Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Бизнес Английский


Наши опросы

 
Как вы относитесь к рекламе в почтовом ящике (обычная почта, бумажная реклама)
(голосование возможно только из письма рассылки)
  • Просматриваю. Если интересует тема - пользуюсь для заказа услуг или покупки товаров
  • Иногда просматриваю, иногда выбрасываю не глядя
  • Это спам, мусор! Никогда не обращусь за услугами или товарами по таким листкам
  • Ещё один опрос - об изучении английского языка - находится здесь

     


     

    Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
    www.english-moscow.ru
      Выпуск  136 от 2009-03-30   ||    Тираж 32115 писем.
    БИЗНЕС

    Как учить бизнес английский?

    Многие люди хотят изучать бизнес английский, он им просто жизненно необходим. Но при этом существует тысяча и одно мнение о том что же это такое и как и что нужно учить изучая бизнес английский. Давайте рассмотрим эту тему поподробнее.

    С вашего разрешения, я приведу аналогию с нашим родным русским языком. Какой язык вы учили в школе? Просто русский? А как же бизнес-русский? Нет? А как вы пошли работать по окончанию образования, у вас не было проблем с общением на работе? Или вот ещё один пример – как вы думаете, студентам, для которых родной язык – английский, приходится ходить на какие-нибудь дополнительные курсы бизнес английского языка?

    Ведь правда, звучит нелепо. Ведь в бизнес английском та же самая грамматика что и в обычном английском языке. Всё что от вас потребуется – это освоится с лексикой присущей вашему роду деятельности! И это правило для любых областей знаний – вы учите обычный английский язык + нужную вам лексику.

    Работаем со словами

    meat [ми:т] – мясо

    fish [фиш] – рыба

    beef [би:ф] – говядина

    pork [порк] – свинина

    veal [вил] – телятина

    chicken [ч’икен] – курица

    lamb [лам] – мясо молодого барашка

    mutton [м’атон] – баранина

    duck [дак] – утка

    game [гейм] – дичь

    turkey [т’ё:кей] – индюшатина

    salmon [[‘сэ:мон] – лосось, сёмга

    herring [х’эрин] – сельдь

    tuna [т’уна] – тунец

    anchovy [анч’ови] – анчоус

    eel [и:л] – угорь

    sardine [сард’ин] – сардина

    trout [тр’аут] – форель

    flounder [фл’аундэ:] – камбала

    cod [код] – треска

    pike [пайк] – щука

    sturgeon [ст’ё:джен] – осётр

    Строим Предложения

    Expressions with the verb to be - Выражение с граголом to be

    We were the best of friends in High School.
    [у’и у’ё: Зэ бэст оф фрэндс ин хай скул]
    Мы были лучшими друзьями в старших классах.

    That person is a wonderful doctor.
    [Зэт п’ё:сон из э у’андэ:фул д’окто:]
    Тот человек – чудесный врач.

    He is never a grouch.
    [хи из н’эва э гр’ауч]
    Он никогда не бывает брюзгой.

    What people say to us is not always sincere.
    [у’от пипл сэй ту ас из нот ‘олуэйз синс’и:а]
    То что люди нам говорят – не всегда искренне.

    After a good dinner he will be a completely different person.
    [‘афтэ э гуд д’инэ хи у’ил би э компл’итли д’ифэрэнт п’ё:сон]
    После хорошего обеда он будет совсем другим человеком.

    Составьте свои предложения по приведённым образцам.

    ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

    A new house – Новый дом (2)

    Mary: Oh, well, we chose light beige wallpaper with very thin golden pattern on them. It is barely visible normally, but when the sunlight from the large windows hits them, they look amazing.
    [о у’эл у’и ч’оуз лайт бэйж у’олпэйпэ уиЗ у’эри Син г’олдэн п’этэн он Зэм. ит из б’эрэли в’изибл н’ормали бат у’эн Зэ с’анлайт фром Зэ ладж у’индоуз хитс Зэм Зэй лук эм’эйзин:]
    О! Ну обои мы выбрали светло бежевые с очень тонкими золотыми узорами. Их обычно еле видно но когда солнечный свет из больших окон падает на них, они выглядят восхитительно.

    Kate: That’s so cool! And what’s on the floor?
    [Зэтс со кул! энд у’отс он Зэ фло:]
    Класс! А на полу что?

