Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 15


Компания ИнфоСтарз
Наши рассылки:
Анекдоты
     Компьютерные анекдоты
     Свежие анекдоты
Изучающим английский
     Перевод стихов
     Уроки
Познавательные
     Афоризмы
     Новости науки
     Интересное на ТВ
     Почемучка
     Рецепты”
     Поздравления в стихах
Спорт
     Формула-1
     Футбол.

Файлы:
 Игры

     Для мобильных

     Флэш-игры

 Онлайн игры

     Wizards World

     Wizards World II

     Острова

     Астроникс

     Война онлайн

 Музыка

     Мелодии для мобильных

 Изображения

     Красивое фото

     Веселые картинки

     "Домашнее" фото

 Видео

     Забавные ролики

     Видео для мобильных

 Программы


Мир Мобильного Контента. MoCO 2007

 

Проекты компании ИнфоСтарз
Холдинг Internet-проектов
Вакансии - Москва - полный рабочий день

Полная информация о вакансиях

- разработчик Perl, з/п от 2000$
- разработчик PHP, з/п от 1600$
- специалист в области PR, з/п от 1500$
- менеджер интернет проекта, з/п от 1300$

Уважаемые подписчики!

Мы рады представить вам новый выпуск рассылки «Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English».

 

Сегодня мы для вас подготовили изречения на тему «Дети» (Children) из раздела: «Мысли, помогающие нам жить» -- “Thoughts That Help Us Live”. 

 

Like father, like son.

 

Proverb

Каков отец, таков и сын (Яблоко от яблони недалеко падает).

 Пословица

Childhood sometimes does pay a second visit to man: youth never.

Anonymous

Детство к человеку иногда возвращается; юность -- никогда.

Неизвестный автор

Let the child’s first lesson be obedience, and the second will be what thou wilt.

Franklin

Сначала научи ребёнка слушаться, а потом сможешь научить, чему захочешь.

Франклин

 

 

Типичные ошибки:

 

Как бы вы сказали по-английски: «специализироваться на чём-либо»?

 

ПРАВИЛЬНО! – To specialize in smth.

Говорить: “To specialize on smth.” – НЕПРАВИЛЬНО.

 

Рассмотрим примеры:

 

After he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases. — После того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях.

A lot of Portuguese restaurants specialize in seafood. — Многие португальские рестораны специализируются на морепродуктах.

 

Если найдете свободную минутку, предлагаем вспомнить материал из прошлых уроков. Например, из выпуска 13. Ведь повторение – мать учения!

Do You Follow Me? - Понятно?

 

Что же таит в себе английское слово "follow"?

Это слово используется в очень интересных выражениях, и имеет различные значения.

 

Follow me. – Идите за мной.

Following is the full text of…. – Ниже даётся (приводится, напечатан) полный текст.

This thought follows me everywhere. – Эта мысль не оставляет меня.

Night follows day. – За днём наступает ночь.

Meat followed the soup.После супа подали мясо.

Dinner was followed by a dance.После обеда были танцы.

He followed his father as head of the firm.Он сменил своего отца на посту главы фирмы.

To follow a retreating enemy.Преследовать отступающего врага.

He thinks he is being followed.Ему кажется, что за ним следят.

They followed all his movements closely. – Они пристально следили за всеми его движениями.

To follow the right road. – Идти по правильной дороге.

Follow this road, then turn left. – Идите по этой дороге, затем поверните налево.

To follow the scent.Идти по следу.

To follow a policy. – Придерживаться (какой-либо) политики.

To follow the custom.Следовать обычаю.

To follow regulations.Соблюдать правила.

To follow a strict diet.Соблюдать строгую диету.

To follow directions (instructions, advice). – Действовать по указаниям (инструкциям, совету); выполнять указания (инструкции, совет).

I don't quite follow you. – Я не совсем понимаю вас, не совсем улавливаю смысл ваших слов.

To follow the old masters.Подражать старым мастерам.

I’m unable to follow you in all your views.Я не могу согласиться с вашими взглядами.

From what I have said it follows that…Из того, что я сказал, следует что

That doesnt follow. --  Отсюда не следует, это не доказано (ещё не ясно).

They follow the same profession. – У них одна и та же профессия, они занимаются одним и тем же.

To follow the drum. -- Быть или стать солдатом.

To follow the law. – Быть или стать юристом.

To follow the sea. – Быть или стать моряком.

As follows. – Как следует ниже; следующим образом; как; как-то.

The terms are as follows. -- Условия следующие.

To follow smb. to his grave. – Провожать кого-либо в последний путь; хоронить кого-либо.

To follow home. – Доводить до конца.

To follow in smbs tracks. – Идти по пятам, следовать примеру.

To follow ones nose. -- Идти прямо вперёд; руководствоваться чутьём (инстинктом).

 

Желаем вам на этой неделе преуспеть в делах. А также в изучении английского языка.

До встречи на следующей неделе!

 

Обратите внимание на рассылку «Английские стихотворения с переводом». Предлагаем вспомнить стихотворение Сары Тисдейл "Я не твоя".


В избранное