Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 46 (334) от 2009-11-11
Количество человек, получивших этот выпуск: 20683.
Объявления см. в конце выпуска.
In-what-state-IDIOMS
Давайте рассмотрим несколько идиом, описывающих состояния вещей или людей.
Been in/through the wars (досл. Пройти через войны)
Если это говорится о вещи или человеке, означает, что они демонстрируют следы плохого обращения и повреждений.
Example:
He arrived in a car that looked as if it had been in the wars. Он приехал на машине, которая выглядела, будто побывала на войне.
Dead as a doornail (досл. Мертвый как гвоздь)
Выражение используется, чтобы подчеркнуть что что-то, несомненно, мертво, нарушено или сломано.
Example:
They've started fighting again, so the peace agreement is now dead as a doornail. Они снова начали сражаться, так что мирный договор приказал долго жить (т.е. умер).
For the birds (досл. Для птиц)
О чем-то неинтересном, бесполезном или несерьезном.
Example:
As far as I'm concerned, his theory is for the birds! По моему мнению, его теория просто глупа!
Idiot box (досл. Коробка-идиот)
Люди, считающие, что телевидению не хватает элемента образования, называют его именно так.
Example:
He spends all his free time in front of the idiot box. Он все свободное время проводит перед ящиком.
Middle of nowhere (досл. Середина никуда)
Так говорят о месте, которое находится в отдаленном районе, далеко от городов, деревень и домов.
Example:
: The campsite was in the middle of nowhere so I couldn't send you a postcard. Лагерь находился в такой глуши, что я не смогла послать тебе открытку.
Seen better days (досл. Видел(а) лучшие времена)
Про вещи, которые заметно состарились по сравнению с тем, какими они были раньше.
Example:
My much-travelled suitcase has seen better days! Мой многострадальный чемодан был в лучшем состоянии раньше.
Vocabulary
arrive - прибывать
as if – как будто
peace - мир
agreement - соглашение
doornail - гврздь
as far as I'm concerned – что касается меня
the campsite – лагерь
middle – середина
nowhere – нигде
suitcase – чемодан
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Все, кто не смог посетить вводный урок английского в English Forward из-за неподходящих дней, могут сделать это на предстоящей неделе!
Многие, действительно многие брались за изучение английского, но далеко не для всех это стало интересным и приятным занятиям. И в этом есть что-то неправильное. Поскольку изучение любого языка – это очень увлекательное и полезное дело, особенно, когда начинаешь использовать язык в жизни!
Наш вводный урок был создан специально, чтобы реанимировать вашу цель: выучить английский, - и дать правильные данные, как его необходимо изучать, чтобы получать результат и массу удовольствия!
Выделите время и посетите бесплатный вводный урок!
12, 16 и 19 ноября 18.45 м. Московские ворота, ул. Ломаная, д.11 (оставить заявку)
17 и 18 ноября 18.45 м. Петроградская, Каменноостровский д.15 (оставить заявку)
Позвоните и запишитесь: 947-65-63, 363-48-79
Давно не говорили на АНГЛИЙСКОМ?
Давно не говорили на английском? Это легко исправить.
English Speaking Club – это
- полтора часа активного обсуждения насущных проблем на английском языке!
- изучение современных слов и выражений по конкретной теме!
- восприятие живой английской речи на слух!
Узнайте больше: English Speaking Club