Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 114
Дорогие читатели!
Все новые свежие выпуски рассылок размещаются в первую
очередь на нашем новом сервисе "wYw.RU Мир Друзей"
в разделе "Статьи" (http://wyw.ru/articles.php).
Зарегистрируйтесь и Вы сможете:
- Обсуждать рассылки с другими читателями;
- Задавать вопросы авторам рассылок;
- Создавать свои опросы, чтобы узнать мнение других читателей
- ...и многое другое.
Регистрация займет у Вас
1 минуту. Ждем Вас на wYw.RU!
С уважением,
Екатерина
ведущая рассылок
"ИнфоСтарз"
Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English
Выпуск 114
Добрый день! Наверное, во время праздников не очень-то думается об учебе? Мы вас очень хорошо понимаем, поэтому лишь повторим лексику... об учебе и науке, а затем вас ждет творческое задание!
В английском языке и терминологии отражаются и различия в американской и русской системах образования. В США нет «конкурса» для поступающих в университеты, и американцы apply to college, а не поступают в вуз. Окончив университет, они получают степень «бакалавра» - a bachelor's degree (BA). Все это и многое другое отражается во фразеологии университетского лексического обихода.
Он студент четвертого курса.
Неправильно: He’s a student of the fourth course.
Правильныйвариант:He is a fourth-year student/ He’s a senior.
Студенттретьегокурса – a junior, второго– a sophomore,первокурсник– a freshman.
Остальное ждет вас в полном выпуске рассылки здесь: http://wyw.ru/article.php?article_id=454 Там же вы найдете пословицу и творческое домашнее задание. Оно совсем несложное, но долгоиграющее и очень эффективное. Обязательно загляните!