Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Jobs and Work Idioms



Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки..

Выпуск № 22 (310) от 2009-06-03

Количество человек, получивших этот выпуск: 19177.

 

Объявления см. в конце выпуска.

Jobs and Work Idioms

Работа занимает большое место в жизни человека. Очень важно знать и уметь ориентироваться в терминах, которые наиболее часто употребляются на рабочем месте. Поэтому сегодня поговорим о «рабочих» идиомах.

A ball park figure (досл. приблизительное число)

Неточность и приблизительные подсчет могут внести хаос в деятельность фирмы. С точными данными работать гораздо легче.

- A general financial figure
- общий финансовый показатель

Example:

Until we had costed the project properly we were only able to give the customer a ball park figure.
Пока мы не оценили стоимость проекта должным образом, мы могли дать покупателю только приблизительные финансовые показатели.

A bean-counter (досл. считающий фасоль)

Бухгалтер в компании не только считает расходы и доходы, но и анализирует финансовую деятельность компании. Именно он может подсказать, на какие цели следует направить деньги в данный момент.

- An accountant
- бухгалтер

Example:

The bean-counters told us we had to reduce the budget.
Бухгалтер сказал нам, что мы должны сократить бюджет.

To break even (досл. разбить на равные части)

Ситуация, когда расходы равны доходам – неплохой показатель для фирмы, но все лучше, когда доходы больше расходов.

- When expenses equal profits.
- когда расходы равны доходам

Example:

The company broke even after two years.
Расходы и доходы компании равны уже 2 года.

A golden handshake (досл. золотое рукопожатие)

Только сотрудникам высшего звена, как правило, выплачивают компенсацию при уходе с должности.

- To receive a large payment on leaving a company
- получить большую плату при уходе из компании, золотой парашют

Example:

She won't have to find a job very quickly because she got a huge golden handshake from her last job.
Она не должна искать работу очень быстро, потому что она получила золотой парашют на предыдущей работе.

To be fired (досл. быть уволенным)

Увольнение с работы можно воспринимать двояко. С одной стороны, оно вносит некую нестабильность в жизнь человека, а с другой – открывает новые пути для развития.

- To be dismissed from your job
- быть уволенным с работы

Example:

"He was always coming late, so eventually they fired him."


Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам:
www.idiomconnection.com


Выпуск подготовлен преподавателями
"English Forward Studio"
(г. Санкт-Петербург)

По вопросам и предложениям пишите: forward@eforward.ru


Новости English Forward

Вводные уроки

English Forward приглашает на БЕСПЛАТНЫЕ открытые уроки английского языка.
Запись по телефону – 346-07-27

Курс и уроки в других городах:

См. на сайте рассылки.

Клуб

Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 13 июня в наш английский клуб!

В нашем классе

в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)

вы можете пройти курсы:

      • по технологии обучения;
      • по общению;
      • курсы по улучшению жизни.

С 16 июня по 16 июля в Прикладном образовании СНГ (Москва) будет проходить интенсивное обучение по программам Прикладного Образования. Более подробная информация - на нашем сайте.


Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09.

Бесплатная лекция

Традиционная бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие".
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте
Оставьте заявку на участие сегодня написав или позвонив нам на 507-86-83 и 8(901)572-50-88


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Деловой английский без отрыва от дел!
Переводи с английского сейчас и сразу!
Как превратить учёбу в удовольствие
Английскте слова: употребляем правильно
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык

В избранное