Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Арабский для русскоязычных

  Все выпуски  

Арабский для русскоязычных.65.В мечети


Премиум-Сайт | Арабский

ASP  65 - АУДИО (аудио 55-75)


 

الدّرسُ الخمس و السّتّون

Урок 65
 

في المسجد

В мечети

 

يصلانِ أمامَ باب ِ المسجد

Прибывают к двери мечети ("перед дверью")
1

إلى أيّ تأريخ يعودُ هذا المسجد؟

К какой дате относится ("к какой хронологии возвращается") эта мечеть?

     
2

إلى العصرِ العبّاسيّ في القرنِ العشر الميلاديّ

К временам аббаси, в веке 10-м нашей эры ("рождества").
 

 و قد اِزدهرتِ الحضارة العربيّة كثيراً

И была процветающей цивилизация арабская сильно/много
 

في ذلك العهد في كلِّ المجالات

в ту эпоху во всех областях (полях деятельности).
3

وخاصّةً في مجالِ العلم والطّبّ

И особенно в области науки, и медицины,
 

 و الرّياضيّات والكيمياء و التأريخ و الجغرافيا

и математики, и химии, и истории, и географии,
 

وكذلكَ في الأدبِ و الشِّعر

и также в литературе и поэзии.
4

صحيح, ولكنّ عصرَ الدّولة الأموية 

Верно, но однако эпоха династии (нации, страны) Умаййад
  كان مزدهِراً هو أيضاً, كما قرأتُ ذلك

была процветающей, она также. Как читал это

 

في كتبِ التّأريخِ الإسلاميّ

в книгах исторических исламских.
 

يدخلانِ المسجد

Входят в мечеть.
     
5

ما أجْمَلَ هذا السّقف!

Как прекрасен этот потолок!
6

إنّه من خشب الأرزِ الملوَّن و المذهَّب ...

Он из дерева кедра раскрашенного и позолоченного...
 

وهذه الفُسَيْفَسَاء, كيف تجدُها؟

А эта мозаика, как находишь её (как она тебе нравится)?
7

رائعة! تعجبني أشكالُها و ألوانُها كثيراً...

Фантастика! Удивляют меня формы и цвета эти очень...
 

ما معنى الكلماتِ المكتوبة على الجدران؟

Что значат слова, написанные на стенах?
8

إنّها آيات منَ القرآنِ الكريم,   ـ

Они - строфы из Корана благородного,
 

الخطُّ العربيّ جميلٌ كما ترى, و لا يوجد هنا

Письменность/каллиграфия арабская красива, как видишь. И не существует тут (в этом, "в них")
 

 أيُّ تمثال لأِنّ تصويرَ البشر

никаких ("каких-либо") статуй (фигур) потому что представление/изображение человека
   و الحيوانات محرَّم في المساجد и животных запрещено в мечети.
9

ولهذا أُستعملَ الخطّ بدلاً منَ الصّور أليس كذلك؟

И поэтому используют каллиграфию вместо изображений, не так ли?
10

صحيح! إنّك تعرفُ الدّينَ الإسلاميّ

Верно! Ты (однако) знаешь религию исламскую
 

والفنَّ العربيّ أحسنَ المعرفة,   ـ

и искусство арабское очень хорошо ("оптимальным знанием").
  كيف أعلّمُكَ شيئاً لا تعريفُهُ؟

Как обучить/проинформировать тебя чему-то, что не знаешь (ты)?

11

"فَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيم"

"Поверх всех of (из) знающих эрудит" (Из всех знающих, есть некто кто всё знает).

 

... وكما قالَ شاعرُكمُ العبّاسيّ أبو نواس :

и как говорил поэт ваш аббаси(йский) Абу Нувва:

12

"فَقُلْ لِمَنْ يَدَّعِي في آلعِلْمِ فَلْسَفَةً

"Скажи тому, кто утверждает в знаниях философии" (кто утверждает, что всё знает),

     
 

حَفِظْتَ شَيْئاً وَغَابَتْ عَنْكَ أَشْيَاءُ"

"удержал что-то, но отсутствует много вещей" (ты запомнил что-то, но не всё)
     
13

ألا يدلُّ ذلك على أنّكَ عالمٌ حقّاً؟

Но говорит это (подтверждает) это, что ты знающий/учёный вправду?

   

Упражнения

1 ألقرآن هو الكتابُ المقدَّس لِلمسلمين Коран, он, книга священная у мусульман.
     
2 قال النّبيُّ محمّد (صلّى اللّهُ عليه و سلّم)   ـ Говорил пророк Мухаммед (молимся за него и мир/здоровье):
  "  
  أطلبِ العلم منَ المهد إلى اللّحد Ищи (исследуй) науку от колыбели до могилы.
  "  
     
3 هل حفظت هذه الآياتِ القرآنيّة (من سورةِ "العلق" 96, 1 - 5)؟

Ты изучил (удержал) этот стих коранический (из суры "Приверженность" 96, 1-5)?

   

См. также Коран

     
 

بسم آلله آلرحمان الرحيم
Именем Аллаха милосердного сочувствующего
إقرأ إقرأ بسم ربك آلذي خلق
Повторяй/читай именем владыки твоего который создал
خلق الإ نسان من علق
Создал людей приверженностью ("подвешиванием")
إقرأ و ربّك آلأكرم
Повторяй, и господин твой добрейший (почтенный)
ألّذي علّم بآلقلم
Изучи тростник (камыш, ручка, карандаш)
علم آلإ نسان ما لم يعلم
Обучи людей, чего не знают


В избранное