Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

АНГЛИЙСКИЙ - ШУТЯ!


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
Выпуск 105
АНГЛИЙСКИЙ - ШУТЯ!

"Английские игры"
Дорогие друзья!

Во-первых, поздравляем всех вас с Днём знаний! Как говорят в известной шутке, "люди рождаются в любой день недели, но начинают жить с понедельника", так и с обучением случается, что мы вспоминаем об учёбе и о самосовершенствовании обычно с началом нового учебного года. Желаем вам нескучной учёбы в этом году!

Многие знают, что при обучении главное – добавить игровой элемент. То есть превратить скучную лекцию в веселую игру, где каждый сможет принять участие. Как же привнести этот элемент в изучение английского языка? Немного фантазии, и все получится! Для начала, предлагаем вам несколько проверенных вариантов:

Обычная игра, проводимая на английском языке

То есть все, что вам нужно, это предложить участникам поиграть во всем хорошо известную игру, введя в нее новое правило: общение во время игры должно проходить исключительно на английском языке. Например, «Испорченный телефон» - игра, идеально подходящая для такого варианта.

Английская/ американская игра

Другой вариант: найдите какую-нибудь классическую английскую или американскую игру, в которой, соответственно, общение и так проводится на английском языке. Таким образом вы сможете убить двух зайцев разом: и попрактиковаться в языке, и прочувствовать культуру той страны, язык которой вы хотите выучить. Например, известная игра “Simon says” («Саймон говорит»).

Игра с «элементами воображения»

Этот вариант один из самых сложных, но и самых интересных. Вам придется не просто выбрать игру, но и придумать для нее какие-то правила, которые помогли бы вам попрактиковать английский язык. Например, вспомните старую детскую игру «Море волнуется». Если немного изменить правила, можно хорошо попрактиковаться в английских словах: на счете ведущего (или любой фразе вроде «Море волнуется…») участники пытаются добраться до ведущего, но по его команде “Freeze!” («Застынь!» - англ.) останавливаются и пытаются изобразить то слово, которое было сказано ведущим. Например: “Freeze! A table” («Застынь! Стол») – участники останавливаются и пытаются изобразить стол.

Веселых игр, успешной учёбы!

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Games! - Игры!

Сегодня мы продолжим наше исследование развлечений – снова поговорим об играх. Детских, взрослых… Тех, которые делают нашу жизнь интереснее!

dressing-up [др‘есин: ап] – детская игра в переодевания

dress-up [дрес ап] – детская игра в переодевания (американский английский)

ducks and drakes [дакс энд дрейкс] – «блины» (игра, в которой участники бросают плоские камешки так, чтобы они прыгали по поверхности воды)

follow-my-leader [ф‘олэу май л‘и:дэ] – игра «Делай как я» (игра, в которой участники подражают действиям ведущего)

follow-the-leader [ф‘а:лоу Зэ л‘и:дэр] – игра «Делай как я» (американский английский)

Frisbee [фр‘изби] – фрисби (игра, в которой участники перебрасываются пластиковой тарелкой)

hide-and-seek [хайд энд си:к] – прятки

hide-and-go-seek [хайд энд г‘оу си:к] – прятки (американский английский)

hoopla [х‘у:пла:] – игра, в которой нужно издали набрасывать кольца на какой-то объект

hopscotch [х‘опскоч] – классики

jacks [джэкс] – игра в камешки

piggy in the middle [п‘иги ин Зэ мидл] – игра в чижи (игра, в которой двое участников перебрасываются мячом, а третий участник пытается его поймать)

keep-away [ки:п эу‘эй] – игра в чижи (американский английский)

kite-flying [кайт фл‘айин:] – пускание воздушного змея

leapfrog [л‘и:пфрог] – чехарда

Monopoly [мэн‘опэли] – игра «Монополия»

musical chairs [мь‘ю:зикэл ч‘еэс] – игра «Музыкальные стулья» (игра, в которой участники бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем участников, когда прекращается музыка)

ninepins [н‘айнпинз] – кегли

noughts and crosses [н:отс энд кр‘осис] – крестики-нолики

tick-tack-toe [тик тэк т‘оу] – крестики-нолики (американский английский)

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Demonstrative and possessive pronouns - Указательные и притяжательные местоимения

Many of us were afraid for our jobs.
[м‘ени оф аз у‘о: эфр‘ейд фо: ‘ауэ джобс]
Многие из нас боялись за свою работу.

