    have you earned
    have you been working
  3. have been watching, have watched
  4. have been thinking, has been
  5. have been buying, have bought
  6. have never been, have been divorced, have buried, have never felt

На всякий случай разберем эти примеры.

  1. Мы ссоримся с женой с тех пор, как поженились. Это то, о чем шла речь в одном из предыдущих выпусков - настоящее время, захватывающее некий период, начавшийся в прошлом и продолжающийся по сию пору. "Сегодня поссорились дважды" - отчетный период все еще продолжается (сегодня) и есть указание на количество.
  2. Что ты поделываешь в последнее время (сейчас и некоторое время назад)?

    - Работаю (сейчас работаю, вчера работал и т. д.).

    - Ну и каковы плоды? Успел что-нибудь заработать?

    - Да практически ничего.

    - Ну и зачем же работаешь (все это время)?

  3. Всю неделю смотрю (настоящее время, захватывает период, начавшийся в прошлом). - С пятницы (до сего момента) посмотрел... - и дальше количество.
  4. Думал, думал и вот не могу заснуть. Наш брак все эти годы был несчастным, и сейчас несчастен. - Почему здесь не PrPfCont? Потому что глагол to be.
  5. Покупал, покупал, и вот ты даже не хочешь меня поцеловать. - Все это произошло за отчетный период, который продолжается со времени нашей встречи. К этому же периоду относится и покупка двух (количество) серебряных колец.
  6. Никогда (в моей жизни, которая продолжается) не была такой несчастной. - И отчет о том, что она в этой жизни успела: успела развестись и похоронить одного из мужей. - Но никогда (за тот же самый период) не чувствовала себя такой одинокой. - Почему не Cont? Потому что "никогда" - это указание на количество раз.

Информация к размышлению

Несколько слов, которые Вы должны постараться запомнить, используя тот метод, о котором я рассказывал во всех предыдущих выпусках.

lam[‘лэм]—поспешное бегство

После вхождения китайцев в Тибет отмечалось поспешное бегство лам.

saturate[‘сэчарэйт]—насыщать

Запорожская Сеч орет и насыщается квасом.

waggery[‘уэгари]—шалость

Из-за детских шалостей со спичками может выгореть дом.

satyr[‘сэта]—развратник

Развратник оказался известным писателем-сатириком.

waif[‘уэйф]—бездомный

Ван-Дамм и… в фильме “Трудная мишень” играл бездомного .

lane[‘лэйн]—переулок

Ленин любил гулять в темных переулках.

saunter[‘со:нта]—прогулка

Под дождем без зонта—вот что есть настоящая прогулка.

wait-a-bit[‘уэйтэбит]—колючий кустарник

wait—подожди

a bit—немного

Т.е. кто-то зацепился за колючий кустарник и говорит:

- Подожди немного, отцеплюсь.

waive[‘уэйв]—отказываться

В авиации отказываются пересаживаться на автомобили.

saw[‘со:]—пила

Когда ты пилил бревно, оставил после себя много сора.

wakey[‘уэйки]—подъем!

Сержант пришел и сказал:

- Человеки! Подъем!

А теперь - анекдоты...

Free drinks for everyone

One night, a drunk comes stumbling into a bar and says to the bartender: "Drinks for all on me including you, bartender." So the bartender follows the mans orders and says: "That will be $36.50 please." The drunk says he has no money so the bartender slaps him around and throws him out.

The next night the same drunk comes in again and orders a drink for everyone in the bar including the bartender. Again the bartender follows instructions and again the drunk says he has no money. So the bartender slaps him around and throws him out.

On the third night he comes in, the drunk orders drinks for all except the bartender. "What, no drink for me?" replies the bartender. "Oh, no. You get violent when you drink."

I didn't get any money this time

A man in a bar sees a friend at a table, drinking by himself.

Approaching the friend he comments, "You look terrible. What's the problem?"

"My mother died in August," he said, "and left me $25,000."

"Gee, that's tough," he replied.

"Then in September," the friend continued, "My father died, leaving me $90,000."

"Wow. Two parents gone in two months. No wonder you're depressed."

"And last month my aunt died, and left me $15,000."

"Three close family members lost in three months? How sad."

"Then this month," continued, the friend, "absolutely nothing!"

Worries about mad Cow Disease

There were these two cows, chatting over the fence between their fields.

The first cow said, "I tell you, this mad-cow-disease is really pretty scary. They say it is spreading fast; I heard it hit some cows down on the Johnson Farm."

The other cow replies, "I ain't worried, it don't affect us ducks."

Never talk to the Parrot

Mrs. Peterson phoned the repairman because her dishwasher quit working. He couldn't accommodate her with an "after-hours" appointment and since she had to go to work, she told him, "I'll leave the key under the mat. Fix the dish washer, leave the bill on the counter, and I'll mail you a check. By the way, I have a large rotweiler inside named Killer; he won't bother you. I also have a parrot, and whatever you do, do not talk to the bird!"

Well, sure enough the dog, Killer, totally ignored the repairman, but the whole time he was there, the parrot cursed, yelled, screamed, and about drove him nuts.

As he was ready to leave, he couldn't resist saying, "You stupid bird, why don't you shut up!"

To which the bird replied, "Killer, get him!!!"

Two Roaches having a Discussion

Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant.

"I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines."

"Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"

До скорых встреч!

С уважением, Александр Люкс.

Все вопросы и предложения просьба отправлять на ящик english-easy@rambler.ru.

Слово к Читателю

Надеемся, наша рассылка Вам понравилась. Мы хотим сделать ее еще интереснее, но для этого нам нужна Ваша помощь и поддержка - все зависит от Вас. Если Вы хотите помочь нам, мы можем предложить Вам несколько способов сделать это:

  1. Станьте одним из наших помощников: присылайте Ваши статьи, помогите нам в создании рассылки. Мы не платим денег, но Вы можете разместить текстовый блок (не более 400 символов) с Вашей информацией и объявлением в конце статьи.

  2. Если этот выпуск рассылки Вам понравился - Вы можете переслать его своим друзьям и знакомым, которые также интересуются английским языком.

  3. Вы также можете просто рассказать о нас своими словами - например, - на форуме, в письме, статье...

  4. Если у Вас есть предложения, пожелания, советы по улучшению нашей рассылки, мы всегда рады принять их. Вам нужно только написать нам письмо.


В избранное