Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English".


Компания ИнфоСтарз
  • Погода на завтра
  • Юмор и анекдоты
  • Работа - последние вакансии
  • Туризм и Путешествия
  • Знакомства

  • Наши рассылки:
    Анекдоты
         Компьютерные анекдоты
         Свежие анекдоты
    Изучающим английский
         Перевод стихов
         Уроки
    Познавательные
         Афоризмы
         Новости науки
         Интересное на ТВ
         Почемучка
         Рецепты
         Поздравления в стихах
    Спорт
         Формула-1
         Футбол

    Скачать файлы:
     Музыка
         Мелодии для мобильных
     Изображения
         Красивое фото
         Веселые картинки
         "Домашнее" фото
     Видео
         Забавные ролики
         Видео для мобильных
     Игры
         Для мобильных
         Флэш-игры
     Программы

     


    Уважаемые подписчики!

     

    Предлагаем вашему вниманию новый выпуск рассылки “Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English”.

     

    Сегодня в разделе “Мысли, помогающие нам жить” -- “Thoughts That Help Us Live” вас ожидают изречения на тему “Необходимость, нужда” (Necessity).

     

    Make yourself necessary to somebody.

    Emerson

    Стань необходимым для кого-нибудь.

    Эмерсон

    Necessity has no law.

    Franklin

    Нужда не знает законов.

    Франклин

    Necessity is the mother of invention.

    Swift

    Необходимость – мать изобретательности.

    Свифт

     

    А теперь поговорим о фразовых глаголах.

     

    I dropped in on Bill and Sheila on my way home. – По дороге домой я заехала навестить Билла и Шейлу.

     

    I’m afraid we have come up against a problem we can’t solve. –Боюсь, что мы столкнулись с неразрешимой проблемой.

     

    Have you come up with an answer yet? – Вы уже нашли ответ?

     

    You must face up to reality! – Вы должны примириться с неизбежностью.

     

    Jack stole the money and got away with it. – Джек украл деньги и удрал.

     

    Do you get along with your new boss? – Вы поладили с вашим новым начальником?

     

    Stop talking and get on with your work! – Прекратите разговоры и продолжайте работать!

     

    I managed to get out of working late. - Мне удалось бросить привычку работать допоздна.

     

    I haven’t got round to decorating yet. – Я ещё не принималась за украшение.

     

    What has young Bill been getting up to? - Что натворил маленький Билл?

     

    Do you go in for sailing? - Вы занимаетесь парусным спортом?

     

    Julie has grown out of playing with dolls. – Джули уже перестала играть в куклы.

     

    Некоторые из фразовых глаголов могут употребляться как с предлогом, так и без предлога.

     

    Например:

     

    I have decided to cut down on smoking. I’ve decided to cut down. – Я решил(а) курить поменьше.

     

    They are too far ahead for us to catch up with them. They are too far ahead for us to catch up. – Они слишком далеко от нас, мы не можем их догнать.

     

    Oh dear, we have run out of petrol! – Мы израсходовали весь бензин! / Our petrol has run out. – Бензин закончился.

     

    В английском языке есть ещё много фразовых глаголов. Их изучение мы будем продолжать в других выпусках.

     

    Желаем вам хорошо провести время как в отпуске, так и на работе.

     

    Have a nice weekend! – Хороших вам выходных!

     

    Предлагаем вашему вниманию рассылку “Английские стихотворения с переводом”, которая поможет не только ближе познакомиться с английской и американской поэзией, но и узнать новые слова и примеры их употребления.


    В избранное