Zimmerman changed his name after he left Germany.
[з‘имэмэн чейнджд хиз нейм ‘а:фтэ хи лефт дж‘ё:мэни]
Циммерман изменил свое имя после того, как покинул Германию.

Whose name is after yours on the list?
[ху:з нейм из ‘а:фтэ ё:з он Зэ лист?]
Чье имя следующее после твоего по списку?

I heard someone running after me, and a voice called my name.
[ай хё:д с‘амуан р‘анин: ‘а:фтэ ми энд э войс ко:лд му нейм]
Я слышал, как кто-то бежит за мной, и голос, выкрикивавший мое имя.

They got married against her parents’ wishes.
[Зей гот м‘эрид эг‘енст хё п‘еэрэнтс у‘ишис]
Они поженились против желания ее родителей.

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Speciality breakfast – Фирменный завтрак

Samuel: Good morning, miss, are you ready to make an order?
[гуд м‘о:нин: мис а: ю: р‘еди ту мейк эн ‘о:дэ?]
Доброе утро, мисс, Вы готовы сделать заказ?

Chloe: Yes, I am. I’d like to taste your speciality breakfast. What does it include?
[йес, ай эм. айд лайк ту тейст ё: спеши‘элити бр‘екфэст. у‘от дэз ит икнл‘у:д?]
Да, готова. Я бы хотела попробовать ваш фирменный завтрак. Что он включает?

S: Fried eggs with bacon and tomatoes, caraway rolls, lemon marmalade, coffee and juice.
[фрайд эгс у‘иЗ б‘ейкэн энд тэм‘а:тэус к‘эрэуэй р‘эулс л‘емэн м‘а:мэлейд к‘офи энд джю:с]
Яичницу с беконом и помидорами, булочки с тмином, лимонный джем, кофе и сок.

C: Yeah, I’ll have it.
[й‘еэ айл эв ит]
Да, я буду это.

S: What juice would you like?
[у‘от джю:с у‘уд ю: лайк?]
Какой сок Вы бы хотели?

C: Orange fresh.
[‘ориндж фреш]
Апельсиновый свежевыжатый.

S: Do you like your coffee black or white?
[ду: ю: лайк ё: к‘офи блэк о: у‘айт?]
Вы предпочитаете черный кофе или с молоком?

C: Black, please.
[блэк пли:з]
Черный, пожалуйста.

S: Ok. Our speciality breakfast with orange juice, fresh, and black coffee. Am I right?
[эук‘ей. ‘ауэ спеши‘элити бр‘екфэст у‘иЗ ‘ориндж джю:с фреш энд блэк к‘офи. эм ай райт?]
Хорошо. Наш фирменный завтрак с апельсиновым соком, свежевыжатым, и черный кофе. Я не ошибся?

C: Yes, you’re.
[йес йё]
Нет, не ошиблись.

S: Coming right up.
[к‘амин: райт ап]
Сейчас будет.

C: Thanks.
[Сэнкс]
Спасибо.


Информация от спонсора нашего сайта:

Как создать успешную компанию с нуля? - расскажет Патрик Валтен. Международный тренер и консультант, обучивший более 60 000 человек в 25 странах. Президент бельгийской компании - крупнейшей консалтинговой и тренинговой компании в Европе. Семинар будет проходить 2 и 3 сентября 2008 года в гостинице Космос (Москва).


Отзывы о курсе ESL*

* материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте.

Я узнаю для себя много новой информации да и вообще открываю для себя английский язык, так как я не изучал его до этого. <...> я уже могу что-то сказать по-английски!

после 2 уровня обучения

 

Спасибо! Всё понравилось. Много разговорной практики. Занятия проходят легко и позитивно. Английский язык не такой страшный, каким казался в начале.

после 2 уровня обучения

В целом понравилось всё. <...> Огромный плюс в том, что большую часть урока мы говорили. Внимательные и чуткие преподаватели всегда помогали в трудных ситуациях. Спасибо большое им!.

после 2 уровня обучени

 


МОСКВА
Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
2, 3, 4 и 5 августа в 19:20, 6 августа в 13:30

Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве:

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.



Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Количество человек, получивших этот выпуск: 27532.
Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Деловой английский без отрыва от дел!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"

В избранное