    M: There we laid light carpeting. I know, it’s not very practical, but I just love it when everything is light and airy in the room.
    [Зэ: уи лэйд лайт к’а:пэтин:. ай н’оу итс нот в’эри пр’актикал бат ай джаст лав ит уэн ‘эвэриСин: из лайт энд ‘э:ри ин Зэ рум]
    На пол мы постелили светлый ковролин. Я знаю, это не очень практично, но я так люблю когда в комнате светло и просторно.

    K: Oh, I’m sure it looks great.
    [о айм шу: ит лукс грэйт]
    О, я уверена, она выглядит замечательно.

    M: Yep, it really does look gorgeous, the furniture too. We’ve got a new white soft leather couch and two similar armchairs.
    [йэп ит р’или даз лук г’орджес Зэ ф’ёрниче ту:. уив гот э нью у’айт софт л’эЗа к’ауч энд ту с’имила: ‘а:мчэаз]
    Ага, смотрится действительно шикарно, мебель тоже. У нас новый белый мягкий кожаный диван и два похожих кресла.

    K: Wow, that’s like my dream right there – a white leather couch. I’ve always dreamed of having one when I get my own house.
    [у’ау Зэтс лайк май дрим райт Зэ: э у’айт л’эЗа к’ауч. айв ‘олуэйз дримт оф х’эвин: у’ан уэн ай гет май оун х’аус]
    Ух ты, это же моя мечта – белый кожаный диван. Я всегда мечтала что он у меня будет когда у меня появится собственный дом.

    M: I’m sure you’ll get one in due time.
    [айм шу: ю:л гет у’ан ин дью тайм]
    Я уверена, он у тебя будет, когда придёт время.

    K: Thanks, you’re such a sweetheart. Now tell me more, what else do you have in that room?
    [Сэнкс ю:р сач э су’итха:т. н’ау тэл ми мо: у’от элс ду ю: : хэв ин Зэт рум]
    Спасибо, ты такая милая. А теперь расскажи мне побольше, что ещё у вас в той комнате?

    M: Oh, we decided to put the wall unit our parents gave us as a wedding present there. You must remember it.
    [о уи дес’айдэд ту пут Зэ у’ол ‘юнит ‘ауа п’эрэнтс гейв ас эз э у’эдин: пр’эзэнт зэ:. ю: маст рем’эмбэ ит]
    А, мы решили поставить там стенку которую нам родители подарили на свадьбу. Ты наверняка её помнишь.

    K: Yes, of course I remember, it’s absolutely lovely.
    [йес оф ко:с ай рем’эмбэ итс ‘эпсолютли л’авли]
    Да, конечно я помню, она очень милая.

    M: And Brad’s favorite plasma TV fits perfectly there too.
    [энд х’ау фа: ал’он: а: ю:]
    И любимый плазменный телевизор Брэда туда как раз встал.

    K: Actually we’ve only finished the living room. I don’t have a photo but it’s turned out really sweet.
    [энд брэдс ф’эйворит пл’азма тив’и фитс п’ё:фектли Зэ: ту:]
    Вообще-то мы только закончили гостиную. У меня нет фото, но она получилась очень милая.


    Отзывы о курсе ESL*

    * материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

    Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте.

    МОСКВА
    Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
    30-31 марта и 1-3 апреля в 19:20, 4 апреля в 13:30

    Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

    Если вы живете не в Москве:

    Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.


    Еженедельно
    в помещении офиса Прикладного Образования СНГ
    состоится бесплатная лекция "Как превратить учёбу в удовольствие".

    Вы можете оставить заявку на лекцию сегодня. Пишите slova@apscis.ru

    Подробнее о лекции читайте на сайте www.clearwords.ru


    В классе Прикладного Образования

    который расположен в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11) вы можете пройти курсы:

    • по технологии обучения;
    • по общению;
    • курсы по улучшению жизни.

    Более полную информацию о курсах и январском обучении смотрите на сайте Прикладного Образования, а также можете получить, связавшись с нами по тел. (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09 или по электронной почте courses@apscis.ru.


     

    Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

    Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
    Английский язык: говорить легко!
    Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
    Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
    Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
    Деловой английский без отрыва от дел!
    Переводи с английского сейчас и сразу!
    Как превратить учёбу в удовольствие NEW!
    Английскте слова: употребляем правильно NEW!
    Учимся вместе: математика NEW!
    Учимся вместе: русский язык NEW!


    В избранное