Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Добрый день, друзья!

Продолжая разговор об изучении иностранных языков, хочу представить
Вашему вниманию статью из газеты "Компьютерные вести" (Минск)
http://www.kv.by/index2004411105.htm

Словарища, словари, словарики...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

При чтении иностранной литературы нередко приходится использовать
словари. К ним обращаются даже профессиональные переводчики, желающие
уточнить значение некоторых слов.

Перевод слова можно узнать не только в традиционных и привычных для
многих бумажных словарях, но еще и с помощью программ-переводчиков, а
также с помощью интернета. В последнем случае, чтобы получить перевод,
не понадобится устанавливать никакого дополнительного ПО - достаточно
только зайти на специализированные сайты (например,
www.lingvo.ru/lingvo или www.translate.ru/text.asp). Представленные на
них словари и переводчики являются, как правило, полными и бесплатными
аналогами своих коробочных версий. Интернет дает выпускающим их
компаниям хороший шанс продемонстрировать свои разработки.

Несмотря на такую общедоступность, есть и существенный недостаток -
для того, чтобы воспользоваться услугами онлайнового перевода,
необходимо подключение к интернету. То ли дело -
программы-переводчики! Установил один раз, а потом обращайся к ним в
любое время 24 часа в сутки 365 дней в году. Одним из таких
известнейших словарей, монстров в своем роде, является Lingvo. Он
поддерживает множество языков, содержит более 3.5 миллионов статей,
объем словарей соответствует 57 томам бумажных изданий. Около 15 тысяч
самых употребительных английских и 10 тысяч немецких слов озвучены
дикторами из Великобритании и Германии.

Однако светом клином не сошелся на Lingvo. Существуют и другие
электронные словари, пусть и менее универсальные, однако способные
удовлетворить большинство запросов пользователей. Рассмотрим
поподробнее такие программы и выясним, как и чем каждая из них готова
нам помочь.

vuDictionary. Данный словарь работает по резидентному принципу -
значок программы находится в System Tray, и в нужный момент ее можно
вызвать нажатием комбинации клавиш Ctrl+Alt+X. Для введенного слова
программа покажет не только перевод, но и транскрипцию, и примеры
употребления. В базе vuDictionary находятся общеупотребительная
лексика, сокращения, идиоматические выражения, профессиональныe
термины и имена нарицательные. По ходу ввода слова начинается отбор: в
отображаемом списке остаются только те слова, которые начинаются с
введенных букв. Общее количество слов - более 60 тысяч.

microDict. Сразу обращает внимание на себя размер оболочки - всего
девять килобайт счастья. Поэтому данная программа имеет минимальные
требования к ресурсам компьютера. В качестве словарной базы
используется известный англо-русский словарь Мюллера объемом около 450
тысяч слов.

После запуска программа помещает свой значок в системную область. Если
кликнуть по нему или нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt+X (ее можно
поменять), то появляется окно microDict и ищется перевод слова,
находящегося в буфере обмена. Кроме того, программа способна перевести
и слово, введенное в ее окно. При этом по мере набора подходящие слова
будут появляться в списке под строкой. microDict - это единственная
бесплатная программа-словарь в этом обзоре, да, пожалуй, и не только.

Artefact Dictionary. Данный словарь при установке интегрируется в
операционную систему, имеет удобный интерфейс и позволяет переводить
слова в любом окне. Необходимо выделить слово, удерживая определенные
клавиши (по умолчанию Alt), и под ним тут же появится всплывающее
окошко с переводом. Окошко исчезнет, стоит только отпустить нажатую
клавишу. В окошке появляется не только перевод, но и транскрипция
слова, а также несколько наиболее употребительных словосочетаний.
Настройки программы можно изменить таким образом, что окошко будет
исчезать по прошествии заданного интервала времени или не исчезать
вообще. Также доступен перевод слов одним щелчком средней кнопки мыши
по слову, двойным щелчком левой кнопки мыши или просто выделением
слова в тексте. Окно перевода можно развернуть в полноценный словарь,
с возможностью выбора слов из списка и функциями поиска и историей
просмотра.

Еще одна интересная особенность программы - это озвучивание фраз и
слов, для чего понадобится Microsoft Speech API (в Windows 2000/XP
необходимые компоненты уже включены в систему). В дистрибутив входит
англо-русский словарь Мюллера, но можно подключить дополнительные
словари: экономический, компьютерный и некоторые другие.

