Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Car - Автомобиль


English as a Second Language рекомендует

Приглашаем Вас на лекцию «Уникальный способ изучения английского».

Советы от всемирно известного педагога Бернарда Перси.

Лекция состоится 10 октября по адресу: м. Проспект Мира, Слесарный пер., д. 5.
ВХОД СВОБОДНЫЙ
Подробности по телефону: (495) 982-52-12 или на сайте www.english-moscow.ru

Меню выпуска

Как научится понимать устную речь?

Сказать по правде, на долю всех, кто учит английский язык вне языковой среды (т.е. вдали от англоговорящих стран), выпала нелегкая участь. Мы зубрим слова, штурмуем грамматические справочники, читаем и переводим английские тексты и при этом практически не слышим живую английскую речь. И вот, после долгих месяцев (а иногда и лет!) усердной работы, мы с гордостью можем выстраивать длинные красивые предложения, используя огромное множество далеко не примитивных слов и выражений. Мы делаем это бегло и уверенно. Казалось бы, вот он – долгожданный успех. Однако зачастую чужую речь, особенно речь носителя языка, нам сложно воспринимать на слух. Какой-то процент информации мы не усваиваем (процент, конечно, у всех разный), следственно эффективность общения снижается.

Почему так происходит? Все дело в том, что носители языка в разговорной речи могут «проглатывать» окончания, сокращать слова. И говорят они совсем не плавно и четко, а быстро и порой очень невнятно (к слову, мы делаем то же самое, разговаривая на русском языке). Конечно, многое зависит и от индивидуальных физиологических особенностей говорящего, но мы же не будем подбирать себе собеседников по речевым характеристикам. Мы будем общаться с разными людьми, а потому нам нужно стремиться увеличивать процент понимания устной речи.

Что для этого нужно делать? Ответ как всегда прост. Слушать, слушать и слушать английскую речь во всех ее проявлениях. Песни, аудиокниги, различные диалоги, информационные выпуски – подойдет абсолютно все. Только так мы можем компенсировать недостаток английского языка в повседневной жизни. Для начала можно позволить себе иметь перед глазами текст, это позволит отследить, каким образом носители произносят те или иные звуки, слова, фразы. Нам нужно просто привыкнуть к устной английской речи, чтобы стать для носителей не только хорошими собеседниками, но и хорошими слушателями.

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Car – Автомобиль

Дорогие читатели, предлагаю сегодня поговорить на тему автомобилей. Ведь они стали неотъемлемой частью нашей жизни…

bumper /ˈbʌmpə(r)/ – бампер
bonnet (Br.E)/hood (Am.E) /ˈbɒnɪt /hʊd/ – капот
front door передняя дверь
back door - задняя дверь
windscreen/windshield /ˈwɪndskriːn / ˈwɪndʃiːld/ – ветровое стекло
wheel /wiːl / – колесо
hubcap /ˈhʌbkæp / – диск колеса
tire /ˈtaɪə(r) / - шина
parking lights - габаритные огни
headlight /ˈhedlaɪt / – фара
fender /ˈfendə(r) / - крыло
license plate /ˈlaɪsns pleɪt / – номерной знак
tail-light /piˈænəʊ / – задний фонарь
brake light /ˈbætɒn / – стоп-сигнал
exhaust pipe /ɪɡˈzɔːst paɪp/ – выхлопная труба
gear shift рычаг переключения передач
handbrake /ˈhændbreɪk / – ручной тормоз
brake /breɪk / - тормоз
clutch /klʌtʃ/ – сцепление
accelerator (Br. E)/gas pedal (Am. E) /əkˈseləreɪtə(r)/ – педаль газа
steering wheel рулевое колесо
speedometer/spiːˈdɒmɪtə(r) / – спидометр
milometer (Br.E)/odometer (Am.E) /maɪˈlɒmɪtə(r) / əʊˈdɒmɪtə(r) / – счетчик пройденного пути
fuel gauge /ˈfjuːəl ɡeɪdʒ / - указатель уровня топлива
glove compartment /ɡlʌv kəmˈpɑːtmənt / - бардачок
airbag /ˈeəbæɡ / – воздушная подушка / подушка безопасности
driver's license водительское удостоверение
filling station - автозаправочная станция
service station - станция сервисного обслуживания
garage /ˈɡærɑːʒ/ или /ˈɡærɪdʒ/ - гараж

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

HAVE SOMETHING DONE

Мы используем выражение «have something done», чтобы сказать, что кто-то делает что-то для нас по договоренности. Рассмотрим пример. The roof of Lisa’s house was damaged in a storm. (Шторм повредил крышу на доме Лизы.) Yesterday a workman came and repaired it. (Вчера пришел мастер и починил ее.) Lisa had the roof repaired yesterday. (Вчера Лизе починили крышу на доме.) Таким образом, если мы скажем «Lisa repaired the roof», это будет означать, что Лиза починила крышу сама. А если мы скажем «Lisa had the roof repaired», это будет означать, что кто-то починил крышу для Лизы.

