Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Торговля на бирже - нестандартный взгляд


Торговля на бирже - нестандартный взгляд

Каталог рассылки: http://subscribe.ru/catalog/economics.school.tsarikhin
Сайт рассылки: Центр Финансового Образования http://fintraining.ru

ВЫПУСК 187
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ

В сегодняшнем выпуске рассылки я продолжаю отвечать на вопрос об анализе биржевых графиков.

*

Получив в своё распоряжение мощнейший инструмент анализа рынка, европейцы и американцы стали экспериментировать со свечами. В результате появился уже известный нам график объёмных свечей. Свечи также попали на графики типа интрадэй. Некоторые исследователи начали объединять свечи за несколько дней. И если при построении графика недельного масштаба логика объединения понятна, то в случае, когда объединяются, скажем, три свечи, логика неясна. Г. Моррис объединяет три свечи модели «две взлетевшие вороны»
в одну. По этому поводу он пишет:

«Модель две взлетевшие вороны сводится к одной-единственной свече, белое тело которой несколько длиннее, чем белое тело первого дня, так же, как и верхняя тень. Тот факт, что свеча не является в полном смысле медвежьей, предполагает, что, прежде чем предпринимать некоторые действия на основании такой модели, следует подождать определённого подтверждения».

Позволю себе вмешаться. Модель «две взлетевшие вороны» является самой что ни на есть медвежьей, и если будешь ждать подтверждения, пропустишь момент как для выгодного закрытия лонгов, так и для открытия шортов. Это характерный пример, того, как разворотная модель не будет казаться таковой, если свести все три свечи в одну. Здесь мы наблюдаем соотношение 1 + 1 + 1 ≠ 3. Резюмируя вышесказанное, можно утверждать, что медвежий характер модели «две взлетевшие вороны» чисто визуально
заметен тогда и только тогда, когда мы видим все три свечи по отдельности.
Блестящий знаток восточной культуры, Валерий Владимирович Гаевский, не раз говорил о том, что европейцы и американцы не понимают особенностей менталитета китайцев и японцев:
– Нисон и Моррис написали книги о свечах, то сами свечи до конца не поняли. Во-первых, у них путаница в инструментах и масштабах – то соевые бобы, то валютные пары, то акции. То часовик, то пятиминутка, то вдруг, откуда ни возьмись, появляется график дневного масштаба. Плюс к этому какие-то непонятные манипуляции. Были три нормальных свечи. Моррис зачем-то объединил их в одну.
Я пытался оппонировать:
– Валер, а ты уверен, что мы понимаем свечи? А ты уверен, что сами японцы до конца понимают, что сами создали? А ты уверен, что можно понять, где находится этот конец понимания? Помнишь притчу о том, как Чжуан Цзы и Хуэй Цзы гуляли по мосту и смотрели на рыб?

«Прогуливаясь с Хуэй Цзы по мосту через Хао Чжуан Цзы сказал:
— Пескари привольно резвятся, в этом их радость!
— Ты же не рыба, — возразил Хуэй Цзы. — Откуда тебе знать, в чем ее радость?
— Ты же не я, — возразил Чжуан Цзы. — Откуда тебе знать, что я знаю, а чего не знаю?
— Я не ты, — продолжал спорить Хуэй Цзы, — и, конечно, не ведаю, что ты знаешь, а чего не знаешь. Но ты-то не рыба, и не можешь знать, в чем ее радость.
— Дозволь вернуться к началу, — сказал Чжуан Цзы. — «Откуда тебе знать, в чем ее радость?» спросил ты, я ответил, и ты узнал то, что знал я. Я же это узнал, гуляя над рекой Хао».
(Книга философа Чжуан Цзы)

Возможно, Валерий Владимирович прав. Можно взглянуть на обложку книги Г. Морриса и увидеть там такой рисунок – на графике 1-минутного масштаба восходящие свечи чёрные, а нисходящие – красные, хотя по классике должно быть наоборот. Может, конечно, такая раскраска просто плод фантазии художника-оформителя или график перевёрнут… Вообще говоря, вопрос понимания текста, рисунка является очень важным в техническом анализе. Люй Кунь по этому поводу сказал вот что:

«Слушая чьи-то речи, сначала нужно стремиться понять тему говорящего, потом нужно стремиться понять намерение и направление говорящего, потом нужно стремиться понять точку зрения говорящего, потом нужно стремиться понять склад характера говорящего. Если слушаешь таким образом, никогда не будет непонимания».

