Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Воспитание ребенка

  Все выпуски  

Сказка о волшебных зеркалах


Другие сайты и рассылки

Сайт, который ведет данную рассылку, принадлежит к сети сайтов FORworld. Рекомендуем посетить другие наши сайты.

Или же вы можете просто посмотреть, что нового появилось на наших сайтах.

Также рекомендуем подписаться на другие наши рассылки. Или присоединиться к нашим сообществам в ВКонтакте, Мой Мир, Facebook, LiveJournal

Мы в:

Twitter: forworld
Виджеты для главной страницы Яндекса

подробнее...

Рекомендуем скачать

Казуальная игра: Card Tricks
Размер (Кбайт): 18300

Казуальная игра: Cake Mania
Размер (Кбайт): 14300

Казуальная игра: BeeParty
Размер (Кбайт): 27530

Ошо, О детях, часть 6 (аудио)
Размер (Кбайт): 16480

Все файлы

Предлагаем воспользоваться купоном - cvkyp05r1n1jrdwvefclqwkz6lwx28db - на 10% скидку при покупке GOLD-аккаунта DepositFiles с периодом действия 6 месяцев или 1 год. Купон действителен до 2010-10-19.

И еще можно скачать

Видеофайл: учимся играть на гитаре: слайд
Видеофайл: Как выполнять дневной (офисный) макияж
Видеофайл: Упражнения (фитнес) для мышц верхнего и нижнего брюшного пресса
Видеофайл: Упражнения (самомассаж) для улучшения работы желчного пузыря
Видеофайл: Как выполнять заднюю парковку
Набор черно-белых текстур (JW_B&W_05)

Скачать новости дня одним архивом

Сказка о волшебных зеркалах

Теги: Психология, Сказки

В одном королевстве в семье рыбака родилась маленькая девочка. Накануне ее рождения в рыбацкую деревушку забрела никому не знакомая старушка в старом, залатанном платье, с большим посохом в руках и тощим мешком за плечами. Ночью только в хижине рыбака, где ждали ребенка, горел свет, и именно в эту хижину постучалась старушка и попросилась переночевать.

— Что же! — сказал рыбак. — У нас тесно и пахнет рыбой. К тому же вот-вот должен родиться ребенок. Но нельзя же старой женщине ночевать на улице. Проходи, найдем для тебя местечко.

— Спасибо тебе, рыбак, — сказала старушка. — Доброта человеческая никогда не ищет благодарности и всегда ее находит. Твоя дочь будет счастлива в жизни.

С этими словами старушка вошла в хижину, и рыбак постелил ей у очага. К утру на свет появилась маленькая девочка, и родители назвали ее Кари. Старушка ласково посмотрела на ребенка, взяла свой тощий мешок, достала оттуда три маленьких зеркальца и сказала рыбаку:

— Я хочу сделать твоей дочери подарок. Эти зеркала волшебные. Но в чем их волшебство, она узнает, когда вырастет.

Рыбак поблагодарил старушку и с некоторой опаской взял протянутые ею зеркала. Когда старушка ушла, он посмотрел в каждое из них, но везде увидел только свое бородатое лицо с загрубевшей от морского ветра кожей. Рыбак пожал плечами и убрал их далеко на полку…

Прошло шестнадцать лет. Рыбак и его жена забыли о подарке, который был сделан незнакомой старушкой их дочери Кари в день ее появления на свет, а маленькая Кари превратилась в прелестную девушку, которая очень любила веселиться, наряжаться и любоваться своим отражением в старом треснувшем зеркале.

Однажды в бухте напротив рыбацкой деревушки бросил якорь большой и красивый корабль. От корабля отошла шлюпка и причалила к берегу. На песок сошли люди в богатых одеждах, шляпах с яркими перьями и шпагами на боку. Сразу было видно, что это знатные вельможи. Среди них выделялся высокий и красивый юноша с умными и немного печальными глазами. Рыбаки вышли на берег встретить необычных гостей. Кари стояла чуть поодаль в толпе и во все глаза смотрела на пришельцев. При взгляде на прекрасного юношу сердце ее замерло.

Ее отец как главный среди рыбаков почтительно приблизился к стоявшим мореплавателям.

