Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ДЕЛО В ДЕТАЛЯХ!


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
www.english-moscow.ru
  Выпуск №108 от 2008-09-22   ||    Тираж 27883 писем.
ДЕЛО В ДЕТАЛЯХ!

Какими словарями пользоваться?
При изучении иностранного языка мы то и дело сталкиваемся с ситуацией, когда нам приходится искать незнакомые слова в словаре. И здесь встает вполне логичный вопрос: а как из всего разнообразия выбрать тот самый? Вам может этот вопрос показаться слегка праздным, ведь, в конце концов, какая разница – перевод-то один. И вот здесь мы сталкиваемся с удивительной ситуацией: переводов много!

Дело в том, что большинство английских слов многозначны. Для примера расскажу вам, что всем хорошо знакомое слово “run” имеет, помимо общеизвестного перевода «бегать», еще порядка 250 значений! И вот тут-то и кроется важность словарей. Самый общий совет – пользоваться не англо-русскими вариантами, а толковыми словарями (т.е. такими, где не просто дается перевод, а объясняется значение слова). К сожалению, на русском языке таких нет, или они очень редки. Чаще всего встречаются англо-английские варианты. В зависимости от вашего уровня владения английским языком, вы можете ими пользоваться при необходимости. И это гораздо лучше, чем просто перевод. Ведь у вас в голове формируется «картинка» слова, и при необходимости она быстро всплывает у вас в памяти.

Если «бумажные» варианты таких словарей вас не устраивает, могу посоветовать несколько электронных:
http://www.thefreedictionary.com/
http://www.dictionary.cambridge.org/
http://dictionary.reference.com/

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Literature (part 2) – Литература (часть 2)

Итак, сегодня мы продолжим общаться на тему литературы. Завершая наше исследование, вспомним некоторые жанры, и не только!

nursery rhyme [н‘ё:сэри райм] – короткое традиционное детское стихотворение

ode [‘эуд] – ода (хвалебное стихотворение)

poem [п‘эуим] – стихотворение

potboiler [п‘отбойлэ] – «халтура» (произведение низкого качества, созданное в короткий период времени с целью заработать деньги)

romance [рэум‘энс] - любовный роман, любовная история; рыцарский роман

saga [с‘а:гэ] – сага (рассказ о викингах), сказание (рассказ об очень давних временах)

satire [с‘этайэ] – сатирический рассказ

science fiction [с‘айэнс ф‘икшэн] – научная фантастика

short story [шо:т ст‘о:ри] – короткий рассказ о вымышленных персонажах и событиях

sonnet [с‘онит] – стихотворение из 14 строк, которые рифмуются друг с другом в заданной манере

tale [тейл] – вымышленный захватывающий рассказ, история

tearjerker [т‘иэджё:кэ] – душещипательное, сентиментальное произведение

weepy [у‘и:пи] = tearjerker

thriller [Ср‘илэ] – триллер (увлекательное произведение об убийстве или преступлении)

tragedy [тр‘эджиди] – трагедия

tragicomedy [трэджик‘омиди] – трагикомедия

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Many-much, few-little, a few-little – Много, несколько, немного

Many employers value personality above experience or qualification.
[м‘ени импл‘ойэс в‘элью: пё:сэн‘элити эб‘ав иксп‘иэриэнс э куалифик‘ейшэн]
Многие работодатели ценят личные качества выше опыта или квалификации.

How much are you selling it for?
[х‘ау мач э йэ с‘елин: ит фэ?]
За сколько вы это продаете?

A few weeks from now I’ll be in Venice.
[э фью: у‘и:кс фрэм н‘ау айл би ин в‘енис]
Через несколько недель, начиная с этого момента, я буду в Венеции.

As we climbed the final few meters, we felt a sense of achievement.
[эз у‘и клаймт Зэ ф‘айнэл фью: м‘и:тэс у‘и фелт э сенс эв эч‘и:вмэнт]
Когда мы поднимались на последние несколько метров, мы ощутили чувство достижения.

The men were sent into action with little or no training.
[Зэ мен у‘э сент ‘интэ ‘экшэн у‘иЗ литл э н‘эу тр‘ейнин:]
Людей послали в бой с незначительной или вообще без какой-либо подготовки.

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

At the doctor – У врача

Zachary: Good morning, miss. Please, have a seat here. What’s the problem?
[гуд м‘о:нин: мис. пл:из эв э си:т х‘иэ. у‘отс Зэ пр‘облэм?]
Доброе утро, мисс. Пожалуйста, сядьте здесь. Что не так?

Jasmine: I have a terrible stomachache. I don’t know what’s wrong with me.
[ай эв э т‘ерибэл ст‘амэкэйк. ай д‘эунт н‘эу у‘отс рон: у‘иЗ ми]
У меня ужасная боль в животе. Я не понимаю что не так со мной.

