Даже само название Японии почти все европейцы ошибочно толкуют как "страна восходящего солнца", хотя точный перевод двух иероглифов, составляющих ее, - Ниппон - есть не что иное, как "корни солнца". Любопытно, что в числе первых иностранцев, исправивших это недоразумение, был писатель Борис Пильняк, оставивший после посещения Японии в 1926 году интересные заметки, которые так и назвал "Корни японского солнца".
Соловьи поют только ночью.
Неправда ваша! Эти маленькие птички из семейства дроздовых отряда воробьиных поют днем точно так же, как и ночью. Но ночью у них меньше конкурентов. А потом и качество пения нужно учесть! Поэтому мы и выделяем соловьиное пение из всех ночных звуков, ибо оно волшебно, и ночью, когда большинство других птичек делает бай-бай, когда умолкают все дневные шумы, ему мало кто и мало что мешает. http://www.vestnik.com/issues/2001/0116/koi/skuratovski.htm
К концу XIV в. спирт в Европе был достаточно хорошо известен, однако воспринимался еще исключительно как лекарство, производился в ограниченных количествах в лабораториях алхимиков (в основном в монастырях), продавался в аптеках и ценился буквально "на вес золота". Так, в завещании одного венецианского купца на ряду с драгоценностями, золотом и русскими мехами упоминается большой сосуд с aqua vitae. http://www.russianvodka.ru/2history.htm
Согласно теории писателя S. di Giacomo, обнародованной им в "Дневнике неаполитанского обывателя" (XVII век) предыстория 1 апреля такова.Именно в этот день неаполитанский вице-король Монтерей устроил праздник по случаю прекращения землятрясения. Местный рыбак на радостях преподнес правителю большущюю рыбу - макрель. И так она понравилась Монтерею, что ровно через год он пожелал получить такую же. Такой же не нашли, но повар приготовил другую, весьма напоминающую макрель. Вице-король распознал подмену, однако не разгневался, а даже развеселился. С тех пор и вошли в обычай первоапрельские розыгрыши.
Астрид Линдгрен отсылая рукопись сказки "Пеппи Длинный Чулок" в издательство, сделала такую приписку: "Надеюсь, вы не поднимите тревогу в ведомстве по охране детей".
Его называли "апостольским камнем", и считали камнем, посвященным евангелисту Матвею. Полагали, что он оберегает от пьянства, да и само его название происходит от греческого слова "непьяный". Этот камень - аметист.
Лица высшей аристократии татаро-монгольского войска имели в своем колчане определенное количество стрел. Чем знатнее - тем меньше стрел. Только простые воины обязаны были иметь полный колчан.
Шива Натараджи - король танца - сохранил, как утверждает Рожи Вайи, иконографию космической позы: одной рукой он взывает к жизни, другой отбивает ритм жизни на барабане, третьей указывает на повергнутого к его ногам демона, олицетворяющего внутренние слабости человека, четвертой держит огонь познания.
Туве Янсон говорила: "Ни одного ребенка не может захватить сказка, если она не пугает".
Выпускающий редактор Владимир Сорока. Донецк. micik@mail.ru
Приглашаем к сотрудничеству спонсоров и рекламодателей!
Редактор рассылки Игорь Сиволоб (Кот Ученый) smartcat@citycat.ru ICQ UIN 12177182
Вы можете присылать нам свои заметки для публикации в этой рассылке.
Обязательно указывайте источник информации.
У нас нет запретных тем!
Если Вы обнаружили в рассылке опечатку, а потом еще одну и еще... - знайте: это наша общая боль.
Приветствуются здоровая критика и конструктивные предложения.