— Приветствуем вас, храбрые и трудолюбивые рыбаки! — сказал высокий юноша. — Я принц Агор и приплыл сюда со своими спутниками по велению моей матери — великой королевы и волшебницы. Она наказала мне именно у вас, среди ваших дочерей найти себе невесту.

— Добро пожаловать! — ответил старый рыбак. — Наши девушки прекрасны. Может быть, тебе, принц, удастся завоевать сердце какой-нибудь из них.

Принц и сопровождавшая его свита поселились в рыбацкой деревушке. Каждый день принц Агор ходил по домам, знакомился с рыбацкими дочерьми, делал им подарки, был очень вежлив и добр, но глаза его по-прежнему оставались печальными.

Почти все девушки деревни изо всех сил старались понравиться принцу. Надо ли говорить, что Кари с первого мгновения влюбилась в принца и часто потихоньку наблюдала за ним, когда он бродил по берегу моря или задумчиво сидел на камне. Ей, как и другим девушкам, хотелось понравиться принцу, но познакомиться с ним у нее еще не было возможности.

Однажды Кари осталась дома одна. Поставив на стол старое с трещинкой зеркало, она стала любоваться собой и причесывать свои красивые золотистые волосы. Вдруг маленький котенок, играя, зацепил подол ее платья и разорвал его. Кари ужасно рассердилась и, схватив свой башмак, замахнулась им на котенка, но промахнулась, и удар пришелся прямо по зеркалу! Дзинь! — и оно раскололось.

Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал. И вот на верхней полке в шкафу она нашла три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое — красное, а третье — синее.

Девушка посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное лицо с огромными серыми глазами и пухлыми губками. «Какая я красивая! — подумала Кари. — Интересно, что обо мне подумает принц? Понравлюсь ли я ему?»

Она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение в нем было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, — подумала Кари. — Это какие-то необыкновенные зеркала. Любопытно, что я увижу в третьем зеркале?».

Она взглянула в синее зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (ей сначала так показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно надутые губы, неприятная усмешка. Кари пригляделась и увидела-таки знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся, неприятное.

— Что за чудеса! — воскликнула она вслух. — Кто же мне все это объяснит?

— Я могу объяснить, — раздался негромкий голос снизу.

Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Вдруг он заговорил человеческим голосом:

— Это волшебные зеркала, Кари. Тебе их подарила добрая Волшебница в день твоего рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой сама представляешь. В красном зеркальце отражается то, как видят тебя другие люди. Захочешь посмотреть на себя чужими глазами — пожалуйста! А в синем зеркальце — отражение тебя такой, какая ты есть на самом деле.

— Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? — растерянно спросила Кари.

— Волшебные зеркала отражают не только внешность, но и то, что у человека внутри, — мурлыкнув, сказал котенок и выпрыгнул в открытое окно…

— Подожди, папа, — прервала сказку Юля. — Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное?

— А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент?

— Ну... в глазах принца. Она же о нем думала, когда
смотрела в это зеркальце.

— Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая?

— Нет конечно! Он ее, может, и видел только раз — на берегу, когда приплыл.

— Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое.

Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала:

— А! Теперь понимаю, почему она в синем зеркальце такая... неприятная.

— Ну и почему же, Юля?

— Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила башмаком и вообще... воображает.

— Хорошо. Немножко разобрались. А теперь продолжим сказку.

На следующий день принц Агор пришел в гости к родителям Кари. Ее мать испекла вкусный пирог и угощала им принца и его спутников. Кари сидела за столом напротив принца и очень волновалась. Ее лицо стало еще прелестней от яркого румянца. Принц рассказывал о своих путешествиях и, поглядывая на Кари, иногда чуть улыбался. Кари не могла вымолвить ни слова. К концу разговора старый рыбак, отец Кари, спросил Агора:

— Как тебе понравились наши девушки, принц? Например, дочь моего соседа — Пента? Правда, красавица? А ее сестричка Тора — добрейшая душа!

Слова отца очень испугали и разозлили Кари: вдруг принцу и в самом деле понравились эти девушки? А как же тогда она, Кари? И хотя Пента и Тора были ее подругами, Кари в этот момент ненавидела их, и у нее неожиданно вырвалось громкое восклицание:

— Тоже мне — умницы-красавицы!

