At the height of this summer's heat wave, some doctors warned that a few hours of inhaling the thick, acrid smog that blanketed Moscow was like smoking a pack of cigarettes.
One scientist declared that cases of suicide, diabetes and alcoholism would soar once winter set in because of the aftereffects of the toxic smoke.
But now that chilly rains and a cold front have swept away both the heat and the smoke, doctors are not so sure that the consequences of the summer spent sweating and coughing in smog hell will be quite so bad.
(continued)
Vocabulary
worry
волнение
smog
смог
decline
снижается
height
высокая точка, пик
heat wave
период сильной жары
warn
предупредать
inhale
вдыхать
acrid
едкий
blanket
накрывать
declare
заявлять, объявлять
case
случай
suicide
самоубийство
diabetes
диабет
soar
(стремительно) повышаться
set in
наступать
aftereffect
последствие
chilly
промозглый
sweep away
разметать
consequence
следствие
sweat
потеть
cough
кашлять
hell
ад
quite
совсем, полностью
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Make a Mountain out of Molehill
Judy: You look like you're fuming. What's going on?
Ты выглядишь раздраженным. Что происходит?
Andy: The boss is being unreasonable! He flared up at me, making a mountain out of molehill!
Бос ведёт себя совершенно необосновано! Он наорал на меня, сделав из мухи слона!
J: What's the "molehill" he made a mountain out of?
И что это за "муха", из которой он сделал слона?
A: I only made a few more copies, and I didn't think it was any big deal, but he blew up at me!
Я всего лишь сделал на несколько больше копий [чем нужно], не думал что это было так важно, а он просто взорвался!
J: Well, he has been under a lot of pressure recently. The company has been losing money and he's been a little bit depressed.
Ну, он под большим давлением в последнее время. Компания [уже какое-то время] теряет деньги, и он немного подавлен.
A: Well, I know he has the blues, but it doesn't mean he can vent his anger on me.
Ну, я знаю, что он хандрит, но это не значит, что он может срывать зло на мне.
J: That's too true.
Вот это точно.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Money
money - coins, banknotes and bank deposits used to buy things and to show their value. (деньги)
seed money (= front money) – the money needed to start a new business idea or project. (начальные инвестиции)
one-month money – money lent for one month on the money markets. (деньги, выданые под проценты на валютном рынке на 1 месяц)
one-year money – money lent for one year on the money markets. (деньги, выданые под проценты на валютном рынке на 1 год)
bank money – money that is held by banks, a part of the money supply. (деньги в банках)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
regd. : registered зарегистрирован(ный)
regs : regulations правила, нормы
REIT : real estate investment trust учреждение, специализирующееся на инвестициях в недвижимость