Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 24


Компания ИнфоСтарз
Последние новости :
Погода
Мировые новости
Наука/История
Законодательство
Работа
Туризм / Путешествия
Знакомства/Общение
Здоровье/Медицина
Бытовая техника

Блоги/Форумы


Наши рассылки:
Анекдоты
     Компьютерные анекдоты
     Свежие анекдоты
Изучающим английский
     Перевод стихов
     Уроки
Познавательные
     Афоризмы
     Новости науки
     Интересное на ТВ
     Почемучка
     Рецепты”
     Поздравления в стихах
Спорт
     Формула-1
     Футбол.

Скачать файлы:
 Музыка
     Мелодии для мобильных
 Изображения
     Красивое фото
     Веселые картинки
     "Домашнее" фото
 Видео
     Забавные ролики
     Видео для мобильных
 Игры
     Для мобильных
     Флэш-игры
 Программы

 


Выпуск 24

 

Уважаемые подписчики!

 

Предлагаем вашему вниманию новый выпуск рассылки «Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English».

 

Сегодня мы подготовили изречения на тему «Долг, обязанность» (Duty)  

из раздела «Мысли, помогающие нам жить» -- “Thoughts That Help Us Live”. 

 

Men do less then they ought, unless they do all that they can.

 

Carlyle

Люди делают меньше, чем должны, за исключением тех случаев, когда они делают всё, что могут.

Карлейль

Never mind your happiness; do your duty.

 

Durant

Не беспокойся за своё счастье, выполняй свой долг.

Дюран

Duty is what one expects from others.

 

Wild

Чувство долга – это то, что люди хотят видеть в других.

Уайльд

 

Типичные ошибки:

 

HAT” или ”HATS”?

 

Когда следует использовать множественное число?

 

The gentlemen raised their hats. – Господа сняли шляпы.

В данном предложении говорится, что у каждого господина была шляпа.

Рассмотрим примеры.

 

Как бы вы спросили по-английски: «Почему вы отвернулись от них?»

ПРАВИЛЬНО! – ”Why did you all turn your backs on them”.

Говорить: “Why did you all turn your back on them?” – НЕПРАВИЛЬНО.

 

Рассмотрим ещё ряд примеров.

 

Why did the ladies shake their heads? – Почему дамы покачали головами?

Have you made up your mind, Paul? – I think we have all made up our minds. – Ты принял рещение, Пол? – Я думаю, что все мы приняли решение.

Take your seats, please. – Займите, пожалуйста, свои места.

How many people lost their lives? – Сколько человек потеряли свою жизнь?

 

Обратите ваше внимание на следующие выражения:

 

They changed trains at Oxford. – В Оксфорде они пересели на другой поезд.

I made friends with the Browns. – Я подружился (подружилась) с Браунами.

Swedes shake hands more often than Englishmen. – Шведы обмениваются рукопожатиями чаще, чем англичане.

Would you mind changing places with me? – Вы не возражаете, если мы поменяемся с вами местами?

 

SEVERAL некоторый/некоторые.

 

I know several Englishmen. Some of them have been to Russia several times. – Я знакома с несколькими англичанами. Некоторые из них были в России несколько раз. 

 

Several is more than two but not many.

 

Several” – это больше, чем два, но не много.

 

Этот месяц только начался, и впереди еще много летних дней. Возможно, вы сейчас в отпуске, тогда это прекрасное время начать усиленно заниматься изучением английского языка, чтобы, приступив к работе вновь, блеснуть знаниями и достичь новых высот.

 

Have a nice week! – Хорошей вам недели!

We wish you fruitful vocations! – Желаем вам с пользой провести отпуск!

 

Предлагаем вашему вниманию рассылку «Английские стихотворения с переводом», которая поможет не только ближе познакомиться с английской и американской поэзией, но и узнать новые слова и примеры их употребления.

 


В избранное