Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 57


Компания ИнфоСтарз



Купил новое оружие всему отряду. Теперь всех злостно мочу. Вчера победил на турнире



Скачать:
 Книги
 Музыка
 Изображения
 Видео
 Игры
 Программы

 


Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English".

Выпуск 57

Уважаемые подписчики! Перед вами новый выпуск рассылки "Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English".
Сегодня в разделе "Мысли, помогающие нам жить" - "Thoughts That Help Us Live" мы подготовили для вас изречения на тему: "Одежда, платье" (Dress).

1)      "The well dressed man is he whose clothes you never notice". (Maugham). - "Хорошо одетый человек - это тот, на чью одежду Вы не обращаете внимания". (Моэм).
2)      "The cat in gloves catches no mice". (Franklin). - "Кот в перчатках мышей не ловит". (Франклин).
3)      "Good clothes open all doors". (Fuller). - "Приличная одежда открывает все двери". (Фуллер).

Wizards World - мировая онлайн игра в стиле фэнтези. 1 миллион игроков! Заведи друзей из других стран!

В продолжение темы "Одежда" предлагаем ознакомиться с распространёнными выражениями и примерами словосочетаний.

The dress fits well. - Платье сидит хорошо.
Casual dress. - Повседневная одежда.
Evening dress. - фрак, смокинг, вечернее платье.
Formal dress. - Официальный костюм.
Morning dress. - Официальный костюм для утреннего и дневного времени, визитка.
The birds in their winter dress. - Птицы в своём зимнем оперении.
Words remain the dress of our thoughts. - Слова остаются оболочкой для наших мыслей.
Dress suit. - Парадный, выходной костюм.
Dress parade. - Парад в полной военной форме.
Dress carriage. - Экипаж для парадных выездов.
Dress occasion. - Официальный приём.
To dress for dinner. - Одеваться к обеду.
To dress a (shop) window. - Украшать витрину (магазина).
He was released after his wounds were dressed. - Его отпустили после того, как ему перевязали раны.

She often spends hours dressing her hair. - Она часами занимается своей причёской.
Left dress! - Налево равняйсь! (Команда)
The director dressed Jim down for being late again. - Директор отчитал Джима за очередное опоздание.
The street was dressed out in flags when the victory was won. - В честь победы улицу украсили флагами.
We were dressed up as pirates. - На нас были костюмы пиратов.
To dress a room up for the Christmas. - Украсить комнату к Рождеству.
Trade dress. - Упаковка.
Dressy dress. - Торжественное (нарядное) платье.

Wizards World II - продолжение WiW1.ru популярной онлайн игры в стиле фэнтези. Создай свою армию волшебных существ!

А ТЕПЕРЬ РАССМОТРИМ ИДИОМЫ:
Dressed up to the nines. - Нарядный; разодетый в пух и прах; одет с иголочки.
Full dress. - "Форма одежды парадная" (надпись на пригласительной карточке).

Мы хотим ещё предложить вам выучить пословицы, которые очень распространены в русской речи:

По одёжке протягивай ножки. - Cut one's coat according to one's cloth; live within one's means.
По одёжке встречают, (а по уму провожают). - Clothes count for first impressions (only).

Острова - ролевая онлайн игра в приключенческом стиле. Острова, пираты, море общения!

Мы желаем, чтобы вас оценивали по достоинству и уважали. Однако не забывайте, что первое впечатление также играет немаловажную роль в общении.

До встречи на следующей неделе!

Have a nice week!



Вам понравилась рассылка?
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • понравилась
  • не понравилась
  • средне



  • В избранное