Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Working hours - Get a life


Деловой английский без отрыва от дел!

Начните говорить на английском с 11 урока по методике

Начните говорить на английском с 11 урока по методике ESL.

93% людей изучают язык начиная со школы, но говорить по-английски они так и не могут.

Приходите к нам на 1 бесплатное занятие и за 90 минут вы сможете оценить легкость обучения «без зубрежки» по методике ESL.

Запишитесь на бесплатный урок прямо сейчас.

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Get a life - The Economist, Sep 24th 2013, 12:19, London

BERTRAND RUSSELL, the English philosopher, was not a fan of work. In his 1932 essay, “In Praise of Idleness”, he reckoned that if society were better managed the average person would only need to work four hours a day. Such a small working day would “entitle a man to the necessities and elementary comforts of life.” The rest of the day could be devoted to the pursuit of science, painting and writing.

Russell thought that technological advancement could free people from toil. John Maynard Keynes mooted a similar idea in a 1930 essay, "Economic possibilities for our grandchildren", in which he reckoned people might need work no more than 15 hours per week by 2030. But over eighty years after these speculations people seem to be working harder than ever. The Financial Times reports today that Workaholics Anonymous groups are taking off. Over the summer Bank of America faced intense criticism after a Stakhanovite intern died.

But data from the OECD, a club of rich countries, tell a more positive story. For the countries for which data are available the vast majority of people work fewer hours than they did in 1990:

Working hours and productivity

And it seems that more productive—and, consequently, better-paid—workers put in less time in at the office. The graph below shows the relationship between productivity (GDP per hour worked) and annual working hours:

Working hours in 1990 and 2012

The Greeks are some of the most hardworking in the OECD, putting in over 2,000 hours a year on average. Germans, on the other hand, are comparative slackers, working about 1,400 hours each year. But German productivity is about 70% higher.

One important question concerns whether appetite for work actually diminishes as people earn more. There are countervailing effects. On the one hand, a higher wage raises the opportunity cost of leisure time and should lead people to work more. On the other hand, a higher income should lead a worker to consume more of the stuff he or she enjoys, which presumably includes leisure.

Some research shows that higher pay does not, on net, lead workers to do more. Rather, they may work less. A famous study by Colin Camerer and colleagues, which looked at taxi drivers, reached a controversial conclusion. The authors suggested that taxi drivers had a daily income "target", and that:

"When wages are high, drivers will reach their target more quickly and quit early; on low-wage days they will drive longer hours to reach the target."

Alternatively, the graph above might suggest that people who work fewer hours are more productive. This idea is not new. Adam Smith reckoned that

"The man who works so moderately as to be able to work constantly, not only preserves his health the longest, but in the course of the year, executes the greatest quantity of works."

There are aberrations, of course. Americans are relatively productive and work relatively long hours. And within the American labour force hours worked among the rich have risen while those of the poor have fallen. But a paper released yesterday by the New Zealand Productivity Commission showed that even if you work more hours, you do not necessarily work better. The paper made envious comparisons between Kiwis and Australians—the latter group has more efficient workers. So maybe we should be more self-critical about how much we work. Working less may make us more productive. And, as Russell argued, working less will guarantee “happiness and joy of life, instead of frayed nerves, weariness, and dyspepsia ".

Vocabulary

“In Praise of Idleness” - «Похвала праздности» (работа Бертрана Рассела)

reckon- утверждать

average- средний, среднестатистический

entitle- давать право (на что-то)

devote- посвящать

advancement- продвижение, развитие

toil- тяжёлый, изнурительный труд

moot- рассматривать, поднимать вопрос

speculations- предположения, размышления

workaholics- трудоголик; человек, "горящий" на работе

Stakhanovite intern- стажёр-стахановец

OECD (Organization for Economic Cooperation and Development)- Организация экономического сотрудничества и развития, ОЭСР

vast- подавляющий, значительный

majority- большинство

GDP (gross domestic product)- валовой внутренний продукт, ВВП

annual- ежегодный

on average- в среднем

slackers- бездельники, лентяи, лодыри

diminish- снижаться

leisure time- свободное время

controversial- спорный, неоднозначный

moderately- умеренно

aberrations- отклонения

comparisons- сравнения

Kiwis- новозеландцы

the latter- последний (из двух названных )

frayed nerves- расшатанные нервы

weariness- истощение

dyspepsia- расстройство пищеварения


ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

ANALYSING GRAPHS - анализируем графики

The graph shows/illustrates/demonstrates ... - График показывает/иллюстрирует/демонстрирует ...


The graph shows/illustrates/demonstrates the number of robberies in 1990.- График показывает/иллюстрирует/демонстрирует количество ограблений в 1990м году.

rise/fall - рост/спад или расти/падать (эти слова являются и существительными, и глаголами)


each fall was followed by rise - после каждого спада показатели вновь увеличивались
the numbers rose/fell noticeably. - показатели значительно выросли/снизились

increase/decrease - рост/спад или расти/падать (эти слова являются и существительными - ударение на первый слог /ˈɪŋkriːs/ /ˈdiːkriːs/, и глаголами - ударение на второй слог /ɪnˈkriːs/ /dɪˈkriːs/)


go up/go down - расти/снижаться


the numbers slightly went up and then went down - показатели немного выросли, а затем снизились

double/triple - удвоиться/утроиться


the numbers doubled/tripled

slight/steady/sharp - небольшой/равномерный/резкий


slight/steady/sharp rise

slightly/steadily/sharply - незначительно/равномерно/резко


the numbers slightly/steadily/sharply went up

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

GRF : graph
график

GDP : gross domestic product
валовой внутренний продукт, ВВП

GNP : gross national product
валовой национальный продукт, ВНП



Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Деловой английский без отрыва от дел!
Переводи с английского сейчас и сразу!
Как превратить учёбу в удовольствие
Английскте слова: употребляем правильно
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык


В избранное