Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных II - 12/2 - Летающая Статуя 05(2)


Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский II

ARS  12/2 : Этот файл полностью на сайте

Аудио-файл к урокам


К повторению: С.Ф. 05/1

الحمد الله رب السموات والأرض
Хвала Аллаху, хозяину небес и земли
1000 слов / nouns.m4a
67 اِسم имя, название الأسـماء имена, названия
  اِسْم   الأسْـماء  

Существительные
Типичное окончание женского рода для существительных - это "та марбута".
Другой вариант индикатора женского рода - это "хамза", слова с "хамза" почти наверняка женского рода.

* некоторые слова могут иметь нестандартный род, смотрите примеры
** если видите слово без окончания "та марбута", не забывайте, что оно может иметь собирательный смысл (e.g. бык - > все быки; говядина)
*** если видите слово c окончанием "та марбута" - это может быть определением ("прилагательным") во множественном числе
та марбута (окончание)   ـة ة
хамза (часть слова)   ء
  Masculine Singular Feminine Singular
  Мужской род ед.ч. Женский род ед.ч.
учитель / учительница مُعلِّم مُعلِّمة
профессор, господин أستاذ أستاذة
ученик طالب طالبة
друг صَديق صَديقة
коллега زميلٌ زميلة
муслим, мусульманин مسلم مسلمة
мыслитель, философ مفكّر مفكّرة
переводчик مترجم مترجمة
начинающий مبتدىء مبتدئـة
эксперт خبير خبيرة
репортёр مراسل مراسلة
писатель, автор مؤلف مؤلفة
     
женщина   امرأة
мужчина
(с "ун" в конце - "мужчина один некий)
رَجُلٌ  
     
стол   طاولة
город   مدينة
     
книга كتاب  
нос أنف  
     
ветер (жен.р.)   ريح
пустыня   صحراء
التمثال الطائر Летающая Статуя (Статуя Птица)
الحلقة الخامسة Эпизод 5.
  02:15 аудио здесь
يبقى الملح و البهار . Остаётся (не хватает) соли и перца/специй.
   
والفلفل ..
هل تحبّ البطاطس ؟
И перец ..
Любишь ли картофель?
   
نعم . لكن .. البطاطس  ليست مصريّة Да. Однако, картофель/бататы не египетские.
هناك كباب على اللائحة Тут кебаб в меню.
   
فائض من المطابخ العسكريّة العثمانيّة Остатки кухни военной оттоманской.
   
والفتّة . А фетта?
   
رزّ وعيش و صلصة (ثوم و خلّ و زبدة) Рис, и хлеб, и сальса (чеснок, уксус и масло).
   
أفضّل الحمام المحشي Хотел бы голубя "набитого" (фаршированного).
   
ستأكل محشي الرصاص . Будешь есть наполнитель свинцовый.
   
والملوخية ؟ А аль-молухрия?
   
آه .. هذا طعام شتاء : А, это еда зимняя.
رزّ ولحم غنم وبصل وخلّ وعيش محمّص . Рис, и мясо овцы, и лук, и уксус, и хлеб жареный.
   
أين الكسكس ؟ Где кускус?
   
الكسكس في المغرب فقط . Кускус - только в Марокко.
   
آه .. أريد باميا . А.. Хочу бамия.
   
جيّد . لا تجدها بسهولة في فرنسا . Отлично. Не найдёшь её легко во Франции.
   
ماذا تشرب ؟ خمراً ؟ Что пить? Вино?
   
لا لا ، ماء . Нет нет, воду.
   
ماء النيل . Воду Нила?
   
ماء مصفّى . Воду фильтрованную.
   
والجبنة ؟ А сыр?
   
لا! لا! لسنا في فرنسا . Нет, нет! Мы не во Франции.
   
والحلوى ؟ А сладости?
   
هل تحبّ السكّر والعسل ؟ Любишь ли сахар, и мёд?
   
باعتدال . В умеренных (количествах).
   
أطلب مهلبية : كريما بالفنيليا .. Закажи мухаллабия - крем (сливки) с ванилью.
هذا المطعم سيء . Это ресторан омерзительный.
   
كلّ شيء واضح . Всё ясно.
هذا المطعم تغطية لأعمال احتيالية . Этот ресторан - прикрытие для дел мошеннических.
   
تنظيف المال المسروق .. Отмывают деньги ворованные..
سأخبر وزارة المالية و الضرائب Проинформирую министерство финансов и налоговую.
   
قل لي : حبيب .. من هذا الشخص على العتبة ؟ Скажи мне, Хабиб: Кто этот человек на пороге?
   
هذا سائق سيّارة المطار !
تعال !
Это - водитель машины аэропорта!
Иди (идём)!

В избранное