Your hair looks nice. Have you had it cut?
Твои волосы замечательно выглядят. Ты постригся? (сделал это не сам)

We are having our house painted at the moment.
Сейчас мы красим наш дом. (мы делаем это не сами)

Our neighbour has just had a garage built.
Наш сосед только что отстроил гараж. (он сделал это не сам)

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему покупки автомобиля.

Buying a New Car – Покупка новой машины.

Customer: Good morning.
Клиент: Доброе утро.

Dealer: Good morning ,sir. May I help you?
Дилер: Доброе утро, сэр. Могу я вам помочь?

C:I want to buy a new car.
Я хочу купить новую машину.

D: Do you have anything special in mind?
У вас на примете что-нибудь конкретное?

C: It shouldn't be either an expensive car or a big one.
Машина должна быть недорогая и не слишком большая.

D:I see. What about a Honda? It's a good and rather inexpensive car. One of these cars is to the right of you.
Понятно.Как насчет Хонды? Это хорошая и относительно недорогая машина. Одна из них стоит справа от вас.

C: How much is it?
Сколько она стоит?

D:6900 dollars.
6900 долларов.

C: I've got a large family. Therefore I'm looking for a mid-sized car.
У меня большая семья. Поэтому я ищу машину средней величины.

D: If you are interested in a family car, the new Oldsmobile Delta 88 would be a good buy.
Если вы заинтересованы в машине для всей семьи, новый Олдсмобил Дельта 88 будет хорошей покупкой.

C: May I see it?
Можно взглянуть?

D: It's right this way. It's a very popular model. Let's take a look. Here we are. This car will get you an excellent gas mileage. Do you like the color?
Сюда, пожалуйста. Это очень популярная модель. Давайте посмотрим. Вот мы и пришли. На этой машине вы сэкономите на бензине. Вам нравится цвет?

C: Yes, dark blue is my favorite color. What special features does the car have?
Да, темно-синий – мой любимый цвет. Какими особыми удобствами (букв. чертами)обладает машина?

D: It has air conditioning, vinyl seat covers, and a radio.
В ней есть кондиционер, виниловые покрытия сидений и радио.

C: Is it economical to run?
Езда на ней будет экономна?

D: Absolutely. It uses lighter material in the body, and it has a new type of carburetor. Therefor your gas consumption will be cut down. Will you take a test drive to see how the car runs?
Да. Корпус ее сделан из легкого материала, и в ней использован карбюратор нового типа. Поэтому потребление бензина будет снижено. Хотите попробовать поводить ее, чтобы проверить ,какой у нее ход?

C: Okay.(They get in, and the customer starts driving.)
Хорошо.(Они садятся в машину, и покупатель начинает вести ее.)

Several minutes later.
Через несколько минут.

C:I like the car. It's comfortable. The steering and the brakes work well. What about a trade-in?
Мне нравится эта машина. Она удобная. Рулевое управление и тормоза хорошо функционируют. Как насчет обмена (старой машины на новую с доплатой)?

D:I can estimate your old car. If you wish, I can ask my assistant to drive it around the block. He could check out your car. He'll tell me what he thinks about a trade-in.
Я могу подсчитать стоимость вашей старой машины. Если вы хотите ,я могу попросить моего помощника поводить ее вокруг этого квартала. Он скажет мне ,что он думает об обмене.

C: All right. There are the keys. My car is only four years old .I've not been in a single accident. I've taken good care of the car.
Хорошо. Вот ключи. Моей машине только четыре года. Я не был ни в одной аварии. Я хорошо следил за машиной.

D: Well. Let's go back to my office.
Ладно, вернемся в мой офис.

C: Let's see what kind of deal I can expect. My decision depends on the price and the trade-in. As soon as you can give me your ultimate price, I'll talk it over with my family. I definitely need a new car.
Посмотрим, на какую сделку я могу рассчитывать. Мое решение зависит от цены и обмена. Как только вы сможете назвать мне окончательную цену я обсужу это с моей семьей. Определенно мне нужна новая машина.

Материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов о курсе вы можете почитать на сайте курса.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  256 от 2011-10-10  Тираж 39435 писем.


В избранное