Аудиокниги Voice of America (Часть вторая) (рекомендую!)
Forrest Gump (Форрест Гамп)
Harry Potter and The Philosopher'S Stone (Гарри Поттер и философский камень)
Heartbreakers (Сердцеедки)
The Matrix (Матрица)
Entrapment (Западня)
Gone in 60 Seconds (Угнать за 60 секунд)
The Fifth Element (Пятый элемент)
На нашем сайте в этот раз произошло очень оригинальное обновление.
Теперь в нашем магазине вам, уважаемые подписчики, будут доступны
АудиоКУРСЫ английского языка в формате mp3.
Сегодня вы можете приобрести такие диски:
1. Лингафонный КУРС Intermediate English + аудиокурс для экономистов
Лингафонный курс Intermediate English - более 4-х часов звучания.
К курсу прилагаются тексты на английском и их переводы в формате PDF.
+ БОНУС - Аудиокурс для экономистов. Более 5-ти часов различных познавательных текстов экономической тематики, записанных профессиональным диктором.
2. АудиоКУРСЫ английского языка - 1 Аудиокурсы, для которых ранее требовались десятки кассет,
теперь собраны на одном диске в формате MP3. Курсы:
1. Do You Speak English?
2. Hallo (не полный)
3. Long Story
4. New American Streamline Destinetions - 1
5. New American Streamline Destinetions - 2
6. New American Streamline Destinetions - 3
7. Streamline
8. + Topics (8 тем)
Общая продолжительность звучания - 8 часов.
3. АудиоКУРСЫ английского языка - 2 Аудиокурсы, для которых ранее требовались десятки кассет,
теперь собраны на одном диске в формате MP3. Курсы:
1. Bridge To English - 1
2. Bridge To English - 2
3. English для изучения за рулем - 1
4. English для изучения за рулем - 2
5. English для изучения за рулем - 3
6. English для изучения за рулем - 4
Общая продолжительность звучания - 6 часов.
to offer => предлагать (что-либо: предмет / помощь./ ...):
I offer you my help.=> Я предлагаю тебе свою помощь.
She has been offered a new job.=> Ей предложили новую работу.
Can I offer you a cup of coffee?=> Могу я предложить тебе чашечку кофе?
What did you offer him?=> Что ты предложил ему (приобрести у нас / сделать для него)?
offer => предложение:
Do you like their offer?=> Тебе нравится то, что они предлагают (приобре-сти у них / сделать для нас)?
to suggest => выдвинуть идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:
Не suggested a visit to the doctor.=> Он предложил сходить к врачу.
I suggest waiting here.=> Я предлагаю ждать здесь.
They suggested that we should learn it by heart.=> Они предложили нам заучить это наи-зусть.
What did you suggest to him?=> Что ты предложил ему (какую идею / план)?
suggestion => предложение о (совместном) выполнении каких-либо действий:
Do you like their suggestion?=> Тебе нравится то, что они предлагают (де-лать)?
to propose =>
выдвинуть конкретную идею для (совместного) рассмотрения / выполнения:
She proposed a new plan to us.=> Она предложила нам новый план.
I propose starting early / an early start / to make an early start / making an early start / that we should start early tomorrow.=> Я предлагаю выйти завтра рано утром.
сделать предложение выйти замуж:
Не proposed (to me).=> Он сделал мне предложение.
Haven't you proposed (to her) yet?=> Разве ты еще не сделал (ей) предложение?
выдвинуть кандидатуру ("на должность" / для выполнения обязанностей):
I propose him for manager.=> Я предлагаю его кандидатуру на должность менеджера.
to propose a toast to smth. / smb. = to propose smb.'s health => предложить тост за что-либо / кого-либо / за чье-либо здоровье:
I should like to propose a toast to the bride and bridegroom.=> Я хотел бы пред-ложить / Я предлагаю тост за здоровье жениха и невесты.
I (should like to) propose your wife's health.=> Я хотел бы предложить / Я предлагаю тост за здоровье твоей жены.
proposal => конкретное предложение о выполнении каких-либо действий / предложение выйти замуж:
How did you like their proposal for cooperation?=> Тебе понравилось / Как ты находишь их предложение о сотрудничестве?
I can have several proposals in one week.=> Мне могут сделать предложение (выйти за-муж) несколько раз за одну неделю.
proposition => предложение (обоснование собственного отношения к какой-либо идее / восприятие какой-либо идеи, требующей глубокого анализа / изучения):
I have a proposition to make to you.=> У меня есть к тебе (очень серьезное) предложение.
Tunnelling under the English Channel is a big proposition.=> Прокладка туннеля под Ла-Маншем - это очень крупное предложение / крупный проект.
sentence => предложение (грамматическое понятие в языке):
Could you repeat the last sentence, please?=> He могли бы вы повторить по-следнее предложение?
A man, riding through a town, saw a board with "This house is for sail "painted on it. As he was ready for a pleasant joke, and seeing a woman in front of the house, he stopped and asked her very politely when the house "would sail".
"Just as soon as the man comes who can raise the wind," was the quiet reply.
this house is for sale - этот дом продается. Здесь слово sale ошибочно написано sail (парус), и все предложение приобретает смысл "этот дом отплывает под парусами".
in front of - спереди, перед
to raise the wind - мор. поставить так паруса, чтобы корабль отплыл или поплыл; разг. перен. - собрать необходимые деньги
Boarded By Pirates
"So you've been a sailor all your life?" said the old lady, kindly. "Were you ever boarded by pirates?"
"Indeed I was, madam. I spent a week last summer at a seaside hotel."
to board - 1. мор. взять на абордаж, захватить; 2. питать (ся); жить