1. Adobe Photoshop CS2 (1CD) - в простонародии новый 9-й Photoshop. Официальная полнофункциональная английская версия. Возможность бесплатного использования 30 дней, после чего необходима регистрация при помощи серийного номера. Как добыть серийник все мы знаем :-) Конечно же купить у Adobe. :-)
2. "Смешарики" (2CD) - мультфильм "Смешарики". 27 серий, доступные на данный момент на сайте предлагаются тем, кому непросто и недешево закачать почти полтора гига.
3. "Евангелион" (1DVD) или (7CD) - знаменитый аниме-сериал "Евангелион". 26 серий, оригинальный звук, встроенные английские субтитры, загружаемые русские. Предлагается в двух вариантах - на DVD и на CD (для тех, у кого нет DVD-привода). Просмотр возможен только на компьютере.
Все эти продукты можно найти в свободном доступе в интернете. Мы скачали это за вас и предлагаем вам сэкономить время, трафик и деньги.
Получить информацию о ценах и сделать заказ можно по адресу: h_stock@inbox.ru
Здравствуйте, дорогие читатели!
to break the ice
[брэйк зе айс]
Первым сделать что-либо. Первым познакомиться.
Синоним: to be the first to do something; to try to become friends with someone previously not known.
Происхождение: аналогично нашему "разбить лед", "растопить лед". Лед рассматривается, как некоторая преграда, достаточно серьезная для беспрепятственного знакомства или получения результата деятельности, но в то же время, разрушимая. Тот, кто сломает эту преграду - достигает цели.
Примеры:
Good done! And who broke the ice? - Отличная работа и кто разбил лед?
I think I must to break the ice first. - Я думаю, я должен первым разбить лед.
При употреблении в различных временах, в словосочетании изменяется форма глагола "break". Например: "break"->"broke".
Похожий фразеологизм: to get a foot in the door.
Все вопросы и предложения присылайте по адресу: langidioms@mail.ru. До новой встречи,