Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как быстро овладеть иностранным языком и преодолеть барьеры



Центр языковой психологии: научиться общаться на иностранном языке!

Индивидуальные дистанционные программы.

www.clp.ru

 

Тестирование для заказа программы находится здесь http://www.clp.ru/order.htm


 

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

 

Уважаемые слушатели CLP  и те, кто хочет ими стать, продолжаем тему ваши вопросы – наши ответы.

 

Из письма нашей слушательницы Елены:

 

Я закончила 5 часть программы Профессионал, и сейчас

чувствую, что забыла многое из предыдущих тем - почти ничего не могу

повторить, если предварительно не прочитаю материал по-английски или не

прослушаю его. Кроме того, слова, сходные по звучанию, не могу

воспроизвести точно и не всегда узнаю их в написанном тексте.

 

Чтобы лексика, получаемая с помощью программы, ожила в вашем сознании, нужно вдохнуть в неё жизнь. То есть, наша задача заключается в том, чтобы максимально полно понять и осознать смысл слова! Ключ к запоминанию – в осмыслении.

 

1. Материал предыдущих частей следует проработать активно, обычного

повторения по словарю бывает недостаточно, особенно на продвинутых этапах обучения, когда лексики в голове уже реально много. Т.е., следующие упражнения:

- по каждой теме (начните с тех, которые особенно трудно

воспроизводятся) выпишите новые для себя слова. Проговорите их

вслух неоднократно и очень тщательно. С каждым словом составьте словосочетание или предложение,

используя для проверки корректности общий англо-русский словарь

(только не краткий, т.к. в кратком будет только та минимальная

информация, которую вы уже и так знаете).

- также по каждой теме можно составить мини-рассказ или диалог. Всё снова

выполняется как письменно, так и проговаривается потом вслух.

 

*Уважаемые слушатели и читатели! Целенаправленно обращаем ваше внимание на то, что каждый человек, приступающий к изучению иностранного языка, обязан иметь СЛОВАРЬ! Кто-то по старинке пользуется «бумажными» изданиями, кто-то давно уже перешёл на электронные – пользуйтесь тем, что вам больше нравится. Важно, чтобы словарь был полный, подробный.  Чтобы в словаре приводились различные варианты использования данного слова, синонимы. Тогда слово с помощью словаря обретает СМЫСЛ. И слово начинает жить в вашем сознании.

 

2. Введите в свой режим обучения регулярную практику языка, выходящую

за рамки программы. Варианты: читать (но только аутентичные тексты, а

 не адаптированные), смотреть кинофильмы, слушать и переводить песни

 (в интернете есть тексты практически всех более-менее известных

 песен).

 Если будете работать с песнями - не только переводите, но и

 пойте сами.

 С чтением не погружайтесь в далёкую классику, а читайте что-то

 близкое по времени и достаточно простое по изложению, типа Джеки

 Коллинз.

 Фильмы сначала смотрите те, которые вы уже смотрели по-русски. Начните также

 с чего-то довольно простого, но без большого количества сленга.

 Какие-нибудь проверенные временем сериалы вполне подойдут: там много

 диалогов и очевиден сюжет. В отличие от ТВ-передачи фильм хорош тем.

 что непонятный фрагмент вы можете прокрутить любое количество раз.

 Хороши также мюзиклы, но не все: например, "Чикаго" построен на

 специфическом сленге 20-х годов, и для нас весьма  непонятен.

 

Продумывайте в процессе обучения, когда, как и какую практику языка вы можете добавить к своей учебной программе. Практикой, помимо общения с живыми людьми, может стать:

- просмотр фильмов на изучаемом языке;

- прослушивание, перевод и пение песен, исполняемых носителями языка;

- чтение.

Важнейшее правило для практики языка: практика должна быть посильна. Не ставьте перед собой задачи, которые пока не в состоянии решить! Ничто так не убивает мотивацию, как негативные результаты.

Также из письма Елены (публикуем с её любезного разрешения):

 

«А вообще мне очень нравится сам процесс работы с программой - помимо

некоторых успехов (может не таких значительных, как хотелось бы, но уж

тут выше себя не прыгнешь) чувствую, что это хорошо отвлекает от мелких

бытовых неурядиц и позволяет отключиться от кричащей пустоты теле- и

радиоэфира хотя бы на час в день.»      


Центр языковой психологии www.clp.ru 

 


В избранное