Mydic. Еще одна удобная программа. Она позволяет получить перевод,
находясь в любом приложении. Достаточно только дважды кликнуть по
незнакомому слову, как появится всплывающая подсказка с переводом.
Более того, при копировании текста Mydic автоматически выводит перевод
содержимого буфера (впрочем, это не всегда полезно, и в настройках
можно указать приложения, где словарь будет отключаться). Программа
шароварная, и в демо-версии ограничено количество переводов за один
сеанс. Словарь содержит более 100 тысяч слов.

QDictionary. Принцип работы этого словаря полностью аналогичен
предыдущему: перевод слова можно узнать, подведя к нему курсор или
введя его в окне программы. Но такая технология "перевод подсказкой"
работает не со всеми окнами, а только в Internet Explorer, Outlook
Express, HtmlHelp, а также в текстовых окнах. База программы
насчитывает около 50 тысяч слов и словосочетаний (примечательно, что
ее можно редактировать). QDictionary не требует инсталляции. В будущем
планируется добавить поддержку WordPad, MS Word и Acrobat Reader.

EDictionary. Это не только словарь, но и еще и обучалка иностранным
словам. Как утверждает ее автор, используемый метод обучения языку
основан на подсознательном запоминании. Словарь построен по принципу
толковых словарей с объяснением смыслового значения слова и
сопровождает примерами его использования, а также транскрипцией по
международной фонетической системе (International Phonetic Alphabet,
IPA). Общее количество словарных статей в EDictionary порядка 95
тысяч.

В программе предусмотрено два режима поиска: стандартный и поиск с
контролем правописания. Во втором случае словарь учитывает звучание
слов и ищет слова, наиболее похожие по звучанию. Окно программы мало
по размерам, его можно перетаскивать по экрану и располагается поверх
всех остальных окон. Получить доступ к словарю возможно и из других
программ, воспользовавшись соответствующим пунктом контекстного меню.
Для ввода русских слов на компьютере без русской клавиатуры пригодится
виртуальная клавиатура.

Babylon. Отличная функциональная программа! Работать с Babylon очень
просто: после клика по интересующему слову появляется окошко с его
переводом. Но программа этим не ограничивается - она включает в себя
английские тематические и толковые словари, и даже умеет
конвертировать валюты по текущему курсу и переводить меры из одной
системы в другую. Во время подключения к интернету Babylon позволяет
воспользоваться огромными базами данных, сосредоточенными в таких
глоссариях, как Britannica, Amazon, Accuweather и другими. Как и
рассмотренный выше Artefact Dictionary, Babylon умеет озвучивать
выделенные слова (при наличии соответствующего ПО). Демо-версия
программы полностью функциональна в течение 30 дней, после чего она
тоже будет работать, но с ограничениями.

Павел БАДЯЛИК,
pab@k*****.by

Рассмотренные в обзоре программы находятся вот по каким адресам:

vuDictionary [2.4 Mb], shareware,
http://www.vu-home.spb.ru/files/bd_setup.exe (базовая версия)

mydic [5.7 Mb], shareware,
http://www.planetsoft.ru/mydic/mydic_setup.exe

QDictionary [800 kb], shareware,
http://www.anplex.ru/qd-2000-xp.zip (версия для Windows 2000/XP)

EDictionary [10 Mb], shareware,
http://www.deltacom.co.il/dic/edictionary.zip

Artefact Dictionary [3.1 Mb], freeware,
http://www.rsdsoft.com/zip/artefactsetup.zip

microDict [1.9 Mb], freeware,
http://alex-zatv.narod.ru/mDict/MDICT.ZIP

Babylon [11.5 Mb], shareware,
http://www.babylon.com/files/babylon50_setup_eng_rus_eng.exe
(английский - русский - английский)

--
19.10.2004 - 14:58

Дискуссионный лист
"Call Centre, TAPI, IVR... и все, что с этим связано" ~ 10 участников
подписка: mailto:tech.cctapiivr-sub@subscribe.ru

С уважением, Славников Дмитрий.
*WWW: http://slavnikov.cjb.net
E-mail: slavnikov***@t*****.by
Mobile: (+375 29) 629-30-43
ICQ: 115041944
*Идеальный политик голосует за все ассигнования и против всех налогов.)

-*Это 78 письмо от данного участника.

архив: http://subscribe.ru/archive/job.education.lifemanagement/msg/247410

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.education.lifemanagement
Написать в лист: mailto:job.education.lifemanagement-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.education.lifemanagement--unsub@subscribe.ru?subject=job.education.lifemanagement

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   "Dmitry V. Slavnikov" Tue, 19 Oct 2004 14:59:06 +0300 (#247410)