Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

АНГЛИЙСКИЙ ВЕЗДЕ


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
Выпуск 104
АНГЛИЙСКИЙ ВЕЗДЕ

Английское радио
Говорить о том, что язык требует постоянной практики – все равно что заявлять, что Земля вертится вокруг Солнца. То есть: утверждать то, что все уже давно знают. Более того, языка и языковой практики много не бывает. Но этот факт тоже общеизвестный. Поэтому сегодня мы не будем обсуждать, зачем нужно использовать любую возможность поговорить, почитать, написать что-то или послушать. Сегодня мы просто представим несколько полезных интернет-ресурсов, чтобы каждый наш читатель мог потратить свое время с умом. Вы по утрам любите слушать новости? Что ж, вы можете попытаться сделать это на английском. Вы любите быть в курсе событий? Отлично, вы можете совмещать полезное с приятным!
Итак, предлагаем на ваш суд три интернет-ресурса, где вы могли бы послушать радио на английском языке:
http://www.npr.org/
http://www.bbc.co.uk/radio/
http://www.live-radio.net/us.shtml

Желаем интересного прослушивания!

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Games - Игры

После утомительного рабочего дня мы приходим домой, и нам хочется расслабиться. А если еще у вас есть дети, то вопрос о том, как именно расслабляться, решается легко. Конечно же, играть в игры! Вопрос, в какие?

backgammon [б‘экгэмэн] – нарды

billiards [б‘ильедз] – бильярд

bingo [б‘ингэу] – лото

blind man's buff [бл‘айнд мэнс баф] – жмурки

bowling [б‘эулин:] – боулинг

cat’s cradle [кэтс крейдл] – игра «веревочка» (игра с веревочкой, надетой на пальцы, из которой делаются разные узоры)

charades [шэр‘адс] – игра «пантомима» (игра, в которой человек пытается показать значение слова жестами, а другие пытаются отгадать это слово)

draughts [дро:фтс] – шашки

checkers [ч‘екэз] – шашки (американский английский)

chess [чез] – шахматы

Snakes and Ladders [снейкс энд л‘эдэс] – игра «Змеи и лестницы» (игра, в которой используется игровая доска, по которой, бросая кубики, передвигаются игроки или скатываются назад, попав на особые клетки)

Chutes and Ladders [шу:тс энд л‘эдэс] – игра «Горы и лестницы» (американское название игры «Змеи и лестницы)

conkers [к‘он:кэс] – игра «каштаны» (игра, в которой одним конским каштаном, привязанным к веревочке, бьют по другим)

Consequences [к‘онсикуэнсис] – игра, в которой пишется история, когда каждое новое предложение пишется отдельным человеком, не знающим, что было написано до этого

Cowboys and Indians [к‘аубойс энд ‘индиэнс] – игра, аналогичная «Казакам и разбойникам»

crossword [кр‘осуо:д] – кроссворд

darts [да:тс] – дартс

dominoes [д‘оминэус] – домино

double-Dutch – игра, в которой прыгают через две скакалки, которые крутят другие

foosball [ф‘у:збо:л] настольный футбол

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

The imperative mood - Повелительное наклонение

Don’t advertise the fact that you’re looking for another job.
[д‘эунт ‘эдвэтайз Зэ фэкт Зэт е л‘укин: фо: эн‘аЗэ джоб]
Не афишируй тот факт, что ты ищешь другую работу.

Take my advice and study something practical.
[тейк май эдв‘айс энд ст‘ади с‘амСин: пр‘эктиэл]
Прими мой совет и учи что-нибудь практичное.

Make sure that you keep the documents in a safe place.
[мейк шо: Зэт ю: ки:п Зэ д‘окьюмэнтс ин э сейф плейс]
Убедись, что ты хранишь документы в безопасном месте.

Keep us advised of any new developments.
[ки:п аз эдв‘айст оф ‘эни нью див‘елэпмэнтс]
Информируйте нас о любых достижениях.

Don’t be afraid to ask for help.
[д‘эунт би эфр‘ейд ту аск фо: хелп]
Не бойся попросить помощи.

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Booking a room – Бронируя номер

Brandon: Good afternoon, Dawn Hotel. How can I help you?
[гуд а:фтэ‘ну:н до:н хэут‘ел. х‘ау кэн ай хелп ю:?]
Добрый день, отель «Рассвет». Чем могу помочь?

Taylor: I’d like to book a room, please.
[айд лайк ту бук э ру:м пли:з]
Я бы хотела забронировать номер, пожалуйста.

B: Certainly. When for, ma’am?
[с‘ё:тнли. у‘эн фо: мэм?]
Конечно. На когда, мэм?

T: August the 20th.
[‘о:гэст Зэ ту‘энтиС]
Август, двадцатое.

B: OK, how long will you be staying?
[эук‘ей х‘ау лон: у‘ил ю: би ст‘ейин:?]
Хорошо, на какой срок Вы остановитесь?

T: Four days.
[фо: дейз]
Четыре дня.

B: What kind of room would you prefer?
[у‘от кайнд оф ру:м у‘уд ю: приф‘ё:?]
Какой номер Вы бы предпочли?

T: Hmmm… A single one with a bath… And I’d be very thankful if you find a room with a view
over the sea for me.

