Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Немецкий язык - подъем словарного запаса.



Система Ideolect Deutsch - радикальное пополнение словарного запаса!
- встроенные словарные курсы
- эффективная система упражнений
- вы просто запоминаете слова

СКАЧАТЬ


Wen die schwarze göttin
ruft
кого зовет черная богиня

Публикация обучающих уроков проводится на основе триллера Г. Конзалика

"Кого зовет черная богиня".

Содержание прошлых текстов: несколько туристов из Германии, доктор Штрикер,  руководитель экспедиции Филипс, господин Геймбах и господин Лёрэс, а также единственная дама Вероника Рупл, отправились в экпедицию в Африку. Цель экспедиции - наблюдать и фотографировать диких животных в их естественной среде обитания. Их сопровождает местный проводник - чернокожий Мибубу. Однако, экспедиция оборачивается кучей неприятностей. При возвращении домой - путники заблудились. Их проводник Мибубу ничего внятного сказать не может, кроме того, оказалось, что он просто пьяница.Руководитель экспедиции Филипс тяжело заболевает какой-то тяжелой болезнью и впадает в полуобморочное лихорадочное состояние. Наступет вечер. Мибубу отказывается двигаться дальше и готовится на ночлег. Остальные также решают остановиться. Вечером они общаются между собой. Они решают поочереди ночевать возле больного Филипса.  Однажды ночью на их лагерь нагрянули чернокожие туземцы. Они вывели из палаток путешественников и потребовали, чтобы те шли за ними. Без всяких вещей, ибо вещи теперь им больше не нужны. 


Урок 15

 Часть 1

1. Познакомьтесь со следующими словами

Слово Перевод
Множ. число
Основн. формы

das Joch ярмо, хомут --
das Schnitzwerk резная работа --
der Fuß подножие die Füße
der Mut смелость, отвага --
der Nachkomme потомок die Nachkommen
der Ochs бык, вол die Ochsen
die Holzkarre деревянная повозка die Holzkarren
die Mitte середина --
die Richtung направление die Richtungen
ehemalig бывший --
einige с лишним --
erkennen узнать erkannte, erkannt
fassen понимать fasste, gefasst
folgen следовать folgte, gefolgt
gewöhnen an Akk. привыкнуть к gewöhnte, gewöhnt
hochrädrig с высокими колесами --
merkwürdig странный, необычайный --
plötzlich внезапно --
tragen нести trug, getragen
versehen снабженный --
wählen выбрать wählte, gewählt
zuwandern направляться к wanderte zu, zugewandert
zweistöckig двухэтажный --
 

2. Познакомьтесь с текстом и параллельным русским переводом

Sie gingen (они прошли) einige hundert Meter (сто с лишним метров) durch die Steppe (по степи). Als sich ihre Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten (когда их глаза привыкли к темноте), erkannten sie (они поняли), daß sie dem Massiv der Ruwenzoriberge zuwanderten (что направляются к подножию гор Рувензори). Vor ihnen (перед ними) gingen fünf schwarze Ledermänner (шли пять чернокожих), die anderen folgten (другие шли позади) und trugen Philipps in ihrer Mitte (и несли посередине Филипса). Stricker faßte neuen Mut (Штрикер обрел новую смелость). Es war genau die gleiche Richtung (это было точно то самое направление), die er am Morgen gewählt hätte (которое он выбрал вчера утром). Am Fuße der Mondberge (у подножия Лунных гор) gab es Stationen (имелись медпункты) und eine christliche Mission (и христианская миссия), das wußte er (это он знал).
Sie kamen (они вошли) in das Gebiet des ehemaligen Neger-Kaiserreiches TORO (на территорию бывшего фариканско-кайзеровской империи), dessen Nachkomme (чей потомок), der ›Mukama‹(Мукама), noch heute (и по сей день) in einem zweistöckigen Rundpalast in Fort Portal wohnt (жил в двухэтажном круглом дворце форта Порталь). Dann plötzlich (потом вдруг) sahen sie die ›Fahrzeuge‹ (они увидели транспорт)  - merkwürdige (странные), hochrädrige (с высокими колесами), mit Schnitzwerk versehene (снабженные резьбой) Holzkarren (деревянные повозки), in deren Deichseljoche kräftige Ochsen standen (в которые были запряжены мощные волы).

3. Прочитайте оригинальный отрывок из текста

Sie gingen einige hundert Meter durch die Steppe. Als sich ihre Augen an die Dunkelheit gewöhnt hatten, erkannten sie, daß sie dem Massiv der Ruwenzoriberge zuwanderten. Vor ihnen gingen fünf schwarze Ledermänner, die anderen folgten und trugen Philipps in ihrer Mitte. Stricker faßte neuen Mut. Es war genau die gleiche Richtung, die er am Morgen gewählt hätte. Am Fuße der Mondberge gab es Stationen und eine christliche Mission, das wußte er.
Sie kamen in das Gebiet des ehemaligen Neger-Kaiserreiches TORO, dessen Nachkomme, der ›Mukama‹, noch heute in einem zweistöckigen Rundpalast in Fort Portal wohnt. Dann plötzlich sahen sie die ›Fahrzeuge‹ - merkwürdige, hochrädrige, mit Schnitzwerk versehene Holzkarren, in deren Deichseljoche kräftige Ochsen standen.




ПРОДОЛЖЕНИЕ УРОКА (часть 2, 3 и 4) здесь


Добро пожаловать на БЛОГ Алексея Ермакова, посвященный методике эффективного изучения иностранных языков. Читайте и принимайте участие в обсуждениях.

Предыдущие уроки

Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4
Урок 5
Урок 6
Урок 7
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Урок 12
Урок 13
Урок 14


В избранное