О понимании смысла слов и смысла графиков следующая притча:

«— Можно ли говорить с людьми загадками? — спросил Бэйгун Конфуция, но тот промолчал.
— Если загадку уподобить камню, брошенному в реку, то что получится? — спросил Бэйгун.
— В царстве У прекрасные водолазы, сумеют его выловить, — ответил Конфуций.
— А если загадку уподобить воде, налитой в воду?
— Смешали воду из рек Цзы и Шэн, но повар И Я попробовал и их распознал.
— Значит, нельзя говорить загадками?
— Почему нельзя? Но только понимает ли смысл слов сам говорящий? Ведь понимающий смысл слов не станет говорить словами. У рыбака намокает одежда, у охотника устают ноги, но не для удовольствия. Ибо истинные слова — без слов, истинное деяние — недеяние. Ведь то, о чем спорят люди поверхностные, столь незначительно!
Так ничего не добившись, Бэйгун погиб в бане».
(Книга философа Ле Цзы)

График, который мы анализируем, – это «камень, брошенный в реку»: где он лежит? То есть, к какому уровню придёт цена и когда это произойдёт? Также график – это «вода, налитая в воду»: причины, действующие на рынок смешиваются друг с другом, поди отличи одно от другого... Но если загадка графика отгадана, то о графике забывают. Чжуан Цзы сказал:

«Вершей пользуются при ловле рыбы. Поймав рыбу, забывают про вершу. Ловушкой пользуются при ловле зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Словами пользуются для выражения смысла. Постигнув смысл, забывают про слова. Где бы найти мне забывшего про слова человека, чтобы с ним поговорить»!
(Книга философа Чжуан Цзы)

Японская школа является чисто эмпирической. Японцы не выдвигают никаких собственных гипотез по поводу того, почему та или иная комбинация свечей является значимой. Методика анализа похожа на русские народные приметы.

Приметы к ясной погоде:

∙ кошка крепко спит.
∙ кошка лежит брюхом вверх.
∙ кошка моется, лижет лапу.
∙ ранняя роса летом, а осенью иней.
∙ вороны играют кверху, мошку толкутся.
∙ ласточки летают высоко.
∙ комары толкутся.
∙ мошки столбом.
∙ икота.
∙ высокая и крутая радуга.

Приметы к дождю:

∙ большие дождевые пузыри.
∙ пузыри на воде.
∙ солнце садится в морок.
∙ солнце садится в облако.
∙ с тумана либо роса, либо дождь.
∙ собака траву ест.
∙ галки стаями летают.
∙ собака мало ест, много спит.
∙ птица и воробьи в пыли купаются.

В японской школе также есть «облака», «вороны» и пр. Подобно тому, как современные учёные объясняют эти приметы реакцией животных и растений на изменения магнитного поля, давления, влажности воздуха и других факторов, технические аналитики объясняют значимость тех или иных комбинаций свечей «коллективной психологией толпы».


Если вы хотите задать вопрос или поделиться своими мыслями, пишите
Константину Царихину или Валерию Гаевскому
Приглашаем принять участие в обсуждении материалов рассылки на форуме сайта
Центр Финансового Образования

Центр Финансового Образования
предлагает вам без отрыва от основной работы или учебы
пройти обучение на дистанционных учебных курсах

  1. "Управление личными финансами", автор и ведущий - Сергей Спирин
  2. "Инвестиции в ценные бумаги", автор и ведущий - Константин Царихин

Более подробная информация - на сайте Центра Финансового Образования
http://fintraining.ru.

Рекомендуем подписаться на рассылки:


В избранное