После этих резких слов все замолчали. Принц Агор с удивлением и печалью посмотрел на Кари, которая смутилась и уже пожалела о сказанном. Гости поспешно попрощались и ушли, а Кари схватила свои волшебные зеркала, выскочила из дома и спряталась в скалах, где ее никто не мог увидеть. Она посмотрела в каждое зеркало и расплакалась.

В синем зеркале она увидела презрительно сощуренные
глаза, капризно надутые губы, кривую усмешку. Красное зеркальце показало, какой ее представляет сейчас принц Агор: злобной, завистливой гордячкой. Кари винила себя за свои глупые и необдуманные слова, за своенравный характер, а в зеленом зеркале постепенно менялось ее лицо.

И чем больше ругала себя Кари, чем больше находила в себе плохого, тем безобразней становилось ее отражение в зеленом зеркальце. Ведь оно показывало тот образ, который складывается у человека о себе самом.

Прошло несколько дней. Принц Агор обошел уже все дома в рыбацкой деревушке, познакомился со всеми девушками, но, видно, так и не сделал своего выбора. И хотя каждый вечер специально для него молодежь деревушки устраивала праздничные гулянья, песни, танцы, глаза его оставались грустными.

Кари несколько раз говорила с ним и даже танцевала, но, заглядывая в заветное красное зеркальце, она видела там самолюбивую и глуповатую девочку, то есть такую, какой ее видел принц Агор. Правда, теперь это отражение не было таким резким и в нем даже появились некоторые приятные черты, но это было совсем не то. Ведь Кари мечтала о том, чтобы принц полюбил ее так же, как она любила его.

Иногда она мысленно просила красное зеркальце показать, какой видят ее родители, и тут же отражение становилось симпатичным, веселым и беззаботным.

Так шли дни за днями. Родители Кари заметили, что она очень изменилась. Девушка больше не ленилась, с охотой выполняла домашнюю работу, стала более внимательна к родителям и приветлива с подругами. Часто она ласково гладила пушистую шерстку котенка и разговаривала с ним, но в ответ он только мурлыкал, как будто никогда не умел говорить по-человечески.

Как-то она с удивлением обнаружила, что ее отражения в зеленом зеркальце (то есть тот образ, который представляла она сама) и в синем (то есть ее настоящий образ) стали очень похожи.

Однажды в конце обычного празднества принц Агор объявил жителям деревушки, что прощается с ними. Музыка смолкла, прекратилось веселье, танцы и смех. Все были расстроены, потому что успели полюбить доброго и благородного принца. В наступившей тишине Агор сказал:

— Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я не сумел выполнить поручение моей матери-королевы.

— Разве нет у нас достойных невест? — с удивлением и огорчением спросил самый древний старик.

— Есть, но я искал только одну-единственную, чей образ показала мне мать и кому я сразу отдал свое сердце. Она должна была быть здесь, но я не нашел ее, — ответил принц.

В эту ночь Кари не могла уснуть от слез и, выйдя потихоньку из дома, отправилась к берегу моря. Вдруг она увидела людей, и среди них принца, которые шли к скале. Кари бесшумно последовала за ними. То, что она увидела, поразило и испугало ее.

На самом нижнем уступе скалы, о которую бились морские волны, люди остановились, и один из них вбил в трещину в каменной стене большое железное кольцо. К этому кольцу приковали принца Агора, опутав его руки и ноги тяжелыми цепями. Один из сопровождавших принца людей наклонился к нему и с печалью произнес:

— Прощай, принц. Нам очень больно делать это. Но мы не в силах помочь тебе.

— Прощайте, друзья, — ответил Агор, голос его был тверд, но полон глубокой грусти. — Вы сделали все, что могли. Передайте моей матушке, что я прошу у нее прощения за то, что не сумел выполнить ее наказ.

Люди, а это были спутники принца с корабля, молча покинули мрачную скалу. Агор остался на уступе один. Он прислонился к каменной стене и замер, будто ожидая чего-то. Кари вышла из-за кустов, где пряталась до этого, и бросилась к принцу.

