Чтобы избавиться от ошибок, которые мы часто делаем в английской речи, необходимо знать, какие же ошибки допускаются чаще всего. Так сказать «знать врага в лицо». Продолжаем знакомиться с ними:
1) He takes trouble (or, pains) over his work.
Говорить “ He takes troubles to do his work”. – НЕПРАВИЛЬНО
2) Mr. Nandy came with his family (or, members of his family).
Говорить “ Mr. Nandy came with his family members ”. – НЕПРАВИЛЬНО
3) There is no room for him here.
Говорить “ There is no place for him here ”. – НЕПРАВИЛЬНО
4) We had a good game of badminton.
Говорить “We had a good play of badminton ”. – НЕПРАВИЛЬНО
5) I do not like this kind of apples (or, apples of this kind).
Говорить “I do not like these kind of apples”. – НЕПРАВИЛЬНО
Напоминаем вам, что в последующих выпусках мы будем возвращаться к этим примерам в упражнениях для повторения. Внимательно изучайте данный раздел выпуска.
В английском, как и во всех остальных языках, существуют наиболее употребляемые слова. Что мы знаем о слове HAPPY – счастливый? И в каких выражениях оно встречается? Рассмотрим примеры.
Happy face/smile. – Счастливое лицо/улыбка.
I am very happy for you. – Я так рад за тебя.
I am happy in my work/job. – Я доволен своей работой.
I’ve never felt happier in my life. – Никогда в жизни так не был счастлив.
I’d be more than happy to help. – Я с удовольствием помогу.
I loved her and I thought I could make her happy. – Я любил её и верил, что смогу сделать её счастливой.
I am so happy that you are staying with us! – Я так рад, что вы остановились у нас!
I am not quite happy about/with your idea. – Я не в восторге от вашей идеи.
You don’t look very happy today. – Ты сегодня какой-то невесёлый.
Happy marriage. – Счастливый брак.
By happy coincidence/chance. – По счастливому стечению обстоятельств/случаю.
The story has a happy ending. – У этой истории счастливый конец.
Желаем, чтобы вы были счастливы, чтобы у вас происходили только приятные события на следующей неделе, и чтобы вы испытывали только положительные эмоции!