[хм… э сингэл у‘ан у‘иЗ э ба:С… энд айд би в‘ери С‘энкфул иф ю: файнд э ру:м у‘иЗ э вью ‘эувэ Зэ си: фо: ми]
Хммм… Одноместный номер с ванной комнатой… И я была бы очень признательна, если бы Вы нашли для меня номер с видом на море.

B: Hold on, ma’am, I’ll see if I can do that… Yes, we have one available on the 3rd floor, with a stunningly splendid view.
[х‘эулд он мэм айл си: иф ай кэн ду: Зэт… йес у‘и эв у‘ан эв‘ейлэбэл он Зэ Сё:д фло: у‘иЗ э ст‘анин:ли спл‘ендид вью]
Подождите, мэм, я посмотрю, смогу ли я это сделать... Да, у нас есть один на третьем этаже, с ошеломляюще красивым видом.

T: That’s great. What’s the day charge?
[Зэтс грейт. у‘отс Зэ дей ча:дж?]
Отлично. Какова суточная плата?

B: Meal included?
[ми:л инкл‘у:дид?]
Питание включено?

T: Of course.
[оф ко:с]
Конечно.

B: So it’ll be ** euros per day.
[с‘эу итл би **‘юэрэус пэ дей]
Тогда это будет ** евро в сутки.

T: Yeah, that suits me.
[й‘еэ Зэт сьютс ми]
Да, это мне подходит.

B: Who is the booking for, ma’am?
[ху: из Зэ б‘укин: фо: мэм?]
На чье имя бронь, мэм?

T: Mrs Greenshot, that’s G-R-E-E-N-S-H-O-T.
[м‘исиз гр‘и:ншот Зэтс джи:-а:-и:-и:-эн-эс-эйч-‘эу-ти:]
Миссис Гриншот, это г-р-и-н-ш-о-т.

B: Ok. Now let me check if I got this correctly. Mrs Greenshot, a single room with a bath and a view over the sea for August the 20th, 21st, 22nd and 23rd. Is that correct?
[эук‘ей. н‘ау лет ми чек иф ай гот Зис кэр‘ектли. м‘исиз гр‘и:ншот э с‘ингэл ру:м у‘иЗ э ба:С энд э вью ‘эувэ: Зэ си: фо: ‘о:гэст Зэ ту‘энтиС ту‘энти фё:ст ту‘энти с‘екэнд энд ту‘энти Сё:д. из Зэт кэр‘ект?]
Хорошо. Теперь позвольте мне проверит, верно ли я все записал. Миссис Гриншот, одноместный номер с ванной и видом на море, на двадцатое, двадцать первое, двадцать второе и двадцать третье августа. Это верно?

T: Yes, it is.
[йес ит из]
Да, это так.

B: Good. Here’s your confirmation number: 349021. I’m repeating: 349021.
[гуд. х‘иэз ё: конфэм‘ейшэн н‘амбэ Сри: фо: найн зиэрэу ту: у‘ан. айм рип‘и:тин: Сри: фо: найн зиэрэу ту: у‘ан]
Хорошо. Это Ваш номер подтверждения: 349021. Я повторяю: 349021.

T: Yeah, I got it. Thanks.
[й‘еэ ай гот ит. Сэнкс]
Да, я записала. Спасибо.

B: Thank you for choosing Dawn Hotel, ma’am. Have a good day.
[Сэнк ю: фо: чу:зин: до:н хэут‘ел мэм. хэв э гуд дей]
Спасибо, что выбрали отель «Рассвет», мэм. Хорошего дня.

T: Bye.
[бай]
До свидания.


Информация от спонсора нашего сайта:

Как удвоить продажи с Вашего сайта за 6 месяцев? - семинар Михаила Сабанина, генерального директора "Службы спасения сайтов" пройдёт 26, 27 и 28 августа в гостинице Космос (Москва).

Как создать успешную компанию с нуля? - расскажет Патрик Валтен. Международный тренер и консультант, обучивший более 60 000 человек в 25 странах. Президент бельгийской компании - крупнейшей консалтинговой и тренинговой компании в Европе. Семинар будет проходить 2 и 3 сентября 2008 года в гостинице Космос (Москва).


Отзывы о курсе ESL*

* материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов вы можете почитать на нашем сайте.

Благодаря этому курсу я наконец разобралась с временами, хотя мы прошли всего 6 времён, которые я знала раньше. Но разобравшись с этими 6-ю по-настоящему, я поняла, как можно использовать все остальные.

Наталия М., после 2 уровня обучения

 

Мне нравится, давно хотела выучить язык. На этих курсах я смогу этого добиться.

Марина С.

Мне понравилась методика этого курса. Позволяет все отрывочные сведения привести в порядок с минимальными усилиями.

Антон Г. Ш., после 2 уровня обучени

 


МОСКВА
Ближайшие бесплатные вводные уроки курса English as a Second Language от Прикладного Образования состоятся:
26, 27 и 28 августа в 19:20, 30 августа в 13:30

Ближайшие старты новых групп, Москва (для тех, кто прошел у нас тестирование или ранее не изучавших английский) смотрите на нашем сайте.

Если вы живете не в Москве:

Адрес ближайшего центра/репетитора нашего курса можно узнать на странице нашего сайта.



Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Количество человек, получивших этот выпуск: 27416.
Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Деловой английский без отрыва от дел!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"

В избранное