— Я освобожу тебя! — горячо воскликнула она.

— Кто ты? — резко обернулся Агор. — А, Кари! Нет, ты не можешь освободить меня. Скорее уходи отсюда, близится полночь…

— Я не уйду, я помогу!

— Нет! — сурово сказал Агор. — Если ты не уйдешь, то погибнешь вместе со мной. А Дракону нужен только я.

— Дракону? Какому Дракону? Я ничего не понимаю!

— Хорошо, я все объясню тебе, но после этого ты уйдешь. На меня с детства наложено страшное заклятие. В день своего двадцатилетия я должен быть принесен в жертву злому Дракону. Снять это заклятие может только Любовь, моя любовь к одной девушке, чей образ показала мне мать в своем магическом зеркале. Моя мать, королева и волшебница, сказала мне, что я найду эту девушку в вашей рыбацкой деревушке и, когда я узнаю ее, в тот же миг падут злые чары и с меня снимется страшное заклятие. Я долго искал ее, но не нашел. И теперь я стану жертвой Дракона, а ты должна уйти как можно скорее.

— Давай вместе убежим отсюда!

— Нет. Заклятие нельзя нарушить, иначе огромные беды обрушатся на все королевство.

— А есть ли другой способ спасти тебя?

— Есть… Но это невозможно!

— Скажи мне!

— Нет. Не скажу. Уходи, Кари, прошу тебя.

Кари стояла на коленях рядом с принцем и плакала от своего бессилия. В этот момент что-то мягкое и пушистое потерлось о ее ногу. Это был котенок.

— Принц не скажет тебе, Кари, — промурлыкал он. — Потому что не хочет спасения такой ценой. Для снятия злых чар нужно, чтобы жертву Дракону…

Его последние слова заглушили грохот и плеск закипевшей воды. Из черных грозовых туч ударили молнии. Прогремел гром. Из глубины моря поднималось огромное черное тело Дракона, покрытое бронзовой чешуей. Ужасная, уродливая голова повернулась в их сторону и посмотрела на них злобными глазами.

Кари очень испугалась. Она сжалась в комок и замерла.

— Беги, Кари! — воскликнул принц Агор, пытаясь встать на ноги, но цепи мешали ему.

Девушка очнулась от страха и посмотрела на него. Она любила его. Она знала способ спасти его.

Кари вскочила и бросилась к самому краю уступа, на который летели соленые брызги рассвирепевших морских волн.

— Вот я! — громко крикнула она. — Бери меня, Дракон, вместо принца Агора!

— Не смей, Кари! — закричал принц и рванулся к ней, разрывая сковывавшие его цепи.

Она обернулась, и в неровном свете сверкающих молний он увидел ее прекрасное лицо.

— Ты! Это ты! Я узнал тебя! Та самая девушка из волшебного зеркала моей матери! — воскликнул принц Агор. В тот же миг раздался ужасный рев. Это в бессильной ярости рычал Дракон, который вдруг стал рассыпаться, словно сделанный из песка. Через несколько секунд волны успокоились, перестали полыхать молнии, стих ветер, и наступила тишина. Злые чары рассеялись. А на уступе скалы, взявшись за руки, стояли Кари и принц Агор. У их ног валялись разорванные цепи, а рядом сидел котенок и как ни в чем не бывало облизывал свою шерстку.

— Как же я мог сразу не узнать тебя? — тихо спросил принц.

— А я сама не могла узнать себя в этих зеркалах, — улыбаясь, ответила Кари и достала из кармана три своих драгоценных зеркальца.

— Ах, вот они! Эти чудесные предметы подарила моя мать волшебница, переодевшись в нищенку, той самой девушке, которую я искал, — сказал принц.

Кари держала перед собой три волшебных зеркальца — зеленое, красное и синее. И во всех трех отражалось… одно и то же лицо — прекрасное, доброе и счастливое.

Источник: http://mybaby.co.ua/node/308

Детские рамки

Рамка с яблоками (PNG, 1200x1800)

Теги: Детские рамки
Размер (Кбайт): 2811
Высота: 1800
Ширина: 1200

Скачать



В избранное