спросить, прибыл ли собеседник один представить товарищей по работе приветствовать прибывших выразить удовлетворение
Выучите слова и выражения к диалогу
allein аляйн
один (в одиночестве)
Sind Sie allein? - Ja Вы один?—Да.
die Sekretärin зэкрэтэ:рин
секретарь (женщина)
Frau Meier ist Sekretärin.
Госпожа Майер секретарь.
helfen хэльфэн
помогать
Darf ich helfen?
Разрешите (вам) помочь?
gern герн
охотно
Ich komme gern.
Я охотно (с удовольствием) приду.
ganz ганц
совсем, вполне, очень
Sie ist ganz allein.
Она совсем одна.
schön шё:н
красиво, прекрасно; хорошо
Moskau ist schön.
Москва красива
nicht нихьт не
Ich wohne nicht in Dresden.
Я живу не в Дрездене.
der Kollege коле:гэ
товарищ (по работе), коллега
Er ist mein Kollege.
Он мой товарищ по работе.
also альзо
итак, таким образом
Also, Sie kommen aus Moskau.
Итак, вы прибыли из Москвы.
willkommen вилькомэн
добро пожаловать
Willkommen in Leipzig!
Добро пожаловать в Лейпциг!
die DDR дэдээр
ГДР (истор.)
Ich komme aus der Ex-DDR.
Я прибыл из бывшей ГДР.
die Bundesrepublik...рэпублик
Федеративная Республика (ФРГ)
Uwe ist in der Bundesrepublik.
Уве в Федеративной Республике.
Österreich ио:стэрайхь
Австрия
Frau Lang kommt aus Österreich.
Госпожа Ланг прибыла из Австрии.
die Schweiz швайц
Швейцария
Wir kommen aus der Schweiz.
Мы прибыли из Швейцарии.
Englisch энглиш
английский язык
Ich spreche etwas Englisch.
Я говорю немного по-английски.
Französisch францё:зиш
французский язык
Verstehen Sie Französisch?—Ja. Вы понимаете по-французски? - Да.
Обратите внимание на форму и употребление слов
1. Слово Schön может быть и прилагательным и наречием. В зависимости от этого оно переводится либо "красивый", либо "красиво". То же относится и к другим прилагательным и наречиям, поэтому в словаре указывается лишь одно значение.
2. Слово der Kollege "товарищ по работе", "коллега" является также официальным обращением на предприятии, в учреждении и т.п.:
Darf ich vorstellen?—Das ist Kollege Schmidt.
Разрешите представить?—Это товарищ Шмидт.
Kollege Schulz!—Wo ist Kollege Krause?
Товарищ Шульц!—Где (товарищ) Краузе?
3. Официальное название ФРГ—die Bundesrepublik Deutschland Федеративная Республика Германия. Однако в качестве сокращенной формы употребляется слово die Bundesrepublik. В некоторых средствах массовой информации (пресса, радио, телевидение) вместо слова die Bundesrepublik употребляется сокращение die BRD. Однако в ФРГ это сокращение не принято.
Запомните следующий способ словообразования (2 и 4)
der Sekretär секретарь + in = Sekretärin секретарь (женщина) englisch английский, по-английски—Englisch английский язык französisch французский, по-французски— Französisch французский язык.
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а
ganz also u —у
Bundesrepublik ei—ай
allein Schweiz ö — ё, ио
schon Französisch Österreich
ганц альзо
бундэсрэпубли:к
аляйн
швайц
шё:н францё:зиш ио:стэрайхь
i—и
nicht spricht willkommen hilft e, ä — э, e
Englisch Sekretärin Ex-DDR Kollege gern helfen
нихьт шприхьт вилькомэн
хильфт
энглиш
зэкрэтэ:рин эксдэдээр
коле:гэ
герн хэльфэн
Ведущий рассылки -Creat!ve-.
Ваши комментарии присылайте мне на мыло: creative13@mail.ru
Подпишите друга - работа вдвоём эффективнее в 2 раза! :)