Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для каждого

  Все выпуски  

Английский для каждого


Служба Рассылок Subscribe.Ru

Английский для каждого

Выпуск
28
От знаний к опыту,
от опыта - к мастерству.
2 января
2002 года


ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Архив рассылки: http://english-for-you.km.ru/arhiv.html

    Содержание выпуска:
  1. грамматика
  2. шутка на английском и русском языках
Грамматика

Как выбирать характер действия.(начало в выпуске №26)

Perfect Future.

Эту форму можно использовать в предложении тоже только при наличии определенных условий:
a) чтобы действие завершилось к - by какому-то моменту в будущем:

Дом будет построен к концу следующего года. - The house will have been built (Passive Perfect Future) by the end of the next year.

b) чтобы в предложении или в ситуации было два действия, оба в будущем времени, и одно завершилось до начала другого; тогда то действие, что завершится раньше, ставим в Perfect Future, а то что позже - в Indefinite Present:
К тому времени, когда ты получишь это послание, я уже уеду. - By the time you receive (Active Indefinite Present) this message I shall have left (Active Perfect Future).
Дом будет построен до того, как мы приедем туда. - The house will have been built (Passive Perfect Future) before we come (Active Indefinite Present) there.
Если я приму таблетку сейчас, она начнет действовать к тому моменту, когда мы приедем домой. - If I take the pill now, it will have started (Active Perfect Future) to work by the time we get (Active Indefinite Present) home.

Примечание:
мы рассматриваем использование всех формул с точки зрения абсолютно правильной грамматики английского языка; но повседневная устнаяречь англичан несколько отличается от грамматических норм, здесь допустимы определенные отклонения в сторону укорачивания сложных/громоздких конструкций и даже некоторых слов (см. Раздел V); поэтому в повседневной речи, даже при наличии условий для использования формулы Perfect Future, она часто заменяется на Indefinite Future:

Дом будет построен к следующему месяцу. - вместо:
The house will have been built (Passive Perfect Future) by the next month. - The house will be built (Passive Indefinite Future) by the next month.

какого-либо ощутимого ущерба описанию ситуации вслух такая замена не наносит и ошибкой не считается; но в письменной речи (научных статьях/докладах и т.п.) необходимо строгое соблюдение всех норм языка.

Perfect continuous (не имеет формы Passive).

Требует наличия сразу нескольких определенных условий. Поэтому ситуации, описываемые с помощью этой формулы, встречаются довольно редко, Кроме того, формула громоздкая по своей конструкции и в разговорной речи может заменяться более простыми (Indefinite или Continuous).

Рассмотрим возможности применения формулы по временам.

Perfect Continuous Present.

Обозначает действие, которое началось раньше, длилось в течение какого-то промежутка времени и продолжается сейчас или же только что закончилось. При этом желательно, чтобы:
1. в ситуации / предложении был указан весь промежуток протекания действия до момента сообщения о нем или
2. был указан момент начала действия.

Иногда указание на промежуток времени вообще отсутствует в английском предложении, но обязательно подразумевается и должно присутствовать в русском варианте.

Примеры:

(1) (используется слою for - в течение)
Мы строим дом вот уже месяц (в течение месяца). - We have been building the house for a month.
(2) (используется слово since - с тех пор, как)
Мы строим дом с прошлого года. - We have been building the house since last year.
We have been thinking about buying (герундий) a new car. - Мы давно подумываем о том, чтобы купить новую машину.

В разговорной речи можно услышать:

We build (Indefinite Present) the house for a month. или:
We are building (Continuous Present) the house for a month.

Perfect Continuous Past.

Обозначает действие, которое началось раньше другого действия в прошедшем времени, и после начала этого другого действия все еще продолжалось некоторое время или закончилось (было прервано). При "этом обязательно присутствие момента (1) или (2), как в Perfect Continuous Present. Более позднее действие обозначается Indefinite Past:

(1) Мы уже месяц строили дом, когда началась война. - We had been building the house for a month, when the war began.
(2) Мы строили дом с прошлого года, когда началась война. - We had been building the house since last year, when the war began.

Perfect Continuous Future.

Обозначает действие, которое начнется до какого-то момента в будущем времени и будет продолжаться вплоть до этого момента. Обязательно присутствие момента (1) или (2), Более позднее действие обозначается Indefinite Present;

(1) К концу года будет уже два месяца, как мы строим дом. - We shall have been building the house for two months by the end of the year.
(2) Мы уже будем спать с десяти часов, когда ты позвонишь. - We shall have been sleeping since ten o'clock when you call.

До сих пор мы учились только правильно переносить описание различных ситуаций из русского языка в английский. Не менее важным является умение правильно воспринимать ситуации, описанные по-английски.

раздел "Грамматика"
составлен c помощью книги Кутузова
"Практическая грамматика английского языка"

Шутка на английском и русском языках

A disrespectful calf

County Westmorshire. England. A young farmer Wilkie is pulling a big calf on a string. The calf is resisting, kicking, jibbing, not in the least obeying the fellow.

The elderly landlord, very haughty and arrogant, exclaims, passing by:
- What are you doing, Wilkie, not greeting me? Not taking of your cap? I'm still master here, am I not?
- Most certainly, Sir, your Honour, be so kind as to hold my calf for a moment, then I'll pay my respect to you, depend on me, Sir!

Непочтительный бычок

Графство Уэстморшир. Англия. Молодой фермер Уилки тянет на веревке бычка. Бычок сопротивляется, брыкается, упирается, никак не слушается.

Местный пожилой помещик, очень важный и надменный, проходя мимо, восклицает:
- Ты что же, Уилки, мне не кланяешься, шапки не снимаешь? Я пока еще хозяин здесь как будто, не так ли?
- Конечно, Ваша честь! Сэр, будьте любезны, подержите минутку моего бычка, и я отвешу вам поклон, как полагается, поверьте мне, сэр!

 
Возможно у вас есть чем пополнить сайт Английский для каждого, буду очень рад каждому письму.


Пока!
Хозин Дмитрий, dmitry@ck.ukrtel.net
http://english-for-you.km.ru/


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное