Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 2 (396) от 2011-02-03
Количество человек, получивших этот выпуск: 23068.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms about household
Вот и остался последний месяц зимы! Что же делать холодными зимними вечерами?
Можно окунуться в домашнее хозяйство, разобрать чердаки и кладовки, переставить
мебель, выкинуть ненужный хлам из дома. А можно познакомиться с идиомами и
выражениями, связанными с названиями предметов мебели и домашним хозяйством.
Wet blanket (досл. Мокрое одеяло)
Это человек, который всегда пытается испортить другим веселье.
Example:
Jack's fun at parties, but his brother's a wet blanket. Джек - душа вечеринок, но его братец настоящий зануда.
Pull the plug (досл. Выдернуть вилку из розетки)
Значит, прекратить проект или закрыть организацию навсегда, чаще всего за
счет прекращения её финансирования.
Example:
The mayor was doing a fine job until the treasurer pulled the plug
on him. Мэр прекрасно работал на своем посту, пока казначей не прекратил поддержку.
Light bulb moment (досл. Мгновение зажжённой лампочки)
Момент, когда происходит неожиданное осознание чего-либо.
Example:
In a light bulb moment she understood that she heeded to do. Её осенило, как ей нужно было поступить.
Down the drain (досл. В канализационную трубу)
Чаще всего говорится о деньгах или времени, когда они потрачены зря, безрезультатно.
Example:
Then our funding was withdrawn and two years' work went down the
drain. И затем наше субсидирование было прекращено и два года работы были выброшены
на ветер.
Brush under the carpet (досл. Замести под ковер)
Пытаться проигнорировать что-либо, или утаить от остальных.
Example:
You made a mistake that you can't brush under the carpet. Ты совершил ошибку, которую не утаить.
A lot on my plate (досл. Много на моей тарелке)
Быть очень занятым и загруженным обязанностями.
Example:
My brother is attending university, has a full-time job, and volunteers
at a school. He really has a lot on his plate.
Мой брат учится в университете, работает полный рабочий день и помогает
школе на общественных началах. Он очень занят.
Vocabulary:
treasurer – казначей
bulb – электрическая лампочка
withdraw – забирать; отзывать; отводить
volunteer – предлагать (свою помощь, услуги) ; вызваться добровольно
(сделать что-л.); добровольно взять на себя (что-л.)
Бесплатные ознакомительные уроки
курса английского языка в Москве
Узнайте на собственном опыте как
можно быстро заговорить по-английски.
Минимум теории, максимум практики!
Запишитесь: (495) 680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru
или на сайте
Пройдите 2-недельное экспресс-обучение в Москве! Более полное расписание уроковсм.
на сайте.