Z: Let’s see… Do you have any other symptoms?
[летс си:… ду: йэ эв ‘эни ‘аЗэ с‘имптэмс?]
Посмотрим… У Вас есть какие-нибудь другие симптомы?

J: I’m not sure… I feel sick, yes.
[айм нот шо:… ай фи:л сик ес]
Я не уверена… Меня тошнит, да.

Z: You mean you have a feeling of nausea?
[йэ ми:н йэ эв э фи:лин: эв н‘о:зиэ?]
Вы имеете ввиду, Вы ощущаете тошноту ?

J: Yes, that’s right.
[ес Зэтс райт]
Да, верно.

Z: Anything else?
[‘эниСин: элс?]
Что-нибудь еще?

J: I guess I feel a little bit dizzy.
[ай гес ай фи:л э литл бит д‘изи]
Мне кажется, у меня немного плохо с координацией.

Z: I see. When did the symptoms start?
[ай си:. у‘эн дид Зэ с‘имптэмс ста:т?]
Ясно. Когда начались симптомы?

J: This night. Yesterday evening I ate something bad.
[Зис найт. ‘естэди ‘и:внин: ай эт с‘амСин: бэд]
Этой ночью. Вчера вечером я съела что-то плохое.

Z: You mean decayed?
[йэ ми:н дик‘ейт]
Вы имеете ввиду несвежее ?

J: I’m afraid so.
[айм эфр‘ейд с‘эу]
Боюсь, что так.

Z: Ok, take off your clothes to the waist and lie down right here, miss. Tell me if it hurts, even a
little, ok?

[эук‘ей тейк оф йэ кл‘эуЗ тэ Зэ у‘эйст энд лай д‘аун райт х‘иэ мис. тел ми иф ит хё:тс ‘и:вэн э литл эук‘ей?]
Хорошо, раздевайтесь до пояса и ложитесь здесь, мисс. Скажите, если будет больно, даже чуть-чуть, хорошо?

J: Yes, of course…
[ес эв к:ос]
Да, конечно…


Отзывы о курсе ESL*

* материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте. Оригинальная орфография и пунктуация сохранены.

Курсы помогли преодолеть мне страх разговора на английском языке.А также в обычной жизни на работе и вне рабочее время добавили уверенности в себе. Теперь отдыхая где-то за границей я точно знаю, что не умру с голоду, не потеряюсь и смогу сказать что мне необходимо.

На ваших курсах всегда интересно. <...>

после 1-го уровня

Занятия проводились на высшем уровне. Преподаватель ... максимально доносил до нашей группы все нюансы английского языка. Проведённый месяц занятий английским языком помог возобновить знания, полученные в школе. А также в группе обучались люди, которые никогда не изучали язык и по окончании занятий смогли уже немного, даже хорошо разговаривать. По окончанию занятий 1 уровня можно сделать вывод: знания, полученные в общеобразовательной школе за 5 лет, можно объединить в 5 недель 1-го уровня.

Светлана, закончила 1-й уровень

P.S. от составителя выпуска: на самом деле в общеобразовательной школе дают знаний больше, чем даётся на нашем первом уровне. Однако, результаты обучения - после 5 лет в школе и после 1,5 месяцев на нашем курсе очень различаются из-за методики преподавания.

Я очень довольна, что стала заниматься именно на этих курсах. Мне очень понравился подход к изучению иностранного языка. Очень компетентные преподаватели, которые внимательно следят за обучением каждого человека из группы.

Обязательно пойду на дальнейшие уровни и буду советовать всем знакомым.

Ваш метод работает и очень хорошо.

Я очень довольна. Огромное спасибо!

Наталья А. Б.,
после 2-го уровня

 


МОСКВА
Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
22-25 сентября в 19:20, 27 сентября в 13:30

Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве:

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.


Б Е С П Л А Т Н А Я      Л Е К Ц И Я

Почему ваш ребёнок не хочет учиться
или
Как превратить учёбу в удовольствие

      • Что делать, если ребёнок не хочет учиться?
      • Почему у детей снижается успеваемость?
      • Как помочь ребёнку разобраться в школьном предмете?
      • Как научить ребёнка быстро делать домашние задания?
      • Как улучшить память ребёнка?

Узнайте ответы на эти вопросы, посетив бесплатную лекцию "Почему ваш ребёнок не хочет учиться", которая состоится 28 сентября в помещении офиса Прикладного Образования СНГ по адресу: Москва, ул. Большая Переяславская, 11.

Начало в 12:00. Пожалуйста, предупредите нас о своём присутствии, записавшись по тел. (495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09 или отправив письмо по электронной почте slova@apscis.ru


Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Деловой английский без отрыва от дел!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"


В избранное