Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 8 (296) от 2009-03-04
Количество человек, получивших этот выпуск: 18375.
Объявления см. в конце выпуска.
Food - idioms (part 3)
Интересных выражений, связанных с едой в английском языке огромное количество. Но нужно помнить, что человек ест, чтобы жить, а не живет, чтобы есть.
bad egg (досл. тухлое яйцо)
Неприятно, когда что-то из продуктов портиться. Но намного хуже, когда человек сворачивает с правильного пути и становиться «плохим».
Example:
My neighbor is a bad egg and you should avoid him if you can. Мой сосед плохой человек и вам следует его по возможности избегать.
bear fruit (досл. приносить плоды)
Все уже с нетерпением ждут лета – поры урожаев, когда многочисленные труды на полях и у каждого в саду дадут свои результаты.
Example:
The woman's hard work at her business finally began to bear fruit when she started to make money. Тяжелая работа женщины по бизнесу наконец-то начала давать результаты когда она начала зарабатывать деньги.
at one sitting (досл. за один присест)
Врачи советуют принимать пищу спокойно и размеренно, но так бывает не всегда. Когда человека охватывает волчий голод, он способен даже большую тарелку с едой съесть залпом.
Example:
We ate most of the cake at one sitting. Мы съели практически весь торт за один присест.
as warm as toast (досл. теплый как тост)
Солнечное утро, приятный запах кофе… Чего-то не хватает? Конечно, всеми любимых горячих тостов, которые создают особенно теплую, уютную атмосферу за завтраком.
Example:
Our house was as warm as toast when we went in from the rain. Наш дом был очень теплым и уютным когда мы зашли в него после дождя.
big enchilada (досл. большая энчилада - блинчик с острой мясной начинкой)
Недавно подошла к концу масленица, но блины круглый год могут быть главным блюдом на нашем столе. В Испании, например, в будни и в праздники предпочитают блинчики с острой мясной начинкой.
Example:
The new accounting manager is the big enchilada in our company. Новый главный бухгалтер - важный человек в нашей компании.
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Vocabulary:
neighbor - [н'ейбе] cосед
should - [шуд] cледует, должен
avoid – [эв'ойд] избегать
finally – [файнели] в конце-концов
bear - [б'еа] родить
sitting - [с'итин] присест
accounting manager – [экк'аунтин м'енедже] главный бухгалтер
Бесплатные вводные уроки на следующей неделе пройдут:
М. Московские ворота – 5 марта
М. Петроградская – 3 и 4 марта
Хочешь выучить английский, но не знаешь, как это лучше сделать?
На бесплатном вводном уроке преподаватели English Forward расскажут, в чем состоят основные проблемы в изучении языков и как с ними можно справляться.
Запись по телефону – 346-07-27
АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ
Ты достиг хорошего уровня в английском и хочешь поддержать свои знания?
Тогда English Speaking Club в студии English Forward – для тебя!
Практика языка с носителем, актуальные темы и максимум общения.
Ближайшее занятие – в субботу 7 марта с 12:00 до 14:00 (м. Петроградская). Тема – «Отказаться от авто».
Запись по телефону – 346-07-72
БЛИЖАЙШИЕ СТАРТЫ
М.Московские ворота
Утро
Beginner III 12 марта – 16 апреля, вт-чт-пт, 10:00 – 13:00
День
Beginner IV 10 марта – 30 апреля, вт-чт, 14:00 – 17:00
Beginner II 16 марта – 24 апреля, пн-ср-пт, 14:00 – 17:00
Вечер
Beginner I 2 марта – 13 апреля, пн-ср-пт, 18:45 – 22:00
Beginner IV 17 марта – 5 мая, вт-чт, 18:45 – 22:00
М.Петроградская
Вечер
Beginner II 18 марта – 27 апреля, пн-ср-пт, 18:45 – 22:00
Intermediate I 10 марта – 28 апреля, вт-чт, 18:45 – 22:00
Intermediate II 12 марта – 30 апреля, вт-чт, 18:45 – 22:00